-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Reorganizacja plików i katalogów, lepsze README.
- Loading branch information
Showing
28 changed files
with
174 additions
and
112 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,48 +1,63 @@ | ||
🌍 | ||
*[Polski](README.md) ∙ [English](README-en.md)* | ||
|
||
> **Info (2022.11)** Repozytorium trochę mi się ostatnio zabałaganiło, postaram się je ogarnąć w najbliższym czasie. | ||
Sernik i inne przepisy | ||
====================== | ||
|
||
Przepisy, notatki i kuchenne analizy | ||
------------------------------------ | ||
|
||
Lubię eksperymentować w kuchni poszukując najlepszego przepisu na sernik, | ||
ciasteczka, przetwory itp. Wyniki zapisuję tutaj, starając się żeby były | ||
dokładne i powtarzalne. Może kiedyś powstanie z tego książka kucharska :) | ||
Jestem znany głównie z **sernika**, który doskonalę od lat, ale eksperymentuję | ||
też trochę z innymi przepisami oraz przetworami. Staram się zgłębić kuchenne | ||
**_metody_** – mechanikę ubijania kremu i białek, pasteryzowania dżemów etc. | ||
i zrozumieć, od czego zależą ich rezultaty. Tu są moje notatki. 📝 | ||
|
||
Spis treści | ||
----------- | ||
|
||
* [Sernik puszysty ("sernik Janka", "sernik Codilime")](sernik-codilime) | ||
* [Ciasteczka ryżowo-kokosowe](ciasteczka-kokosowe) | ||
* [Przetwory](przetwory) | ||
* [Pleśniak](pleśniak) | ||
* [Sałatka ananasowo-ryżowa](sałatka-ananasowo-ryżowa) | ||
* [Czekoladowiec](contrib/czekoladowiec) | ||
* [Kruche z malinami](contrib/kruche-ciasto-z-malinami) | ||
* [Lemon curd](contrib/lemon-curd) | ||
* [Ciasto kruche](ciasto-kruche) | ||
⭐ – polecane | ||
🚧 – work in progress | ||
|
||
* Ciasta i ciasteczka | ||
* ⭐ 🚧 [**Sernik puszysty**](sernik) | ||
(_sernik Janka_, _sernik Codilime_) – 70+ iteracji! | ||
* ⭐ [**Ciasteczka kokosowe**](ciasteczka-kokosowe) – | ||
proste i szybkie, dobre na początek | ||
* [Pleśniak](pleśniak) | ||
* Przetwory | ||
* ⭐ [**Dżem z czarnej porzeczki**](przetwory/porzeczki-czarne/) | ||
* ⭐ [**Dżem malinowy i/lub jeżynowy**](przetwory/maliny-i-jeżyny/) | ||
* 🚧 [Dżem z borówki amerykańskiej](przetwory/borówki/) | ||
* 🚧 [Dżem borówkowo-malinowy](przetwory/borówki-z-malinami/) | ||
* 🚧 [Dżem agrestowy](przetwory/agrest/) | ||
* 🚧 [Żurawina](przetwory/żurawiny) | ||
* Przepisy od innych | ||
* [Czekoladowiec](_inbox/czekoladowiec) | ||
* [Kruche z malinami](_inbox/kruche-ciasto-z-malinami) | ||
* Różne | ||
* [Sałatka ananasowo-ryżowa](_inbox/sałatka-ananasowo-ryżowa) | ||
* 🚧 [Lemon curd](_inbox/lemon-curd) | ||
|
||
|
||
|
||
Jak czytać te notatki | ||
--------------------- | ||
|
||
* każdy folder to osobny przepis | ||
* obowiązująca wersja przepisu jest w `README.md` | ||
* spis eksperymentów i ich wyniki są w `analizy.md` | ||
* lista zagadnień do sprawdzenia jest w `todo.md` | ||
* każdy przepis jest w osobnym folderze | ||
* obowiązująca wersja przepisu (o ile jest gotowa) jest w `README.md` | ||
* dodatkowe notatki, eksperymenty i ich wyniki są w `analizy.md` | ||
|
||
Zapraszam! :-) | ||
-------------- | ||
|
||
Zapraszam do dołączenia! | ||
------------------------ | ||
Może kiedyś powstanie z tego książka kucharska ;-) chociaż jak dotąd | ||
repozytorium jest aktualizowane dość nieregularnie. Tym niemniej: | ||
|
||
* jeśli coś jest niejasne, otwórz issue. | ||
* jeśli masz propozycję poprawek (albo nowego przepisu), stwórz pull request. | ||
* zachęcam do przeprowadzania własnych eksperymentów i dzielenia się wynikami :-) | ||
* jestem otwarty na Pull Requesty z tłumaczeniami. | ||
* jeśli masz propozycję poprawek (albo nowego przepisu), otwórz pull request. | ||
* zachęcam do dzielenia się wiedzą o kuchennych technikach i _metodach_ :-) | ||
|
||
Jednostki | ||
--------- | ||
PS: jednostki | ||
------------- | ||
|
||
Staram się podawać gramatury wszystkich produktów, ale czasami mam przepis ze | ||
źródła w którym ich nie ma i nie udało mi się uściślić danych z autorem. W | ||
przypadkach wątpliwych korzystam z [przelicznika z bloga Moje | ||
Wypieki](https://mojewypieki.com/info/przelicznik-kulinarny) | ||
Wypieki](https://mojewypieki.com/info/przelicznik-kulinarny). |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
"Inbox" przepisów | ||
----------------- | ||
|
||
Ten folder zawiera przepisy które dostałem i jeszcze ich nie przetestowałem, | ||
albo są w stanie "work-in-progress". Pull requesty do tego folderu będą | ||
akceptowane szybko i bez konieczności dokładnego testowania. | ||
|
||
Żeby przenieść przepis stąd do głównego folderu, musi zostać zrealizowany | ||
przeze mnie i zaakceptowany przez grupę degustatorów. |
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,36 @@ | ||
🌍 | ||
*[Polski](README.md)* | ||
|
||
Przetwory owocowe | ||
================= | ||
|
||
Poszczególne rodzaje dżemów są w osobnych plikach. | ||
Poszczególne rodzaje dżemów są w podkatalogach. | ||
|
||
|
||
Różne uwagi | ||
----------- | ||
|
||
- warto przygotować rękawiczkę - pomoże przy zakręcaniu gorących słoików (można też przez ścierkę, ale jest mniej wygodnie) | ||
- garnek musi mieć rant, a nie prosty brzeg - w przeciwnym razie przy nalewaniu dżem zaczyna cieknąć po brzegu i wszystko jest upaprane | ||
- wydaje się, że najmniejsze słoiczki (65 ml) gorzej się zasysają. Być może trzeba je zakręcać natychmiast, nie po nalaniu całej serii | ||
- słoiki można myć w zmywarce. Umyte i zakręcone, czekały 12 godzin i były trochę wilgotne w środku, a mimo to nie było potem problemów | ||
- tak naprawdę dużą część eksperymentów wygodniej zrobić w domu. Wystarczy zabrać jakiś duży słój z przecierem porzeczkowym (być może wstępnie zapasteryzowanym) | ||
- słoiki wygodnie myje się w zmywarce (wchodzi 50-60 szt.), ale w przypadku zakrętek nie ma to raczej sensu bo spadają (lepiej w garnku). | ||
- należy mieć przygotowany spirytus do wycierania krawędzi słoików jak się upaprają podczas nalewania. To jednak jest konkretny problem. | ||
- wydaje się że lepiej zakręcać zaraz po nalaniu, a nie nalewać całą partię i potem zakręcać. Słoiki robią się mniej gorące, no i lepiej się zasysa. | ||
|
||
Przygotowanie - ogólne wskazówki | ||
-------------------------------- | ||
|
||
- owoce umyć i oczyścić | ||
- porzeczki itp. owoce z niepożądanymi częściami (pestki, skórki) wycisnąć w | ||
wyciskarce wolnoobrotowej | ||
- owoce jadalne w całośći (borówki) zmiksować blenderem | ||
- wymieszać w garnku z cukrem i pektyną | ||
- podgrzać na średnim gazie, mieszając powoli, do temperatury między 75 a 90 stopni | ||
|
||
Inne uwagi | ||
---------- | ||
|
||
- babcia ma Kenwood PureJuice JMP600WH | ||
- pektyny podobno amidowane | ||
- próbowałem z dżemixem, ale chyba jest mniej smaczne | ||
- mycie porzeczek: najwygodniej wrzucić do miski z wodą, wytrzepać i odsączyć | ||
- Temperatury i czasy do pasteryzacji: https://www.teoriakulinariow.pl/post/jak-gotowac-by-nikogo-nie-zabic |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,5 @@ | ||
> TODO: wyodrębnić przepis z notatek. | ||
2022-07-18 | ||
---------- | ||
|
||
|
Empty file.
2 changes: 2 additions & 0 deletions
2
przetwory/borówki-z-malinami.md → przetwory/borówki-z-malinami/README.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,5 @@ | ||
> TODO: wyodrębnić przepis z notatek. | ||
2019-08 borówki+maliny | ||
---------------------- | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,5 @@ | ||
> TODO: wyodrębnić przepis z notatek. | ||
Borówki amerykańskie | ||
==================== | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
Dżem z malin i/lub jeżyn | ||
======================== | ||
|
||
_To naprawdę jest smak lata zamknięty w słoiku. Bije na głowę dżemy ze sklepu._ | ||
|
||
Składniki[^1]: | ||
- 1 kg malin albo jeżyn, albo mieszanki tych owoców | ||
- 333 g cukru | ||
- 1 op. dżemixu 3:1 lub żelfixu 3:1 | ||
|
||
Przygotowanie: | ||
- owoce rozgnieść np. tłuczkiem do ziemniaków (ewentualnie ręką) | ||
- dalej zgodnie z instrukcją na opakowaniu dżemixu[^2] | ||
- rozlać do wyparzonych słoiczków[^3] | ||
|
||
<!-- uwagi --> | ||
|
||
[^1]: można też wziąć podwójną porcję naraz. Potrójnej nie, trudno operować | ||
takim wielkim garem i za wolno się grzeje. | ||
|
||
[^2]: moment w którym dżem zaczyna wrzeć jest trudny do uchwycenia. Z tego co | ||
pamiętam przyjmowałem że następuje to ok. 1 minuty od momentu, kiedy | ||
bulgotanie staje się regularne. Myślę, że nie ma to większego znaczenia. | ||
|
||
[^3]: ze względu na obecność pestek dżem trudno nalewać, więc warto użyć | ||
słoików o dużym otworze (np. takich z zakrętką Ø 82 mm). Polecam szczególnie | ||
[te słoiki](https://www.olx.pl/d/oferta/sloik-235ml-sloiki-235ml-sloik-235-ml-sloiki-235-ml-fi82-miod-wyroby-CID628-IDyzL2m.html#d3fca3584b) | ||
– pomimo dużego otworu mają niewielką pojemość, w sam raz na dżem. Kupiłem | ||
pięćdziesiąt :D |
File renamed without changes.
1 change: 1 addition & 0 deletions
1
przetwory/porzeczki-białe.md → przetwory/porzeczki-białe/README.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,4 @@ | ||
> TODO: wyodrębnić przepis z notatek. | ||
Porzeczki białe | ||
=============== | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,37 @@ | ||
Dżem z czarnej porzeczki | ||
======================== | ||
|
||
_Wyjątkowy, dość słodki i umiarkowanie kwaśny dżem z czarnej porzeczki. | ||
Zupełnie różny od sklepowych, bo bez skórek i pestek – dzięki temu jest mniej | ||
kwaśny, a wciąż bardzo porzeczkowy. Wyśmienity z białym serem._ | ||
|
||
Składniki: | ||
- 1 kg czarnej porzeczki | ||
- 1 kg cukru | ||
|
||
Przygotowanie: | ||
- porzeczki umyć i oczyścić | ||
- wycisnąć owoce w wyciskarce wolnoobrotowej[^1] | ||
- wymieszać w garnku[^2] z cukrem | ||
- podgrzać na średnim ogniu, regularnie mieszając, do temperatury 70–75ºC | ||
- rozlać do wyparzonych słoiczków[^3] | ||
|
||
Dżem powinien stężeć po kilku godzinach i zachować trwałość przynajmniej 3 | ||
lata.[^4] | ||
|
||
<!-- uwagi --> | ||
|
||
[^1]: Wyniki mogą bardzo zależeć od użytej wyciskarki. Do tej pory korzystałem | ||
z Kenwood PureJuice JMP600WH (którą ma babcia) i polecam; ostatnio próbowałem | ||
użyć podobnej wyciskarki SilverCrest (z Lidla) do analogicznego dżemu z | ||
białych porzeczek i | ||
[wyniki były niezadowalające](../porzeczki-bia%C5%82e/README.md#2022-07-31). | ||
|
||
[^2]: Dobrze aby garnek miał rant, a nie prostą ściankę zewnętrzną, wtedy się | ||
lepiej nalewa. | ||
|
||
[^3]: Warto zostawić w środku możliwie mało powietrza, wtedy dżem dłużej | ||
zachowa najlepszy smak. | ||
|
||
[^4]: W każdym razie przy przechowywaniu w chłodnym miejscu - u nas większość | ||
czasu dżemy leżą w piwnicy. |
File renamed without changes.
2 changes: 2 additions & 0 deletions
2
przetwory/porzeczki-czerwone.md → przetwory/porzeczki-czerwone/README.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,5 @@ | ||
> TODO: wyodrębnić przepis z notatek. | ||
TODO | ||
---- | ||
|
||
|
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,5 @@ | ||
> TODO: wyodrębnić przepis z notatek. | ||
Żurawiny | ||
-------- | ||
|
||
|
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
Ze względu na dużą liczbę śledzonych parametrów wyniki zapisuję w [tym arkuszu | ||
kalkulacyjnym](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1aKzPybyZ_rkO5PvSuf1BpetLQMuR-4EUkcdXgS6nt7I/edit#gid=573677020). |