-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Automated data export from PGP - PGPID 3312
Co-authored-by: Marina Rustow <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
44cc6c2
commit f713691
Showing
4 changed files
with
47 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,37 +1,38 @@ | ||
Recto | ||
|
||
His/her servant, | ||
His servant, | ||
Sedaqa b. Tāmār— | ||
in your name, O merciful one— | ||
who seeks refuge in God and in his excellency, our lord, may God establish | ||
who seeks refuge in God and in his excellency our lord, may God establish | ||
his glory, multiply his loftiness and smite his enemy. | ||
His situation is not hidden from him, and the poverty he is experiencing, | ||
as well as the abundance of dependents and debts demanded | ||
from him by evil creditors. He had | ||
a partnership with Abū l-Ḥasan b. al-Tadmurī and Sayyid al-Ahl | ||
b. al-Jashū in a ḍamān for the release-tax (munfalit) of the Fayyūm, and perhaps | ||
b. al-Jashū in a ḍamān for the release-tax (munfalit) of the Fayyūm. Perhaps | ||
he is aware of this and it is not hidden from him. His servant | ||
had drawn up a deed of acknowledgment between himself and them so that his name would be | ||
with them, among the Jews, without having his name in | ||
the dīwān. He agreed to this, trusting them and with thinking | ||
the dīwān. He agreed to this, trusting them and thinking | ||
well of them. But when trouble came to the door, they discarded him, | ||
turned away from him, suppressed him and disregarded his situation | ||
turned away from him, suppressed him and disregarded his situation, | ||
while he kept pursuing them, believing they would show remorse | ||
and probity. During this period, they promised him that | ||
they would provide [him] with sustenance for him and his family and | ||
|
||
Verso | ||
and would settle his matter with the creditors and pay off | ||
some of the debt, then they arranged with him that he should be quiet | ||
and refrain from pursuing them. When they obtained great | ||
fortune and succeeded in what they acquired, they abandoned | ||
her servant, and some of the creditors | ||
have become forceful against him, and imprisonment has struck him for four | ||
days while he is sick with eye inflammation and his family is perishing | ||
and all are in the worst condition, and I fear that there would be | ||
in her days someone oppressed like her servant | ||
And Abu al-Ma'ali ibn Khawajak knows what is | ||
between her servant and them, and he asks for her favor | ||
that she summon him to her and hear what he has to say | ||
and arrange for getting her servant out of prison | ||
before Saturday, and her opinion is successful, God willing | ||
|
||
would settle the matter with the creditors and pay off | ||
some of his debt. Then they arranged with him that he should remain quiet | ||
and refrain from (pursuing) them. When they obtained great | ||
benefaction and succeeded in what they acquired, they threw off | ||
his servant. Some of the creditors have become forceful toward him, | ||
and imprisonment has struck him for four | ||
days, while he is sick with eye inflammation, his family is perishing | ||
and all of them are in a very bad condition. Heaven forfend that | ||
during his rule there should be someone as oppressed as his servant. | ||
Abū l-Maʿālī b. Khawajak knows what has taken place | ||
between his servant and them. He asks for his favor | ||
in summoning him and hearing what he has to say, | ||
and in arranging to release his servant from prison | ||
before the Sabbath. His resolution is successful, if God wills. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters