Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

ImagesTranslatingStrings #420

Merged
merged 3 commits into from
Nov 7, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added source/_images/ResourceList.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file added source/_images/SelectLanguages.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file added source/_images/SelectResource.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file added source/_images/SelectTargetLang.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file added source/_images/TranslateResource.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
39 changes: 31 additions & 8 deletions source/translators/quickstarts/start-translating-openedx.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,17 +43,35 @@ Finding a string to translate
#. Once you have joined the edx-platform project, you will be able to select the option
"Languages" from the left hand menu under "edx-platform"

.. image:: /_images/SelectLanguages.png

#. Select the target language that you wish to translate to


.. image:: /_images/SelectTargetLang.png

#. If you are allowed to translate for this language the "Translate" button at the top
will allow you to click it. If you are unable to click the button you may need to
wait for approval to join the translation team for this language before proceeding.

.. image:: /_images/ResourceList.png

#. Select a resource

After you become a member of a translation team for a language, you can select any of
the resources in the project to begin translating it. Details about how to translate
things like HTML, placeholders, and other more complicate strings for Open edX
After you become a member of a translation team for a language, you can select any of
the resources in the project to begin translating it.

.. image:: /_images/SelectResource.png

#. Translate a String

After you select a resource, you will see the number of untranslated and unreviewed strings.
You can choose which string to translate and then ckick the button "Save Translation"
after you have tranlsated a string.

.. image:: /_images/TranslateResource.png

Details about how to translate things like HTML, placeholders, and other more complicate strings for Open edX
are in the :doc:`/translators/concepts/index` section.

Each language page lists a set of distinct resources to translate. A resource can be
Expand Down Expand Up @@ -81,31 +99,36 @@ your translations are as useful as possible to the community!

Translating
***********

Transifex's `Translating with the Web Editor`_ page has details on how to use their
tool to find and translate strings within a resource. Please use that as a guide
to locate an simple untranslated string (something that is just a word or short phrase)
that you feel confident in translating.

#. Select your string

#. Enter the translation in the center box

#. Press "Save Translation"
#. Your string is now ready for review! Every string must be reviewed and approved before
it will be accepted into the official translations and released to the community.

#. Your string is now ready for review! Every string must be reviewed and
approved before it will be accepted into the official translations and
released to the community.

Next Steps
**********

* Learn more about how to translate different types of strings in
:doc:`/translators/concepts/index`
* Become a reviewer to help the translation process move more quickly
* Help keep this documentation up to date by submitting fixes or creating issues in the
`docs.opened.org Github repository`_
`docs.openedx.org Github repository`_

.. _docs.opened.org Github repository: https://github.com/openedx/edx-documentation
.. _docs.openedx.org Github repository: https://github.com/openedx/docs.openedx.org

Useful links
************

* `Confluence site for Translation Working Group <https://openedx.atlassian.net/wiki/spaces/COMM/pages/3157524644/Translation+Working+Group>`_

* `Open edX WG website link <https://openedx.org/open-edx-community-working-groups/>`_