Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from android-l10n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Aug 24, 2023
1 parent 28f5dbd commit 00b4b8b
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 525 additions and 395 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,11 +95,11 @@
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">قادر به برقراری اتصال نیست</string>
<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[
<ul>
<li>سایت می‌تواند موقتاً در دسترس نباشد یا خیلی شلوغ باشد. چند لحظهٔ دیگر دوباره تلاش کنید.</li>
<li>اگر نمی‌توانید هیچ صفحه‌ای را باز کنید، اتّصال دادهٔ دستگاه یا وای‌فای خود را بررسی کنید.</li>
</ul>
]]></string>
<ul>
<li>ممکن است پایگاه موقتاً در دسترس نباشد یا خیلی شلوغ باشد. چند لحظهٔ دیگر دوباره تلاش کنید.</li>
<li>اگر نمی‌توانید هیچ صفحه‌ای را باز کنید، اتّصال دادهٔ افزاره یا وای‌فای خود را بررسی کنید.</li>
</ul>
]]></string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">جواب غیرمنتظره از کارساز</string>
Expand Down Expand Up @@ -182,7 +182,7 @@
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">اتصال اینترنت در دسترس نیست</string>
<!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">اتصال شبکهٔ خود را بررسی کنید یا در چند لحظهٔ بار کردن دوبارهٔ صفحه را امتحان کنید.</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">اتصال شبکهٔ خود را بررسی کنید یا پس از چند لحظه، بار کردن دوبارهٔ صفحه را بیازمایید.</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">بار کردن دوباره</string>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">

<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Preuva torna</string>
Expand Down Expand Up @@ -38,6 +38,12 @@
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Acetta o reizego e vanni</string>

<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Avansæ…</string>

<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Vanni inderê</string>

<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">A conescion a l\'é stæta scancelâ</string>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,6 +170,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s blev installeret</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Kunne ikke installere %1$s</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted">%1$s kunne ikke installeres, fordi der er høj risiko for at tilføjelsen kan forårsage stabilitets- eller sikkerhedsproblemer</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s blev aktiveret</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,6 +170,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s instalât cun sucès</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Impussibil instalâ %1$s</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted">Nol è stât pussibil instalâ %1$s parcè che al à un risi elevât di causâ problemis di stabilitât o di sigurece</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s abilitât cun sucès</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,6 +170,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s mei sukses ynstallearre</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Ynstallaasje fan %1$s mislearre</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted">%1$s koe net ynstallearre wurde, omdat it in heech risiko op stabiliteits- of feilichheidsproblemen jout</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s mei sukses ynskeakele</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,6 +170,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s のインストールが完了しました</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">%1$s のインストールに失敗しました</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted">セキュリティまたは安定性に問題があるため、%1$s をインストールできませんでした</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s を有効にしました</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,6 +170,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s met succes geïnstalleerd</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Installatie van %1$s mislukt</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted">%1$s kon niet worden geïnstalleerd, omdat het een hoog risico op stabiliteits- of beveiligingsproblemen geeft</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s met succes ingeschakeld</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,6 +170,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">Zainstalowano dodatek „%1$s”</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Instalacja dodatku „%1$s” się nie powiodła</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted">Dodatek „%1$s” nie może zostać zainstalowany, ponieważ obarczony jest on wysokim ryzykiem utraty stabilności lub problemów z bezpieczeństwem</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">Włączono dodatek „%1$s”</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
Expand Down
56 changes: 31 additions & 25 deletions fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -616,8 +616,12 @@
<string name="wallpaper_artist_series_title">Cyfres artistiaid</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Casgliad newydd Lleisiau Annibynnol. %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">Casgliad Lleisiau’r Annibynwyr. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Casgliad newydd Lleisiau Annibynnol.</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">Casgliad Lleisiau’r Annibynwyr.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Ychwanegwch bach o liw</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
Expand Down Expand Up @@ -1209,6 +1213,8 @@
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">Cau</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_error" moz:removedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Methu argraffu</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">Methu argraffu’r dudalen hon</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">Argraffu</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
Expand Down Expand Up @@ -1409,61 +1415,61 @@

<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Croeso i rhyngrwyd gwell</string>
<string name="onboarding_header_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Croeso i rhyngrwyd gwell</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Porwr a adeiladwyd ar gyfer pobl, nid elw.</string>
<string name="onboarding_message" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Porwr a adeiladwyd ar gyfer pobl, nid elw.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Parhau lle roeddech o’r blaen</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Parhau lle roeddech o’r blaen</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Cydweddu tabiau a chyfrineiriau ar draws dyfeisiau ar gyfer newid sgriniau di-dor.</string>
<string name="onboarding_manual_sign_in_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu tabiau a chyfrineiriau ar draws dyfeisiau ar gyfer newid sgriniau di-dor.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Mewngofnodi</string>
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Mewngofnodi</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Mae Sync ymlaen</string>

<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Diogelu preifatrwydd drwy ragosodiad</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Diogelu preifatrwydd drwy ragosodiad</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_old">Mae %1$s yn awtomatig yn atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_description_old" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Mae %1$s yn awtomatig yn atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Yn cynnwys Diogelwch Cwcis Llwyr i atal tracwyr rhag defnyddio cwcis i’ch stelcian ar draws gwefannau.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Yn cynnwys Diogelwch Cwcis Llwyr i atal tracwyr rhag defnyddio cwcis i’ch stelcian ar draws gwefannau.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Safonol (rhagosodedig)</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Safonol (rhagosodedig)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Cydbwysedd rhwng diogelwch a pherfformiad. Bydd tudalennau’n llwytho fel arfer.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Cydbwysedd rhwng diogelwch a pherfformiad. Bydd tudalennau’n llwytho fel arfer.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Llym</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Llym</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Yn rhwystro mwy o dracwyr fel bod tudalennau’n llwytho’n gyflymach, ond gall dorri rhai swyddogaethau ar y dudalen.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Yn rhwystro mwy o dracwyr fel bod tudalennau’n llwytho’n gyflymach, ond gall dorri rhai swyddogaethau ar y dudalen.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Dewiswch leoliad eich bar offer</string>
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Dewiswch leoliad eich bar offer</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Ei gadw ar y gwaelod, neu ei symud i’r brig.</string>
<string name="onboarding_toolbar_placement_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Ei gadw ar y gwaelod, neu ei symud i’r brig.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Chi sy’n rheoli eich data</string>
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Chi sy’n rheoli eich data</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Mae Firefox yn rhoi rheolaeth i chi dros yr hyn rydych chi’n ei rannu ar-lein a’r hyn rydych chi’n ei rannu gyda ni.</string>
<string name="onboarding_privacy_notice_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Mae Firefox yn rhoi rheolaeth i chi dros yr hyn rydych chi’n ei rannu ar-lein a’r hyn rydych chi’n ei rannu gyda ni.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Darllenwch ein hysbysiad preifatrwydd</string>
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Darllenwch ein hysbysiad preifatrwydd</string>

<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Yn barod i agor rhyngrwyd rhyfeddol?</string>
<string name="onboarding_conclusion_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Yn barod i agor rhyngrwyd rhyfeddol?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Cychwyn pori</string>
<string name="onboarding_finish" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Cychwyn pori</string>

<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Dewiswch eich thema</string>
<string name="onboarding_theme_picker_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Dewiswch eich thema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Arbedwch ychydig o fatri a’ch golwg trwy alluogi’r modd tywyll.</string>
<string name="onboarding_theme_picker_description_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Arbedwch ychydig o fatri a’ch golwg trwy alluogi’r modd tywyll.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Awtomatig</string>
<string name="onboarding_theme_automatic_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Awtomatig</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Yn addasu i osodiadau eich dyfais</string>
<string name="onboarding_theme_automatic_summary" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Yn addasu i osodiadau eich dyfais</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Thema dywyll</string>
<string name="onboarding_theme_dark_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Thema dywyll</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Thema olau</string>
<string name="onboarding_theme_light_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Thema olau</string>

<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Tabiau wedi’u hanfon!</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 00b4b8b

Please sign in to comment.