Skip to content

Commit

Permalink
Sync translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sisou committed Jan 5, 2024
1 parent d2f1614 commit 6c8bc59
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 295 additions and 263 deletions.
68 changes: 36 additions & 32 deletions src/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "{accounts} halten und fassen Adressen zusammen."
msgid "{addresses} send and receive transactions."
msgstr "{addresses} senden und empfangen Transaktionen."

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:171
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:194
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:176
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:199
#: src/components/swap/SwapModal.vue:61
msgid "{amount} fee"
msgstr "{amount} Gebühr"
Expand Down Expand Up @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr ""
msgid "+{n} more"
msgstr "+{n} weitere"

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:165
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:188
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:170
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:193
#: src/components/swap/SwapModal.vue:55
msgid "< {amount} fee"
msgstr "< {amount} Gebühr"
Expand Down Expand Up @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Jetzt aktualisieren um alle neuen Funktionen nutzen zu können. Es dauert "
"auch wirklich nur ein paar Sekunden!"

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:201
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:209
msgid ""
"All swaps are part of your transaction history and feature a small swap "
"icon."
Expand Down Expand Up @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Sieh dir die Einführung an"

#: src/components/modals/AddressSelectorModal.vue:8
#: src/components/modals/SendModal.vue:62
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:65
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:70
msgid "Choose a Recipient"
msgstr "Empfänger auswählen"

Expand Down Expand Up @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Klicke hier für mehr infos"
msgid "Click on ‘Troubleshooting’ to learn more."
msgstr "Klicke auf 'Fehlerbehebung' um mehr zu erfahren."

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:203
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:211
#: src/components/swap/SwapAnimation.vue:105
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
Expand Down Expand Up @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Trennen"

#: src/components/BtcAddressInput.vue:95
#: src/components/modals/SendModal.vue:376
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:359
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:369
msgid "Domain does not resolve to a valid address"
msgstr "Domain beinhaltet keine gültige Adresse."

Expand Down Expand Up @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Wieviele Nachkommenstellen möchtest du für NIM sehen?"

#: src/components/modals/BtcSendModal.vue:125
#: src/components/modals/SendModal.vue:240
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:226
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:231
msgid "Edit transaction"
msgstr "Transaktion bearbeiten"

Expand All @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Enter account holder name"
msgstr "Name des Kontoinhabers"

#: src/components/modals/SendModal.vue:24
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:30
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:35
msgid "Enter address"
msgstr "Adresse eingeben"

Expand Down Expand Up @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Express"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:684
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:701
#: src/components/swap/SwapModal.vue:936
msgid "Failed to fetch USDC fees. Retrying... (Error: {message})"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Web-App Installieren"
#: src/components/modals/BtcSendModal.vue:76
#: src/components/modals/SellCryptoModal.vue:166
#: src/components/modals/SendModal.vue:185
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:205
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:210
msgid "Insufficient balance."
msgstr "Unzureichendes Guthaben."

Expand Down Expand Up @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Mehr erfahren"
msgid "Learn more here"
msgstr "Hier erfährst du mehr"

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:188
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:196
msgid "Let's get started! Create your Nimiq account:"
msgstr "Los geht's! Erstelle jetzt dein Nimiq-Konto:"

Expand Down Expand Up @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Login‑Datei"
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:83
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:88
msgid "Long press to confirm"
msgstr "Gedrückt halten um zu bestätigen."

Expand Down Expand Up @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"werden nur von neuen Konten unterstützt."

#: src/components/modals/SendModal.vue:76
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:77
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:82
msgid "Name this contact..."
msgstr "Benenne diesen Kontakt..."

Expand Down Expand Up @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Seite neuladen um fortzufahren."
msgid "Refund"
msgstr "Rückerstattung"

#: src/components/modals/UsdcTransactionModal.vue:531
#: src/components/modals/UsdcTransactionModal.vue:532
msgid "Refund failed: "
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""

#: src/components/BtcAddressInput.vue:23
#: src/components/modals/SendModal.vue:39
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:47
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:52
msgid "Resolving Unstoppable Domain..."
msgstr "Unstoppable Domain wird aufgelöst..."

Expand All @@ -1934,15 +1934,15 @@ msgstr ""

#: src/components/modals/BtcSendModal.vue:124
#: src/components/modals/SendModal.vue:239
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:225
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:230
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"

#: src/components/swap/SwapAnimation.vue:331
msgid "Retrying..."
msgstr "Versuche erneut..."

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:82
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:87
msgid "Save and proceed"
msgstr "Speichern und fortfahren"

Expand Down Expand Up @@ -2039,13 +2039,13 @@ msgstr "Senden"

#: src/components/modals/BtcSendModal.vue:116
#: src/components/modals/SendModal.vue:204
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:217
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:222
msgid "Send {currency}"
msgstr ""

#: src/components/AmountMenu.vue:25 src/components/modals/BtcSendModal.vue:78
#: src/components/modals/SendModal.vue:187
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:207
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:212
msgid "Send all"
msgstr "Alles senden"

Expand All @@ -2061,6 +2061,10 @@ msgstr ""
msgid "Send crypto to a smart contract."
msgstr "Sende Crypto zu einem Smart-Contract."

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:24
msgid "Send native USDC"
msgstr ""

#: src/components/PolygonWarningFooter.vue:6
#: src/components/PolygonWarningPage.vue:11
msgid "Send to Polygon USDC addresses only!"
Expand All @@ -2071,21 +2075,21 @@ msgstr "Nur auf Polygon USDC Adressen senden!"
msgid "Send Transaction"
msgstr "Transaktion senden"

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:20
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:21
msgid "Send USDC"
msgstr "Sende USDC"

#: src/components/LegacyAccountNotice.vue:22
msgid "Send, receive and hold BTC in your wallet."
msgstr "Sende, empfange und verwahre BTC in deiner Wallet."

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:161
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:168
msgid "Sending Native Polygon USDC is not yet supported."
msgstr ""

#: src/components/modals/BtcSendModal.vue:454
#: src/components/modals/SendModal.vue:764
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:587
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:602
msgid "Sending Transaction"
msgstr "Transaktion wird versendet"

Expand All @@ -2111,11 +2115,11 @@ msgstr "{nim} NIM versendet"
msgid "Sent {nim} NIM to {name}"
msgstr "{nim} NIM an {name} versendet"

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:614
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:630
msgid "Sent {usdc} USDC"
msgstr "{usdc} USDC gesendet"

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:610
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:626
msgid "Sent {usdc} USDC to {name}"
msgstr " {usdc} USDC zu {name} versendet"

Expand All @@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "SEPA-Echtzeitüberweisung"

#: src/components/modals/SendModal.vue:87
#: src/components/modals/SendModal.vue:99
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:96
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:101
msgid "Set Amount"
msgstr "Betrag festlegen"

Expand Down Expand Up @@ -2202,7 +2206,7 @@ msgstr "Wiederherstellungswörter anzeigen"
msgid "Show values as {currency}"
msgstr "Zeige Werte in {currency}"

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:189
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:197
msgid "Signup"
msgstr "Anmelden"

Expand All @@ -2218,7 +2222,7 @@ msgstr "Überspringen"
#: src/components/modals/BtcSendModal.vue:518
#: src/components/modals/SendModal.vue:633
#: src/components/modals/SendModal.vue:819
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:629
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:645
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ging schief"

Expand Down Expand Up @@ -2430,7 +2434,7 @@ msgid "The rate might change depending on the swap volume."
msgstr "Der Kurs kann sich je nach Tauschvolumen ändern."

#: src/components/modals/SendModal.vue:122
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:115
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:120
msgid "The sender and recipient cannot be identical."
msgstr "Der Sender und Empfänger dürfen nicht identisch sein."

Expand Down Expand Up @@ -2831,7 +2835,7 @@ msgstr "Du wirst {amount} senden"
msgid "You will send {amount} NIM"
msgstr "Du sendest {amount} NIM"

#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:181
#: src/components/modals/UsdcSendModal.vue:186
msgid "You will send {amount} USDC"
msgstr "Du sendest {amount} USDC"

Expand Down Expand Up @@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "Your payout is on its way"
msgstr "Deine Auszahlung ist unterwegs"

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:197
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:205
msgid "Your swap was successful!"
msgstr "Dein Tausch war erfolgreich!"

Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/i18n/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "All new features are exclusive to new accounts. Upgrade now, it only takes seconds."
msgstr ""

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:201
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:209
msgid "All swaps are part of your transaction history and feature a small swap icon."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on ‘Troubleshooting’ to learn more."
msgstr ""

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:203
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:211
#: src/components/swap/SwapAnimation.vue:105
msgid "Close"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid "Learn more here"
msgstr ""

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:188
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:196
msgid "Let's get started! Create your Nimiq account:"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
msgid "Send, receive and hold BTC in your wallet."
msgstr ""

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:161
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:168
msgid "Sending Native Polygon USDC is not yet supported."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "Show values as {currency}"
msgstr ""

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:189
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:197
msgid "Signup"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Your payout is on its way"
msgstr ""

#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:197
#: src/components/layouts/AddressOverview.vue:205
msgid "Your swap was successful!"
msgstr ""

Expand Down
Loading

0 comments on commit 6c8bc59

Please sign in to comment.