Skip to content

Commit

Permalink
remove useless characters
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
andrablaj committed Dec 6, 2024
1 parent 85cd99b commit ada3b27
Showing 1 changed file with 24 additions and 27 deletions.
51 changes: 24 additions & 27 deletions api/resources/translations/messages-ar.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -203,7 +203,7 @@ Primary\ location = الموقع الأساسي
Processed\ number\ of\ total\ records = تمت معالجة {{number}} من السجلات وإجمالي عددها {{total}}...
RC\ Code = الرمز
Reading\ file = جارٍ قراءة الملف...
Registration\ example = "على سبيل المثال، لتسجيل ""{{name}}"" سترسل\:"
Registration\ example = على سبيل المثال، لتسجيل "{{name}}" سترسل\:
Registration\ format = قم بالتسجيل في سير عمل هذه الرسالة عن طريق إرسال رسالة SMS بالتنسيق التالي\:
Registrations = التسجيلات
Reload = إعادة تحميل
Expand Down Expand Up @@ -351,7 +351,7 @@ analytics.target.aggregates.supervisees.meeting.goal = هدف اجتماع ال
analytics.target.aggregates.total = الإجمالي
analytics.target.aggregates.reporting_period = فترة الإبلاغ
analytics.target.goal = الهدف
analytics.target.goal.help = "إذا كنت لا تريد عرض هدف، فأدخِل قيمة ""1-""."
analytics.target.goal.help = إذا كنت لا تريد عرض هدف، فأدخِل قيمة "1-".
analytics.target.icon = أيقونة
analytics.target.icon.help = معرّف الأيقونة المُكوّنة.
analytics.target.id = معرّف فريد
Expand Down Expand Up @@ -443,13 +443,13 @@ configuration.sms.test.message.description = الحد الأقصى 144 حرفا
configuration.sms.test.number.validation.description = يُرجى إدخال رقم هاتف صالح بدون شرطات أو علامات ترقيم.
configuration.sms.test.title = رسالة الاختبار
configuration.user.place.contact = يجب أن تكون جهة الاتصال المرتبطة تابعة للمكان.
configuration.user.replication.limit.exceeded = "تحذير\! سيكرر هذا المستخدم {{total_docs}} من المستندات، ما يتجاوز الحد الموصى به. عدِّل ""الدور"" أو ""المكان"" لإجراء التغييرات اللازمة، ثم اضغط على ""إرسال"" للمتابعة. إذا كان هناك العديد من المستندات للمستخدم، يُنصح بتعديل قواعد حذف المستندات."
configuration.user.replication.limit.exceeded = تحذير\! سيكرر هذا المستخدم {{total_docs}} من المستندات، ما يتجاوز الحد الموصى به. عدِّل "الدور" أو "المكان" لإجراء التغييرات اللازمة، ثم اضغط على "إرسال" للمتابعة. إذا كان هناك العديد من المستندات للمستخدم، يُنصح بتعديل قواعد حذف المستندات.
confirm.delete = حذف هذا السجل سيؤدي إلى إزالته نهائياً من تطبيقك.
confirm.delete.plural = سيتم حذف {{number}} سجلاً بشكل دائم.
confirm.delete.progress = الحذف جارٍ
confirm.delete.totals = تم حذف {{totalDeleted}}/{{totalSelected}}...
confirm.delete.user = هل تريد بالتأكيد حذف هذا المستخدم؟ لا يمكن التراجع عن هذه العملية.
confirm.destructive.navigation.forms = "هذا النموذج غير مكتمل. ستفقد بياناتك إذا غادرت الآن. يكتمل النموذج فقط عندما تضغط على ""إرسال""."
confirm.destructive.navigation.forms = هذا النموذج غير مكتمل. ستفقد بياناتك إذا غادرت الآن. يكتمل النموذج فقط عندما تضغط على "إرسال".
confirm.destructive.navigation.submit = خروج
confirm.destructive.navigation.title = هل ترغب في الخروج من النموذج؟
confirm.logout = ستحتاج إلى اتصال بالإنترنت لتسجيل الدخول مرة أخرى.
Expand Down Expand Up @@ -576,7 +576,7 @@ contacts.results.sort.alpha = أبجدياً
contacts.results.sort.date.last.visited = حسب تاريخ آخر زيارة
contacts.results.sort.title = ترتيب هذه القائمة
contacts.visits.count = {{count}}
contacts.visits.visits = "{VISITS, plural, one{زيارة} other{زيارات}}"
contacts.visits.visits = {VISITS, plural, one{زيارة} other{زيارات}}
database_closed.description = حدث خطأ غير متوقع ويجب إعادة تحميل التطبيق.
database_closed.title = خطأ غير متوقع
date.from = مِن
Expand All @@ -588,8 +588,8 @@ date.incorrect.reported = التاريخ المُبلّغ عنه
date.incorrect.title = إعداد تاريخ خاطئ
date.time.title = التاريخ والوقت
date.to = إلى
date_filter.error.from_date = "لا يمكن أن يكون تاريخ ""من"" بعد تاريخ ""إلى""."
date_filter.error.to_date = "لا يمكن أن يكون تاريخ ""إلى"" قبل تاريخ ""من""."
date_filter.error.from_date = لا يمكن أن يكون تاريخ "من" بعد تاريخ "إلى".
date_filter.error.to_date = لا يمكن أن يكون تاريخ "إلى" قبل تاريخ "من".
days = الأيام
daysoverdue = الأيام منذ زيارة المريضـ(ـة)
ddoc.version = مراجعة تطبيق الويب للخادم
Expand Down Expand Up @@ -620,7 +620,7 @@ display.privacy.policies.size = الحجم
display.privacy.policies.submit.success = تم تحديث سياسات الخصوصية بنجاح
display.privacy.policies.title = سياسات الخصوصية
display.privacy.policies.update = تحديث السياسة
display.privacy.policies.upload = "اضغط على ""إرسال"" لتحميل التغييرات."
display.privacy.policies.upload = اضغط على "إرسال" لتحميل التغييرات.
display.translation.description = يُرجى ملاحظة أن أي تغييرات أو إضافات تجريها هنا على الترجمات لا يتم حفظها أو تعقبها في أي مكان آخر حالياً.
district_hospital.field.children = مراكز الصحة
district_hospital.field.contact = جهة اتصال رئيسية
Expand Down Expand Up @@ -691,7 +691,8 @@ export.messages.description = نزّل جميع الرسائل التي تم إ
export.people.description = نزّل جميع جهات الاتصال المسجلة في النظام بتنسيق JSON.
export.reports.description = نزّل ملخص لجميع التقارير التي تم إرسالها على الإطلاق بتنسيق CSV.
export.tabs.user_devices = أجهزة المستخدم
export.user-devices.description = "نزّل ملخصاً لإصدارات البرامج المتعلقة بـ CHT (المتصفح، ومثيل CHT، ونظام التشغيل) التي تعمل على أجهزة المستخدمين. يتم تصدير الملخص بتنسيق JSON."
export.user-devices.description = نزّل ملخصاً لإصدارات البرامج المتعلقة بـ CHT (المتصفح، ومثيل CHT، ونظام التشغيل) التي تعمل على أجهزة المستخدمين.
يتم تصدير الملخص بتنسيق JSON.
extra_fields = حقول إضافية.
android_app_launcher.button.launch = تشغيل التطبيق
android_app_launcher.message.disable = لا تتوفر إمكانية تشغيل تطبيقات Android على هذا الجهاز.
Expand All @@ -706,8 +707,8 @@ field\ digits\ only = {{field}} يجب أن يحتوي فقط على أرقام.
field\ does\ not\ pass\ this\ validation = الحقل لا يجتاز عملية التحقق هذه
field\ is\ required = {{field}} هو حقل مطلوب.
fields = الحقول
fields.one.required = "أحد الحقول التالية مطلوب\: ""{{fields}}"""
fields.required = "الحقول المطلوبة المفقودة\: ""{{fields}}"""
fields.one.required = أحد الحقول التالية مطلوب\: "{{fields}}"
fields.required = الحقول المطلوبة المفقودة\: "{{fields}}"
form = النموذج
form_invalid = لم يتم إكمال النموذج '{{form}}' بشكل صحيح. يرجى إكماله وإعادة إرساله. إذا استمرت هذه المشكلة، اتصل بالمشرف لديك.
form_invalid_custom = لم يتم إكمال النموذج '{{form}}' بشكل صحيح. يرجى إكماله وإعادة إرساله. إذا استمرت هذه المشكلة، اتصل بالمشرف لديك.
Expand Down Expand Up @@ -743,7 +744,7 @@ images.header.tabs.icons.submit.failure = خطأ في إرسال الإعداد
images.header.tabs.icons.submit.success = تم الإرسال بنجاح
images.header.tabs.icons.tab = علامة تبويب
images.icons.description = يتم استخدام الصور التي تم تحميلها هنا في جميع أنحاء التطبيق في أماكن مختلفة على النحو المحدد في رمز التطبيق. على سبيل المثال، يتم تحديد الصورة التي تظهر لأداة معينة في صفحة المستهدفات داخل رمز المستهدف. يمكنك تحميل الصور واحدة تلو الأخرى. وإذا حمّلت صورة تحمل نفس اسم صورة موجودة، فسيتم استبدالها بالملف الجديد. يُنصح أن تكون الصور بصيغة svg. أو png. وأن يكون حجمها أقل من 500 كيلوبايت. الموارد متاحة في
images.partners.description = "أي شعارات لشريك تُضاف هنا ستظهر في صفحة ""حول"" في التطبيق."
images.partners.description = أي شعارات لشريك تُضاف هنا ستظهر في صفحة "حول" في التطبيق.
import.export = استيراد وتصدير البيانات
initial.replication.duration = المدة
initial.replication.status = الحالة
Expand Down Expand Up @@ -860,7 +861,7 @@ messages.relay.chw_sms = {{\#chw_sms}}{{chw_sms}}{{/chw_sms}}
messages.schedule.anc.checkin = أين وضعت {{patient_name}} مولودها؟ أجب باستخدام 'D {{patient_id}} F'‏ للولادة في المرفق، و'D {{patient_id}} S' للولادة بمساعدة قابِلة ماهرة، و'D {{patient_id}} NS' للولادة في المنزل بدون مساعدة قابِلة ماهرة.
messages.schedule.anc.followup = هل حضر(ت) {{patient_name}} زيارة الرعاية السابقة للولادة؟ عندما تفعل ذلك، يُرجى الرد بـ 'V {{patient_id}}'. شكراً لك\!
messages.schedule.anc.reminder = يرجى تذكير {{patient_name}} ({{patient_id}}) بزيارة مرفق الصحة لإتمام زيارة الرعاية السابقة للولادة هذا الأسبوع. عندما تقوم بهذه الخطوة، يُرجى إعلامنا بذلك باستخدام 'V {{patient_id}}'. شكراً\!
messages.schedule.anc.reminder_due = "يجب على {{patient_name}} ({{patient_id}}) إجراء زيارة الرعاية السابقة للولادة هذا الأسبوع. يرجى التأكيد برسالة 'V'. إذا كانت قد وضعت مولودها، يُرجى إرسال رسالة ""D""."
messages.schedule.anc.reminder_due = يجب على {{patient_name}} ({{patient_id}}) إجراء زيارة الرعاية السابقة للولادة هذا الأسبوع. يرجى التأكيد برسالة 'V'. إذا كانت قد وضعت مولودها، يُرجى إرسال رسالة "D".
messages.schedule.anc.week_38 = {{patient_name}} ({{patient_id}}) حامل في الأسبوع الـ 38 وستلد قريباً. يرجى إحالتها إلى مرفق الصحة.
messages.schedule.anc.week_40 = {{patient_name}} ({{patient_id}}) حامل في الأسبوع الـ 40 وستلد قريباً. يرجى إحالتها إلى مرفق الصحة.
messages.schedule.child.month_01 = يرجى زيارة {{patient_name}} {{patient_id}} للتذكير بالتطعيمات الواجبة + التحقق من علامات اعتلال الصحة. شكراً لك\!
Expand Down Expand Up @@ -949,8 +950,8 @@ mother_outcome = حصيلة صحة الأم
mrdt.disabled = تطبيق MRDT غير متوفر على هذا الجهاز.
mrdt.verify = التقاط صورة
muted = طابع زمني معطل
n.month = "{MONTHS, plural, one{1 month} other{\# months}}"
n.week = "{WEEKS, plural, one{1 week} other{\# weeks}}"
n.month = {MONTHS, plural, one{1 month} other{\# months}}
n.week = {WEEKS, plural, one{1 week} other{\# weeks}}
no = لا
number.bytes = {{number}} بايت
number.seconds = {{number}} ثانية
Expand Down Expand Up @@ -1137,19 +1138,15 @@ reporter.section.help = استخدم برنامج Medic Reporter لاختبار
reporter.section.title = Medic Reporter
reporting_unit_not_found = معرّف وحدة الإبلاغ غير صحيح. يرجى التصحيح وتقديم تقرير كامل مرة أخرى.
reports.none = لم يتم العثور على أي تقارير.
reports.none.n.months = "{MONTHS, plural, one{No reports in the last month.} other{No reports in the last \# months.}}"
reports.none.n.months = {MONTHS, plural, one{No reports in the last month.} other{No reports in the last \# months.}}
reports.verify = المراجعة
reports.verify.invalid = يحتوي على أخطاء
reports.verify.valid = صحيح
responses = الاستجابات
save = حفظ التغييرات
saving = حفظ
schedule.anc_lmp = "تذكيرات الرعاية السابقة للولادة
الدورة الشهرية الأخيرة\: مجموعة {{group}}"
schedule.anc_lmp_from_app = "تذكيرات الرعاية السابقة للولادة
الدورة الشهرية الأخيرة\: مجموعة {{group}}"
schedule.anc_lmp = تذكيرات الرعاية السابقة للولادة الدورة الشهرية الأخيرة\: مجموعة {{group}}
schedule.anc_lmp_from_app = تذكيرات الرعاية السابقة للولادة الدورة الشهرية الأخيرة\: مجموعة {{group}}
schedule.anc_no_lmp = تذكيرات الرعاية السابقة للولادة\: مجموعة {{group}}
schedule.child_health = صحة الطفل\: مجموعة {{group}}
schedule.delivery_lmp = تذكيرات الولادة\: مجموعة {{group}}
Expand Down Expand Up @@ -1237,10 +1234,10 @@ targets.no_targets = لم يتم العثور على مستهدف.
targets.this_month.subtitle = هذا الشهر
targets.last_month.subtitle = الشهر الماضي
task.date = تاريخ الاستحقاق
task.days.left = "{DAYS, plural, one{1 day left} other{\# days left}}"
task.days.left = {DAYS, plural, one{1 day left} other{\# days left}}
task.list.complete = لا مزيد من المهام
task.overdue = موعد الاستحقاق اليوم
task.overdue.days = "{DAYS, plural,"
task.overdue.days = {DAYS, plural,
task.priority = الأولوية
task.state = حالة الرسالة
task.type = نوع الرسالة
Expand All @@ -1251,7 +1248,7 @@ tasks.0.state = حالة
tasks.0.timestamp = الطابع الزمني
tasks.disabled = تم تعطيل المهام لحساب المستخدم.
tasks.none = لا توجد مهام.
tasks.none.n.weeks = "{WEEKS, plural, one{No tasks in the next week.} other{No tasks in the next \# weeks.}}"
tasks.none.n.weeks = {WEEKS, plural, one{No tasks in the next week.} other{No tasks in the next \# weeks.}}
tasks.group.leave = هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟ لن تتمكن بعد الآن من رؤية المهام الأخرى لهذه الأسرة.
tasks.group.completed = اكتمال جميع مهام الأسرة
tasks.group.title = مهام أخرى للأسرة
Expand All @@ -1277,7 +1274,7 @@ translation.key = مفتاح الترجمة
unique.id = معرّف فريد
unknown.contact = جهة اتصال غير معروفة
upgrade = الترقية
upgrade.description = "لترقية تطبيقك إلى إصدار أو نسخة تجريبية أو فرع محدد، يوصى بإجراء الإعداد أولاً. وهذا يسمح بإنجاز العمل في الخلفية للتحضير لعملية التثبيت بدون مقاطعة المستخدمين. بمجرد اكتمال عملية الإعداد، انقر على ""تثبيت"" لمواصلة الترقية. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء، لذا يُرجى التأكد من عمل نسخة احتياطية لبياناتك وإخطار المستخدمين بفترة التوقف."
upgrade.description = لترقية تطبيقك إلى إصدار أو نسخة تجريبية أو فرع محدد، يوصى بإجراء الإعداد أولاً. وهذا يسمح بإنجاز العمل في الخلفية للتحضير لعملية التثبيت بدون مقاطعة المستخدمين. بمجرد اكتمال عملية الإعداد، انقر على "تثبيت" لمواصلة الترقية. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء، لذا يُرجى التأكد من عمل نسخة احتياطية لبياناتك وإخطار المستخدمين بفترة التوقف.
upload = التحميل
upload.favicon = رمز المفضلة
upload.header.logo = شعار الرأس
Expand All @@ -1298,7 +1295,7 @@ user.phone.help = يجب أن يكون رقم الهاتف صالحاً بدون
user.place.help = يجب ربط جميع المستخدمين بمكان في النظام ليتم تحديد موقعهم بشكل صحيح في التسلسل الهرمي ورؤية البيانات المناسبة عند تسجيل الدخول.
user.username.help = هذا هو ما ستستخدمه لتسجيل الدخول إلى التطبيق.
username.invalid = اسم المستخدم غير صالح. الأحرف الصالحة هي الأحرف الصغيرة، والأرقام، والشرطة السفلية (_)، والواصلات (-).
username.taken = "اسم المستخدم ""{{username}}"" محجوز بالفعل."
username.taken = اسم المستخدم "{{username}}" محجوز بالفعل.
users.import.accepted_types = يتم قبول ملف بتنسيق csv. فقط.
users.import.cancel_upload = إلغاء
users.import.confirm_upload = نعم، قم بالتحميل
Expand Down

0 comments on commit ada3b27

Please sign in to comment.