Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 32.3% (575 of 1780 strings)

Translation: Incus/CLI
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/fr/
Signed-off-by: "Laterria.Severino" <[email protected]>
  • Loading branch information
Laterria.Severino authored and weblate committed Nov 11, 2024
1 parent c8a1752 commit 2bd98d1
Showing 1 changed file with 23 additions and 12 deletions.
35 changes: 23 additions & 12 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LXD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 08:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 16:01+0000\n"
"Last-Translator: montag451 <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 22:00+0000\n"
"Last-Translator: \"Laterria.Severino\" <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"

#: cmd/incus/info.go:438
msgid " Chassis:"
Expand Down Expand Up @@ -1138,8 +1138,9 @@ msgid "BASE IMAGE"
msgstr "Image de base"

#: cmd/incus/network_load_balancer.go:1320
#, fuzzy
msgid "Backend health:"
msgstr ""
msgstr "État du backend :"

#: cmd/incus/export.go:85
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgstr "DESCRIPTION"

#: cmd/incus/top.go:349
msgid "DISK"
msgstr ""
msgstr "DISQUE"

#: cmd/incus/list.go:576
msgid "DISK USAGE"
Expand Down Expand Up @@ -2500,16 +2501,19 @@ msgstr "Forcer le conteneur à s'arrêter"

#: cmd/incus/top.go:32
msgid "Display resource usage info per instance"
msgstr ""
msgstr "Afficher l'utilisation des ressources par instance"

#: cmd/incus/storage_bucket.go:501
#, fuzzy
msgid "Display storage pool buckets from all projects"
msgstr "Forcer le conteneur à s'arrêter"

#: cmd/incus/top.go:33
#, fuzzy
msgid "Displays CPU usage, memory usage, and disk usage per instance"
msgstr ""
"Afficher pour chaque instance l'utilisation du CPU, de la mémoire et du "
"disque"

#: cmd/incus/admin_init_interactive.go:416
msgid "Do you want to configure a new local storage pool?"
Expand Down Expand Up @@ -2748,10 +2752,13 @@ msgstr ""
" pour l'adresse si elle n'est pas encore paramétrée."

#: cmd/incus/top.go:184
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a sorting type ('a' for alphabetical, 'c' for CPU, 'm' for memory, 'd' "
"for disk):"
msgstr ""
"Entrez le type de tri souhaité ('a' pour alphabétique, 'c' pour CPU, 'm' "
"pour mémoire ou 'd' pour disque) :"

#: cmd/incus/top.go:165
msgid "Enter new delay in seconds:"
Expand Down Expand Up @@ -3052,8 +3059,9 @@ msgid "FIRST SEEN"
msgstr "PREMIÈRE VUE"

#: cmd/incus/info.go:682
#, fuzzy
msgid "FQDN"
msgstr ""
msgstr "FQDN (nom de domaine pleinement qualifié)"

#: cmd/incus/file.go:1438
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3434,8 +3442,9 @@ msgid "Force creating files or directories"
msgstr "Forcer la création de fichiers ou de répertoires"

#: cmd/incus/project.go:206
#, fuzzy
msgid "Force delete the project and everything it contains."
msgstr ""
msgstr "Suppression forcée du projet et de toutes les données associées"

#: cmd/incus/file.go:318
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -3858,7 +3867,7 @@ msgstr "IMAGES"

#: cmd/incus/top.go:349
msgid "INSTANCE NAME"
msgstr ""
msgstr "NOM DE L'INSTANCE"

#: cmd/incus/info.go:378
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -4049,8 +4058,9 @@ msgid "Importing instance: %s"
msgstr "Ignorer l'état du conteneur (seulement pour start)"

#: cmd/incus/create.go:55
#, fuzzy
msgid "Include environment variables from file"
msgstr ""
msgstr "Inclure les variables environnements à partir d'un fichier"

#: cmd/incus/manpage.go:26
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -4188,8 +4198,9 @@ msgid "Invalid format: %s"
msgstr "Cible invalide %s"

#: cmd/incus/top.go:176
#, fuzzy
msgid "Invalid input, please enter a positive number"
msgstr ""
msgstr "Entrée invalide, veuillez entrer un entier positif"

#: cmd/incus/snapshot.go:147
#, fuzzy, c-format
Expand Down Expand Up @@ -4298,7 +4309,7 @@ msgstr "Garder l'image à jour après la copie initiale"

#: cmd/incus/info.go:680
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
msgstr "Version du noyau"

#: cmd/incus/warning.go:212
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit 2bd98d1

Please sign in to comment.