-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 46
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Pontoon: Update Friulian (fur) localization of Mozilla accounts
Co-authored-by: Fabio Tomat <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
2a0a1c0
commit 2f43b7d
Showing
3 changed files
with
143 additions
and
155 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,10 +1,10 @@ | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: fxa-content-server-l 10n\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 20:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 07:57+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 14:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: fur\n" | ||
|
@@ -835,9 +835,7 @@ msgid "Invalid Token" | |
msgstr "Gjeton no valit" | ||
|
||
#: .es5/lib/strings.js:26 | ||
msgid "" | ||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s " | ||
"(%(serviceUri)s)." | ||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." | ||
msgstr "" | ||
"Continuant tu confermis di acetâ lis <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e la <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Informative su la " | ||
"riservatece</a> di %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." | ||
|
@@ -906,8 +904,7 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p | |
msgstr "Inserìs la clâf di recupar dal account, che si pues doprâ une volte sole e che tu âs memorizât intun puest sigûr, par tornâ a vê l'acès al to account Mozilla." | ||
|
||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8 | ||
msgid "" | ||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." | ||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." | ||
msgstr "" | ||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> se tu ristabilissis la password e no tu âs salvât la clâf di recupar dal account, cualchi dât al vignarà eliminât (includûts i dâts sincronizâts sul servidôr come " | ||
"cronologjie e segnelibris)." | ||
|
@@ -1099,7 +1096,7 @@ msgstr "Desideristu vê lis tôs schedis, i tiei segnelibris e lis tôs password | |
|
||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:24 .es5/templates/ready.mustache:2 | ||
msgid "Manage your account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gjestìs il to account" | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:1 .es5/templates/sign_in_password.mustache:1 | ||
msgid "Enter your password <span class=\"card-subheader\" id=\"subheader\">for your Mozilla account</span>" | ||
|
@@ -1113,43 +1110,36 @@ msgstr "Password" | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/" | ||
"\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://" | ||
"getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la " | ||
"riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la " | ||
"riservatece</a> pai accounts Mozilla\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la riservatece</a> pai accounts Mozilla\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19 | ||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10 | ||
msgid "" | ||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>." | ||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Se tu continuis, tu acetis lis <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/" | ||
"privacy\">Informative su la riservatece</a>." | ||
"Se tu continuis, tu acetis lis <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" " | ||
"href=\"/legal/privacy\">Informative su la riservatece</a>." | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 | ||
msgid "Use a different account" | ||
|
@@ -1177,7 +1167,7 @@ msgstr "Continue su <div class=\"graphic %(serviceLogo)s\">%(serviceName)s</div> | |
|
||
#: .es5/templates/index.mustache:8 | ||
msgid "Create an email mask" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cree une mascare di e-mail" | ||
|
||
#: .es5/templates/index.mustache:9 | ||
msgid "Please provide the email address where you’d like to forward emails from your masked email." | ||
|
@@ -1195,34 +1185,28 @@ msgstr "Un account Mozilla al sbloche ancje l'acès a altris prodots di Mozilla | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/" | ||
"\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://" | ||
"getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la " | ||
"riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/index.mustache:18 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la " | ||
"riservatece</a> pai accounts Mozilla\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la riservatece</a> pai accounts Mozilla\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1 | ||
|
@@ -1514,8 +1498,7 @@ msgstr "Ripet password" | |
|
||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6 .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:5 | ||
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks." | ||
msgstr "" | ||
"Ti covente cheste password par acedi a ducj i dâts cifrâts che tu archiviis cun nô.<br class=\"mb-3\">Un ripristinament al significhe la pierdite potenziâl di dâts come passwords e segnelibris." | ||
msgstr "Ti covente cheste password par acedi a ducj i dâts cifrâts che tu archiviis cun nô.<br class=\"mb-3\">Un ripristinament al significhe la pierdite potenziâl di dâts come passwords e segnelibris." | ||
|
||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7 | ||
msgid "Get more from Mozilla:" | ||
|
@@ -2012,15 +1995,15 @@ msgstr "Cumò e je necessarie la aprovazion <small class=\"card-subheader\">dal | |
|
||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1 | ||
msgid "Device pairing failed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Associazion dispositîf falide" | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2 | ||
msgid "The setup couldn’t be completed. Please sign in with your email." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impussibil completâ la configurazion. Jentre cu la tô direzion e-mail." | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:1 | ||
msgid "Signed in successfully!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jentrât cun sucès!" | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:7 | ||
msgid "Sync your Firefox experience" | ||
|
@@ -2120,12 +2103,12 @@ msgstr "Âstu doprât la fotocjamare di sisteme? Tu scugnis associâ di dentri d | |
|
||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14 | ||
msgid "Download Firefox now" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Discjame Firefox daurman" | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17 | ||
msgid "Oops! Something went wrong." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Orpo! Alc al è lât strucj." | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:18 | ||
msgid "Please close this tab and try again." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Siere cheste schede e torne prove." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.