-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 130
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings)
- Loading branch information
1 parent
214a2aa
commit a5c9664
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 08:23+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 17:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 14:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ferdinand Galko <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>" | ||
"\n" | ||
|
@@ -944,53 +944,56 @@ msgstr "Spustenie vymazávania pre záložnú konfiguráciu '%s' zlyhalo." | |
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running delete for backup config '%s'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spustenie vymazávania pre záložnú konfiguráciu '%s'." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running list failed for %d of %ld backup config." | ||
msgid_plural "Running list failed for %d of %ld backup configs." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[0] "Spustenie výpisu zoznamu zlyhalo pre %d z %ld záložnej konfigurácie." | ||
msgstr[1] "Spustenie výpisu zoznamu zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." | ||
msgstr[2] "Spustenie výpisu zoznamu zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." | ||
msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." | ||
msgstr[0] "" | ||
"Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložnej konfigurácie." | ||
msgstr[1] "" | ||
"Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." | ||
msgstr[2] "" | ||
"Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spustenie prenosu a vymazania pre záložnú konfiguráciu '%s' zlyhalo." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spustenie prenosu a vymazania pre záložnú konfiguráciu '%s'." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running transfer failed for %d of %ld backup config." | ||
msgid_plural "Running transfer failed for %d of %ld backup configs." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[0] "Spustenie prenosu zlyhalo pre %d z %ld záložnej konfigurácie." | ||
msgstr[1] "Spustenie prenosu zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." | ||
msgstr[2] "Spustenie prenosu zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running transfer for backup config '%s' failed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spustenie prenosu pre záložnú konfiguráciu '%s' zlyhalo." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Running transfer for backup config '%s'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spustenie prenosu pre záložnú konfiguráciu '%s'." | ||
|
||
msgid "SSH Host" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SSH hostiteľ" | ||
|
||
msgid "SSH Identity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SSH identita" | ||
|
||
msgid "SSH Port" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SSH port" | ||
|
||
msgid "SSH User" | ||
msgstr "SSH používateľ" | ||
|
@@ -1054,10 +1057,10 @@ msgid "Snapshot number %d not found." | |
msgstr "Číslo snímky %d nebolo nájdené." | ||
|
||
msgid "Source Path" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cesta zdroja" | ||
|
||
msgid "Source State" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stav zdroja" | ||
|
||
msgid "Subvolume" | ||
msgstr "Podzväzok" | ||
|
@@ -1080,13 +1083,13 @@ msgid "Table style (integer)." | |
msgstr "Štýl tabuľky (celé číslo)." | ||
|
||
msgid "Target Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Režim cieľa" | ||
|
||
msgid "Target Path" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cesta cieľa" | ||
|
||
msgid "Target State" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stav cieľa" | ||
|
||
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." | ||
msgstr "Oblasť je možné zadať manuálne pomocou voľby --ambit." | ||
|
@@ -1102,10 +1105,10 @@ msgid "TiB" | |
msgstr "TiB" | ||
|
||
msgid "Transfer and delete:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prenos a vymazanie:" | ||
|
||
msgid "Transfer:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prenos:" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Transferring snapshot %d." | ||
|
@@ -1246,10 +1249,10 @@ msgid "snbk list-configs" | |
msgstr "snbk list-configs" | ||
|
||
msgid "snbk transfer [numbers]" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "snbk transfer [čísla]" | ||
|
||
msgid "snbk transfer-and-delete" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "snbk transfer-and-delete" | ||
|
||
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]" | ||
msgstr "použitie: snapper [--globálne-voľby] <príkaz> [--voľby-príkazu] [argumenty-príkazu]" | ||
|