Skip to content

Commit

Permalink
clone-git-repo@anaximeno: Add Ukrainian, Polish, and Russian translat…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ions (#534)
  • Loading branch information
linewelder authored Oct 3, 2024
1 parent ab4d4f3 commit c81d780
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 321 additions and 0 deletions.
107 changes: 107 additions & 0 deletions clone-git-repo@anaximeno/files/clone-git-repo@anaximeno/po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clone-git-repo@anaximeno 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 21:03-0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 17:15+0200\n"
"Last-Translator: linewelder <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: text.py:14
msgid "Clone a repository"
msgstr "Sklonuj repozytorium"

#: text.py:16
msgid "git urls"
msgstr "dokumentacji Git"

#: text.py:18
msgid "Enter the name for the cloned folder:"
msgstr "Wprowadź nazwę dla folderu docelowego:"

#: text.py:21
msgid ""
"The entered name is invalid.\n"
"Please choose a name that follows folder naming rules."
msgstr ""
"Wprowadzona nazwa jest nieprawidłowa.\n"
"Proszę wybrać nazwę zgodnie z regułami nazewnictwa folderów."

#: text.py:28
msgid "Repository Address:"
msgstr "Adres repozytorium:"

#: text.py:32
#, python-format
msgid ""
"The given Git address has an unrecognized format.\n"
"Please review the supported patterns at %s and try again."
msgstr ""
"Podany adres Git ma nierozpoznany format.\n"
"Proszę sprawdzić wspierane formaty w %s i spróbować ponownie."

#: text.py:38
#, python-format
msgid "Cloning %s"
msgstr "Klonowanie %s"

#: text.py:40
#, python-format
msgid "Repository successfully cloned to %s"
msgstr "Repozytorium zostało pomyślnie sklonowane do %s"

#: text.py:42
#, python-format
msgid "Error cloning repository %s !"
msgstr "Błąd przy klonowaniu repozytorium %s !"

#: text.py:45
#, python-format
msgid ""
"A folder named %s already exists in this location.\n"
"Please choose a different name or delete the existing folder."
msgstr ""
"Folder o nazwie %s już istnieje w tej lokalizacji.\n"
"Proszę wybrać inną nazwę albo usunąć istniejący folder."

#: text.py:49
msgid "Cloning info"
msgstr "Szczegóły klonowania"

#: text.py:51
msgid "More info"
msgstr "Szczegóły"

#: text.py:54
msgid ""
"The clone operation was canceled, leaving behind a residual folder. Should "
"this folder be sent to the trash? Please note that due to the cancellation, "
"the residual folder contains only an incomplete clone of the repository."
msgstr ""
"Operacja klonowania została odwołana, zostawiając po sobie folder. Czy "
"trzeba przenieść ten folder do kosza? Przez to, że operacja została "
"odwołana, zostawiony folder zawiera tylko niecałą kopię repozytorium."

#. metadata.json->description
#. [email protected]_action.in->Comment
msgid "Clone a git repository into the current folder."
msgstr "Sklonuj repozytorium Git do katalogu bieżącego."

#. metadata.json->name
msgid "Clone git repo"
msgstr "Sklonuj repozytorium Git"

#. [email protected]_action.in->Name
msgid "Clone a git repository"
msgstr "Sklonuj repozytorium Git"
107 changes: 107 additions & 0 deletions clone-git-repo@anaximeno/files/clone-git-repo@anaximeno/po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clone-git-repo@anaximeno 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 21:03-0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 17:17+0200\n"
"Last-Translator: linewelder <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: text.py:14
msgid "Clone a repository"
msgstr "Клонирование репозиторий"

#: text.py:16
msgid "git urls"
msgstr "документации Git"

#: text.py:18
msgid "Enter the name for the cloned folder:"
msgstr "Введите название для целевой папки:"

#: text.py:21
msgid ""
"The entered name is invalid.\n"
"Please choose a name that follows folder naming rules."
msgstr ""
"Введённое название недопустимо.\n"
"Пожалуйста, выберите название, соответствующие правилам называния папок."

#: text.py:28
msgid "Repository Address:"
msgstr "Адрес репозитория:"

#: text.py:32
#, python-format
msgid ""
"The given Git address has an unrecognized format.\n"
"Please review the supported patterns at %s and try again."
msgstr ""
"Даный адрес Git имеет неизвестный формат.\n"
"Пожалуйста, просмотрите поддерживаемые форматы в %s и попробуйте ещё раз."

#: text.py:38
#, python-format
msgid "Cloning %s"
msgstr "Клонирование %s"

#: text.py:40
#, python-format
msgid "Repository successfully cloned to %s"
msgstr "Репозиторий успешно склонирован в %s"

#: text.py:42
#, python-format
msgid "Error cloning repository %s !"
msgstr "Ошибка при клонировании репозитория %s !"

#: text.py:45
#, python-format
msgid ""
"A folder named %s already exists in this location.\n"
"Please choose a different name or delete the existing folder."
msgstr ""
"Папка с названием %s уже существует в этой локации.\n"
"Пожалуйста, выберите другое название или удалите существующую папку."

#: text.py:49
msgid "Cloning info"
msgstr "Подробнее"

#: text.py:51
msgid "More info"
msgstr "Подробнее"

#: text.py:54
msgid ""
"The clone operation was canceled, leaving behind a residual folder. Should "
"this folder be sent to the trash? Please note that due to the cancellation, "
"the residual folder contains only an incomplete clone of the repository."
msgstr ""
"Клонирование было отменено, оставляя за собой папку. Переместить эту папку "
"в корзину? Из-за того, что операция была отменена, оставленная папка "
"содержит только неполную копию репозитория."

#. metadata.json->description
#. [email protected]_action.in->Comment
msgid "Clone a git repository into the current folder."
msgstr "Склонируйте репозиторий Git в текущюю папку."

#. metadata.json->name
msgid "Clone git repo"
msgstr "Склонировать репозиторий Git"

#. [email protected]_action.in->Name
msgid "Clone a git repository"
msgstr "Склонировать репозиторий Git"
107 changes: 107 additions & 0 deletions clone-git-repo@anaximeno/files/clone-git-repo@anaximeno/po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clone-git-repo@anaximeno 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-actions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 21:03-0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 17:21+0200\n"
"Last-Translator: linewelder <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: text.py:14
msgid "Clone a repository"
msgstr "Зклонувати репозиторій"

#: text.py:16
msgid "git urls"
msgstr "документації Git"

#: text.py:18
msgid "Enter the name for the cloned folder:"
msgstr "Введіть назву для цільової папки:"

#: text.py:21
msgid ""
"The entered name is invalid.\n"
"Please choose a name that follows folder naming rules."
msgstr ""
"Введена назва недопустима.\n"
"Будь ласка, оберіть назву згідно з правилами називання папок."

#: text.py:28
msgid "Repository Address:"
msgstr "Адреса репозиторія:"

#: text.py:32
#, python-format
msgid ""
"The given Git address has an unrecognized format.\n"
"Please review the supported patterns at %s and try again."
msgstr ""
"Подана адреса Git має нерозпізнаний формат.\n"
"Будь ласка, перегляньте підтримувані формати в %s та спробуйте ще раз."

#: text.py:38
#, python-format
msgid "Cloning %s"
msgstr "Клонування %s"

#: text.py:40
#, python-format
msgid "Repository successfully cloned to %s"
msgstr "Репозиторій успішно зклоновано до %s"

#: text.py:42
#, python-format
msgid "Error cloning repository %s !"
msgstr "Помилка при клонуванні репозиторія %s !"

#: text.py:45
#, python-format
msgid ""
"A folder named %s already exists in this location.\n"
"Please choose a different name or delete the existing folder."
msgstr ""
"Папка з назвою %s вже існує в цій локації.\n"
"Будь ласка, виберіть іншу назву або видаліть існуючу папку."

#: text.py:49
msgid "Cloning info"
msgstr "Детальніше"

#: text.py:51
msgid "More info"
msgstr "Детальніше"

#: text.py:54
msgid ""
"The clone operation was canceled, leaving behind a residual folder. Should "
"this folder be sent to the trash? Please note that due to the cancellation, "
"the residual folder contains only an incomplete clone of the repository."
msgstr ""
"Клонування було відмінено, залишаючи по собі папку. Чи потрібно перемістити "
"цю папку до кошика? Оскільки операцію було відмінено, залишена папка "
"містить тільки неповну копію репозиторія."

#. metadata.json->description
#. [email protected]_action.in->Comment
msgid "Clone a git repository into the current folder."
msgstr "Зклонуйте репозиторій Git до поточної папки."

#. metadata.json->name
msgid "Clone git repo"
msgstr "Зклонувати репозиторій Git"

#. [email protected]_action.in->Name
msgid "Clone a git repository"
msgstr "Зклонувати репозиторій Git"

0 comments on commit c81d780

Please sign in to comment.