-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
2d6185c
commit 471c2c6
Showing
1 changed file
with
198 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,198 @@ | ||
# Translation of menu11 in ITALIAN | ||
# Copyright (C) 2021 | ||
# This file is distributed under the same license as the menu11 package. | ||
# Daniele Aliquo' <[email protected]>, 2021. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: menu11\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 13:43+LMT\n" | ||
"Last-Translator: Daniele Aliquo' <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: ../metadata.desktop | ||
msgid "Menu 11" | ||
msgstr "Menu 11" | ||
|
||
#: ../metadata.desktop | ||
msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." | ||
msgstr "Un launcher altamente personalizzabile ispirato al menu' Start di Windows 11. Fork di MenuZ" | ||
|
||
#: ../contents/config/config.qml | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Generale" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Icon" | ||
msgstr "Icona" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Menu Position" | ||
msgstr "Posizione menu'" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Pinned item:" | ||
msgstr "Elementi fissati:" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Favourite apps" | ||
msgstr "Applicazioni preferite" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Recent apps" | ||
msgstr "Applicazioni recenti" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Recent documents" | ||
msgstr "Documenti recenti" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Recommended item:" | ||
msgstr "Articoli consigliati:" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Nessuno" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Number of columns in grid:" | ||
msgstr "Numero di colonne" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Number of rows in grid:" | ||
msgstr "Numero di righe" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Panel Properties:" | ||
msgstr "Proprieta' pannello" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Show All apps by default" | ||
msgstr "Mostra sempre tutte le app" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Reduce Icon Size for User Profile" | ||
msgstr "Riduci dimensione icona per l'immagine di profilo" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Reduce Icon Size for Footer" | ||
msgstr "Riduci dimensione icone in basso" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" | ||
msgstr "Riduci dimensione icone per Elementi fissati" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" | ||
msgstr "Consenti al testo di andare a capo (Elementi fissati)" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Show Description for all apps and search item" | ||
msgstr "Mostra descrizione per tutte le app ed elementi di ricerca" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Always Show Search Bar" | ||
msgstr "Mostra sempre la barra di ricerca" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Show applications as:" | ||
msgstr "Mostra applicazioni come:" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Name only" | ||
msgstr "Solo nome" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Description only" | ||
msgstr "Solo descrizione" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Name (Description)" | ||
msgstr "Nome (Descrizione)" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Description (Name)" | ||
msgstr "Descrizione (Nome)" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Icons on Bottom bar:" | ||
msgstr "Icone nella barra inferiore" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Documents" | ||
msgstr "Documenti" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Pictures" | ||
msgstr "Immagini" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Music" | ||
msgstr "Musica" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml | ||
msgid "Downloads" | ||
msgstr "Scaricati" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml | ||
msgid "Videos" | ||
msgstr "Video" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml | ||
msgid "File manager" | ||
msgstr "Gestore file" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml | ||
msgid "System settings" | ||
msgstr "Impostazioni di sistema" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml | ||
msgid "Lock screen" | ||
msgstr "Schermata di blocco" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml | ||
msgid "Power options" | ||
msgstr "Arresta" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Search:" | ||
msgstr "Ricerca:" | ||
|
||
#: ../contents/ui/config.qml | ||
msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" | ||
msgstr "Espandi ricerca a segnalibri, file ed email" | ||
|
||
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml | ||
msgid "Type here to search" | ||
msgstr "Scrivi qui il testo da cercare." | ||
|
||
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml | ||
msgid "All apps" | ||
msgstr "Tutte le app" | ||
|
||
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml | ||
msgid "Recommended" | ||
msgstr "Articoli consigliati" | ||
|
||
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml | ||
msgid "Pinned" | ||
msgstr "Aggiunto" | ||
|
||
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "Indietro" | ||
|
||
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml | ||
msgid "More" | ||
msgstr "Altro" | ||
|
||
#: ../contents/ui/Footer.qml | ||
msgid "Go to user settings" | ||
msgstr "Vai alle impostazioni utente" |