Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Czech (cs) localization of Mozilla accounts
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Translation Memory <[email protected]>
Co-authored-by: Google Translate <[email protected]>
  • Loading branch information
2 people authored and mozilla-pontoon committed Dec 5, 2024
1 parent 02e80d5 commit 0b50618
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 60 additions and 54 deletions.
65 changes: 24 additions & 41 deletions locale/cs/LC_MESSAGES/client.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 04:58+0000\n"
"Last-Translator: Michal Stanke <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Google Translate <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -836,9 +836,7 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Neplatný token"

#: .es5/lib/strings.js:26
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Pokračování souhlasíte s <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">podmínkami poskytování služby</a> a <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">zásadami ochrany osobních údajů</a> "
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
Expand Down Expand Up @@ -907,8 +905,7 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
msgstr "Zadejte prosím jednorázový obnovovací klíč k účtu, který jste si uložili na bezpečné místo pro opětovné získání přístup k účtu Mozilla."

#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">Poznámka:</span> Pokud obnovíte heslo k účtu bez použití obnovovacího klíče, vaše synchronizovaná data uložená na serveru, jako je historie prohlížení nebo záložky, budou "
"smazána."
Expand Down Expand Up @@ -954,8 +951,8 @@ msgid ""
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt "
"your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
msgstr ""
"<span>UPOZORNĚNÍ:</span> Když obnovíte své heslo, obnovíte tím stav celého účtu. Může dojít ke ztrátě některých vašich osobních informací (včetně historie, záložek a hesel). To proto, že pro "
"ochranu soukromí vaše data heslem šifrujeme. Vaše předplatná a data ve službě Pocket zůstanou beze změny."
"<span>UPOZORNĚNÍ:</span> Když obnovíte své heslo, obnovíte tím stav celého účtu. Může dojít ke ztrátě některých vašich osobních informací (včetně historie, záložek a hesel). To proto, že pro ochranu"
" soukromí vaše data heslem šifrujeme. Vaše předplatná a data ve službě Pocket zůstanou beze změny."

#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
msgid "You have successfully restored your account using your account recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
Expand Down Expand Up @@ -1115,39 +1112,32 @@ msgstr "Heslo"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"Pokračováním souhlasíte s <br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"privacy/\">zásadami ochrany osobních údajů</a> služby Pocket. <br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
"privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu Mozilla."
"Pokračováním souhlasíte s <br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" "
"href=\"https://getpocket.com/privacy/\">zásadami ochrany osobních údajů</a> služby Pocket. <br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" "
"id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu Mozilla."

#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Pokračováním vyjadřujete souhlas s:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" "
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně "
"osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
" "

#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Pokračováním souhlasíte s <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">podmínkami služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních "
"údajů</a>."
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Pokračováním souhlasíte s <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">podmínkami služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a>."

#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
Expand Down Expand Up @@ -1193,34 +1183,28 @@ msgstr "Účet Mozilla odemyká přístup i k dalším soukromí chránícím pr
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Pokračováním souhlasíte s:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Zásadami "
"ochrany osobních údajů</a> služby Pocket.<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu "
"Mozilla.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Zásadami ochrany osobních údajů</a> služby Pocket.<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu Mozilla.\n"
" "

#: .es5/templates/index.mustache:18
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Pokračováním vyjadřujete souhlas s:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" "
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně "
"osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
" "

#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
Expand Down Expand Up @@ -1512,8 +1496,7 @@ msgstr "Zopakujte heslo"

#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6 .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:5
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Toto heslo budete potřebovat pro přístup ke všech šifrovaným datům, které si u nás uložíte.<br class=\"mb-3\">Při jeho obnovení může dojít ke ztrátě všech těchto dat včetně hesel nebo záložek."
msgstr "Toto heslo budete potřebovat pro přístup ke všech šifrovaným datům, které si u nás uložíte.<br class=\"mb-3\">Při jeho obnovení může dojít ke ztrátě všech těchto dat včetně hesel nebo záložek."

#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Get more from Mozilla:"
Expand Down Expand Up @@ -2032,7 +2015,7 @@ msgstr "Zobrazte si svá uložená hesla, panely, historii prohlížení a dalš

#: .es5/templates/pair/index.mustache:12
msgid "Select an option to continue:"
msgstr ""
msgstr "Pro pokračování zvolte:"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:13
msgid "I already have Firefox for mobile"
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/cs/payments.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -413,6 +413,7 @@ coupon-expired = Platnost tohoto promo kódu už nejspíše skončila.
card-error = Vaši transakci se nepodařilo zpracovat. Zkontrolujte prosím zadané údaje o své kartě a zkuste to znovu.
country-currency-mismatch = Měna použitá pro toto předplatné není platná pro zemi spojenou s vaší platbou.
currency-currency-mismatch = Změna měny bohužel není možná.
location-unsupported = Poloha podle našich Podmínek poskytování služby není podporována.
no-subscription-change = Promiňte. Svůj plán předplatného nemůžete změnit.
# $mobileAppStore (String) - "Google Play Store" or "App Store", localized when the translation is available.
iap-already-subscribed = Předplatné už máte skrze obchod { $mobileAppStore }.
Expand All @@ -427,6 +428,7 @@ product-profile-error =
product-customer-error =
.title = Informace o zákazníkovi se nepodařilo načíst
product-plan-not-found = Předplatné nenalezeno
product-location-unsupported-error = Poloha není podporována

## Hooks - coupons

Expand Down
Loading

0 comments on commit 0b50618

Please sign in to comment.