-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 46
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Mozilla…
… accounts Co-authored-by: Translation Memory <[email protected]> Co-authored-by: Google Translate <[email protected]> Co-authored-by: Cláudio Esperança <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
293273c
commit 9ae5bb5
Showing
2 changed files
with
11 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 20:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 20:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Google Translate <pontoon-gt@example.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 18:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Cláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: pt_PT\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Criar uma máscara de e-mail" | |
|
||
#: .es5/templates/index.mustache:9 | ||
msgid "Please provide the email address where you’d like to forward emails from your masked email." | ||
msgstr "Por favor, forneça o endereço de e-mail para o qual deseja encaminhar as mensagens do seu e-mail mascarado." | ||
msgstr "Forneça o endereço de e-mail para o qual deseja encaminhar as mensagens do seu e-mail mascarado." | ||
|
||
#: .es5/templates/index.mustache:12 | ||
msgid "Sign up or sign in" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,10 +5,10 @@ | |
|
||
## Banner component | ||
|
||
resend-code-success-banner-heading = Foi enviado um novo código para o seu email. | ||
resend-link-success-banner-heading = Uma nova ligação foi enviada para o seu email. | ||
resend-code-success-banner-heading = Foi enviado um novo código para o seu e-mail. | ||
resend-link-success-banner-heading = Foi enviada uma nova ligação para o seu e-mail. | ||
# $accountsEmail is the Mozilla accounts sender email address (e.g. [email protected]) | ||
resend-success-banner-description = Adicione { $accountsEmail } aos seus contactos para garantir uma entrega suave. | ||
resend-success-banner-description = Adicione { $accountsEmail } aos seus contactos para garantir uma entrega sem problemas. | ||
## Brand Messaging component | ||
## Used to show in product messaging about upcoming brand changes | ||
|
@@ -212,7 +212,7 @@ get-data-trio-print-2 = | |
alert-icon-aria-label = | ||
.aria-label = Alerta | ||
authenticator-app-aria-label = | ||
.aria-label = Aplicação autenticador | ||
.aria-label = Aplicação de Autenticação | ||
backup-codes-icon-aria-label = | ||
.aria-label = Códigos de segurança ativados | ||
backup-codes-disabled-icon-aria-label = | ||
|
@@ -225,10 +225,10 @@ backup-recovery-sms-disabled-icon-aria-label = | |
.aria-label = SMS de recuperação desativado | ||
# Used to select Canada as country code for phone number | ||
canadian-flag-icon-aria-label = | ||
.aria-label = bandeira canadiana | ||
.aria-label = Bandeira canadiana | ||
# Used to indicate a general checkmark, as in something checked off in a list! | ||
checkmark-icon-aria-label = | ||
.aria-label = Marcar | ||
.aria-label = Verificado | ||
# Used to indicate a check mark for a successful state/action | ||
checkmark-success-icon-aria-label = | ||
.aria-label = Sucesso | ||
|
@@ -248,7 +248,7 @@ info-icon-aria-label = | |
.aria-label = Informação | ||
# Used to select United States as a country code for phone number | ||
usa-flag-icon-aria-label = | ||
.aria-label = bandeira dos Estados Unidos | ||
.aria-label = Bandeira dos Estados Unidos | ||
## Images - these are all aria labels used for illustrations | ||
## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. | ||
|
@@ -1619,7 +1619,7 @@ signup-heading = Definir a sua palavra-passe | |
signup-relay-info = É necessária uma palavra-passe para gerir com segurança os seus e-mails mascarados e aceder às ferramentas de segurança da { -brand-mozilla }. | ||
signup-heading-relay = Criar uma palavra-passe | ||
# This text is displayed in a dismissible info banner and is only displayed to Pocket clients | ||
signup-pocket-info-banner = Por que preciso criar esta conta? | ||
signup-pocket-info-banner = Porque preciso de criar esta conta? | ||
# Link included in a dismissible info banner that is only displayed to Pocket clients | ||
# Link leads to https://support.mozilla.org/kb/pocket-firefox-account-migration | ||
signup-pocket-info-banner-link = Descubra aqui | ||
|