v0.4.0
Pre-release
Pre-release
- Added an AppleScript to collect the language codes for the audio and subtitle languages to remux into the final MKV output file when starting to process a folder.
- The textbox defaults to the ISO 639-1 code of the system locale.
- A comma-separated list of ISO 639-1 or 639-2 codes can be submitted; both appear to be supported by mkvtoolnix.
- The input MKV file(s) must have their audio and subtitle tracks correctly tagged with languages.
- If an empty text value is submitted all languages in the input file(s) will be included in the output.
Full Changelog: v0.3.0...v0.4.0