Skip to content

Commit

Permalink
Fetch translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Jan 28, 2024
1 parent ceaf421 commit c4c1fb1
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 267 additions and 19 deletions.
48 changes: 48 additions & 0 deletions intl/msg_hash_de.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -193,10 +193,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Neu starten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"RetroArch-Anwendung neu starten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Beenden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"RetroArch-Anwendung beenden. Speichern der Konfiguration beim Beenden ist aktiviert."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
"RetroArch-Anwendung beenden. Speichern der Konfiguration beim Beenden ist deaktiviert."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
"RetroArch beenden. Durch das harte Beenden (SIGKILL usw.) des Programms wird RetroArch beendet, ohne die Konfiguration zu speichern in jedem Fall. Auf Unix-ähnlichen Systemen ermöglicht SIGINT/SIGTERM eine saubere Deinitialisierung, welche das Speichern der Konfigurationsdatei mit einschließt, falls aktiviert."
)

/* Main Menu > Load Core */

Expand Down Expand Up @@ -1679,6 +1695,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"Menütreiber"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"Zu verwendender Menütreiber. Neustart erforderlich."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
"XMB ist eine RetroArch-GUI, die wie ein Konsolenmenü der 7. Generation aussieht. Sie kann dieselben Funktionen wie Ozone unterstützen."
Expand Down Expand Up @@ -1790,6 +1810,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Schwarzes Bild einfügen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Fügt Schwarzbild(er) zwischen Frames ein. Kann Bewegungsunschärfe durch Emulation von CRT-Ausgabe erheblich reduzieren, aber auf Kosten der Helligkeit. Nicht kombinieren mit Swap-Intervall > 1 (Automatisch ist ok), Bildverzögerung oder mit exakter Inhaltssignalfrequenz synchronisieren."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Fügt Schwarzbild(er) zwischen Frames für verbesserte Bewegungsschärfe ein. Nur die Option benutzen, die für die aktuelle Aktualisierungsrate bestimmt ist. Nicht für die Verwendung bei Aktualisierungsraten mit nicht multiplen 60 Hz wie 144 Hz, 165Hz, usw. Nicht kombinieren mit Swap-Intervall > 1 (Automatisch ist ok), Bildverzögerung oder mit exakter Inhaltssignalfrequenz synchronisieren. System-VRR einschalten ist ok, nur nicht diese Einstellung. Wenn -irgendein- temporäres Bild-Nachleucht[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Aus"
Expand Down Expand Up @@ -1858,6 +1886,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Schwarzbild einfügen - Dunkle Frames"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Passt die Anzahl der Schwarzbilder in Summe der BFI-Ausgabe-Sequenz an. Mehr entspricht einer höheren Bewegungsschärfe, weniger entspricht einer höheren Helligkeit. Nicht anwendbar bei 120 Hz, da es nur 1 BFI-Frame gibt, mit dem insgesamt gearbeitet werden kann. Die Einstellungen höher als möglich beschränken sich auf die maximal mögliche gewählte Aktualisierungsrate."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Stellt die Anzahl von Bildern in der BFI-Sequenz ein, welche schwarz sind. Mehr schwarze Bilder erhöhen die Bewegungsschärfe, verringern aber die Helligkeit. Nicht anwendbar bei 120 Hz, da es insgesamt nur einen Gesamtframe bei 60 Hz gibt, somit muß es schwarz sein, sonst wäre BFI überhaupt nicht aktiv."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU-Screenshot"
Expand Down Expand Up @@ -7524,6 +7560,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Dateibrowser"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Das Startverzeichnis für den Dateibrowser festlegen."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Konfigurationsdateien"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Die Standardkonfigurationsdatei wird in diesem Verzeichnis gespeichert."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Libretro-Cores werden in diesem Verzeichnis gespeichert."
Expand Down
20 changes: 20 additions & 0 deletions intl/msg_hash_fr.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3428,6 +3428,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Ajouter un délai en images avant que l'entrée normale ne soit bloquée après avoir appuyé sur la touche 'Raccourcis activés' assignée. Permet l'entrée normale de la touche 'Raccourcis activés' lorsqu'elle est mappée à une autre action (RetroManette 'Select' par exemple)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"Fusion du type de périphérique pour la touche de raccourcis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"Bloquer toutes les touches de raccourcis des types de périphériques clavier et manette si l'un ou l'autre des types à l'option 'Raccourcis activés' activée."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Afficher/masquer le menu (combinaison manette)"
Expand Down Expand Up @@ -7664,6 +7672,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Navigateur de fichiers "
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Définir le dossier de départ du navigateur de fichiers."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Fichiers de configuration"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Le fichier de configuration par défaut est conservé ici."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Cœurs "
Expand Down
40 changes: 40 additions & 0 deletions intl/msg_hash_hu.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -189,10 +189,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Újraindítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"A RetroArch alkalmazás újraindítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Kilépés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Kilépés a RetroArch alkalmazásból. Konfiguráció mentése kilépéskor: engedélyezve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
"Kilépés a RetroArch alkalmazásból. Konfiguráció mentése kilépéskor: letiltva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
"Kilépés a RetroArch-ból. A program kényszerített bezárása (SIGKILL, stb.) mindenképpen a konfiguráció mentése nélkül állítja le a RetroArch-ot. Unix-hoz hasonló környezetekben a SIGINT/SIGTERM is használható tiszta leállításra, beleértve a konfiguráció mentését, ha az engedélyezett."
)

/* Main Menu > Load Core */

Expand Down Expand Up @@ -1731,6 +1747,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"Menü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"A használt menüillesztő. Újraindítás szükséges."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
"Az XMB egy RetroArch grafikus felület, amely a 7. generációs konzolok menüjére hasonlít. Ugyanazokat a lehetőségeket biztosítja, mint az Ozone."
Expand Down Expand Up @@ -3440,6 +3460,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Az engedélyező gyorsgomb lenyomása csak ennyi képkocka eltelte után blokkolja a normál bemenetet. Ezzel tudja az engedélyező gyorsgomb a normál funkcióját ellátni (mint pl. \"Select\")."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"Kombinált eszközök a gyorsbillentyűknél"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"A gyorsbillentyűk blokkolása mind billentyűzeten, mind kontroller típusú eszközökön, ha bármelyiknél be van állítva a gyorsbillentyűk engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Kontroller kombináció a menühöz"
Expand Down Expand Up @@ -7684,6 +7712,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Fájlkezelő"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"A fájlböngésző kezdő könyvtára."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Konfigurációs fájlok"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Az alapértelmezett konfigurációs fájl ebbe a könyvtárba kerül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Magok"
Expand Down
44 changes: 30 additions & 14 deletions intl/msg_hash_ja.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1438,7 +1438,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
"ファイルがあるデフォルトのディレクトリを変更します。"
"ファイルが置かれるデフォルトのディレクトリを変更します。"
)

/* Core option category placeholders for icons */
Expand Down Expand Up @@ -1962,6 +1962,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"黒フレーム挿入 - 暗フレーム"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"黒フレーム挿入シーケンス全体の黒フレーム数を調整します。多くするほど動きが明瞭になり、少なくするほど輝度が高くなります。120Hz では、動作する合計黒フレーム数が 1 つしか確保できないため、適用されません。可能な限り高く設定すると、選択されたリフレッシュレートで利用可能な最大値に制限されます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"黒フレーム挿入シーケンスで表示される黒フレーム数を調整します。黒フレームを増やすほど動きが鮮明になりますが、明るさが低下します。120Hz の場合、追加の 60Hz フレームを 合計 1 つしか確保できないため、黒でなければ黒フレーム挿入を有効化できません。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU スクリーンショット"
Expand Down Expand Up @@ -2136,15 +2144,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"特定のビデオの回転を強制します。この回転はコアが設定する回転に追加されます。"
"ビデオの向きを特定の角度で強制的に回転させます。この回転はコアが設定する回転に追加されます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"画面の向き"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"OS から特定の画面の向きを強制します。"
"オペレーティングシステムから画面の向きを特定の角度で強制的に回転させます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
Expand Down Expand Up @@ -2488,7 +2496,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"ディスプレイの最大輝度(cd/m2) を設定します。ディスプレイの最大輝度については RTings を参照してください。"
"ディスプレイの最大輝度 (cd/m2) を設定します。ディスプレイの最大輝度については RTings を参照してください。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
Expand Down Expand Up @@ -3415,15 +3423,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"有効にすると、情報ボタンは無視されます。"
"有効にすると、情報ボタンの押下が無視されます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"検索ボタンを無効にする"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"有効にすると、検索ボタンは無視されます。"
"有効にすると、検索ボタンの押下が無視されます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
Expand Down Expand Up @@ -3472,6 +3480,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"割り当てられた [ホットキーの有効化] キーを押したあと、通常の入力がブロックされるまでにフレーム単位で遅延を追加します。[ホットキーの有効化] キーが別のアクション (例: レトロパッド [セレクト])にマッピングされたときに、そのキーからの通常の入力をキャプチャできるようにします。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"ホットキーデバイスの種類の統合"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"キーボードとコントローラーのいずれかの種類のデバイスに [ホットキーの有効化] が設定されている場合、すべてのホットキーをブロックします。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"メニュー切り替え (コントローラー同時押し)"
Expand Down Expand Up @@ -5750,15 +5766,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
"メニュースクロール加速"
"メニュースクロール加速度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
"一定方向にスクロールし続けたときのカーソルの最大速度です。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
"メニュースクロールの遅延"
"メニュースクロール遅延"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
Expand Down Expand Up @@ -7443,7 +7459,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
"圧縮ファイルに関連付けられた項目をプレイリストで検索するときは, 'ファイル名'+'内容'ではなく, アーカイブファイル名のみを一致させます. 圧縮ファイルをロードするときに重複するコンテンツ履歴項目を避けるためにこれを有効にしてください."
"圧縮ファイルに関連付けられたエントリーをプレイリストで検索する際、[ファイル名] + [コンテンツ] の代わりにアーカイブファイル名のみを一致させます。有効にすると、圧縮ファイルをロードするときにコンテンツ履歴のエントリーの重複を回避することができます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
Expand Down Expand Up @@ -9294,7 +9310,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
"現在のディスクを取り出し、ファイルシステムから新しいディスクを選択して挿入し、仮想ディスクトレイを閉じます。\n注意: これは古い機能です。代わりに、M3U プレイリストを介して複数ディスクタイトルをロードすることをお勧めします。これにより、[ディスクの取り出し/挿入] と [現在のディスクインデックス] オプションを使用してディスクの選択が可能になり[...]"
"現在のディスクを取り出し、ファイルシステムから新しいディスクを選択して挿入したあと、仮想ディスクトレイを閉じます。\n注意: これは古い機能です。代わりに、M3U プレイリストを介して複数ディスクタイトルをロードすることをお勧めします。これにより、[ディスクの取り出し/挿入] と [現在のディスクインデックス] オプションを使用してディスクの選択が可能[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN,
Expand Down Expand Up @@ -10654,7 +10670,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
"サムネイルの遅延 (ms)"
"サムネイル遅延 (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
Expand Down Expand Up @@ -10876,7 +10892,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
"タブ間をスクロールしたときのアニメーション. "
"タブ間をスクロールする際のアニメーションです。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
Expand Down Expand Up @@ -12014,7 +12030,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"最近の履歴プレイリストからコンテンツを選択します."
"履歴プレイリストからコンテンツを選択します。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_HISTORY,
Expand Down Expand Up @@ -14625,7 +14641,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
"非フリッカー"
"ちらつき抑制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
Expand Down
Loading

0 comments on commit c4c1fb1

Please sign in to comment.