Skip to content

Commit

Permalink
Translate stands_digitizing.po in es
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'stands_digitizing.po'
on 'es'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Apr 12, 2024
1 parent d88b85f commit 657103b
Showing 1 changed file with 47 additions and 36 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QGIS Documentation 3.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 10:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Eric Armijo, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/qgis/teams/6144/es/)\n"
Expand All @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
"progress|."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:2
msgid "|LS| Digitizing Forest Stands"
msgstr "|LS| Digitizando Masas Forestales"
msgid "Lesson: Digitizing Forest Stands"
msgstr "Lección: Digitalización de parcelas forestales"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:4
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -69,12 +69,11 @@ msgstr ""
"datos de inventario."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:15
msgid "|basic| |FA| Extracting the Forest Stands Borders"
msgstr "|basic| |FA| Extrayendo los Bordes de las Masas Forestales"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:419
msgid "basic"
msgstr "basic"
msgid ""
":abbr:`★☆☆ (Basic level)` Follow Along: Extracting the Forest Stands Borders"
msgstr ""
":abbr:`★☆☆ (Nivel básico)` Seguir: Extracción de los límites de las masas "
"forestales"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:17
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -262,8 +261,11 @@ msgstr ""
"masas forestales es suficiente."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:91
msgid "|basic| |TY| Georeference the Green Pixels Image"
msgstr "|basic| |TY| georeferenciar la Imagen de píxeles Verdes"
msgid ""
":abbr:`★☆☆ (Basic level)` Try Yourself: Georeference the Green Pixels Image"
msgstr ""
":abbr:`★☆☆ (Nivel básico)` Pruébelo usted mismo: Georreferenciar la imagen "
"de Píxeles Verdes"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:93
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -315,8 +317,12 @@ msgid "Check that the new raster is fitting nicely with the original map."
msgstr "Comprueba que el nuevo ráster encaja bien en el mapa original."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:111
msgid "|basic| |FA| Creating Supporting Points for Digitizing"
msgstr "|basic| |FA| Creando Puntos de Soporte para Digitalizar"
msgid ""
":abbr:`★☆☆ (Basic level)` Follow Along: Creating Supporting Points for "
"Digitizing"
msgstr ""
":abbr:`★☆☆ (Nivel básico)` Seguir: Creación de puntos de apoyo para la "
"digitalización"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:113
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -381,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Establezca :guilabel:`Input Layer` a |polygonLayer| "
":guilabel:`rautjarvi_green_polygon` (la capa poligonal que acabas de crear)"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:428
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:422
msgid "polygonLayer"
msgstr "polygonLayer"

Expand All @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Marque |checkbox| :menuselection:`Abrir fichero de salida tras ejecutar "
"algoritmo`."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:422
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:416
msgid "checkbox"
msgstr "checkbox"

Expand Down Expand Up @@ -431,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Abra la :guilabel:`Propiedades de Capa` para |capa_punto| "
"``centroides_verdes``."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:426
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:420
msgid "pointLayer"
msgstr "pointLayer"

Expand All @@ -457,8 +463,8 @@ msgstr ""
"ellos."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:161
msgid "|basic| |FA| Digitize the Forest Stands"
msgstr "|basic| |FA| Digitaliza las Masas Forestales"
msgid ":abbr:`★☆☆ (Basic level)` Follow Along: Digitize the Forest Stands"
msgstr ":abbr:`★☆☆ (Nivel básico)` Seguir: Digitalizar las masas forestales"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:163
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -529,7 +535,7 @@ msgstr ""
"Pulse |snapping| :sup:`Habilitar autoensamblado` y seleccione "
":guilabel:`Configuración Avanzada`."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:430
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:424
msgid "snapping"
msgstr "snapping"

Expand Down Expand Up @@ -563,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "Press |topologicalEditing| :guilabel:`Topological editing`"
msgstr "Presione |topologicalEditing| :guilabel:`Edición topológica`"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:436
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:430
msgid "topologicalEditing"
msgstr "topologicalEditing"

Expand All @@ -573,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Elija |avoidIntersectionsLayers| :guilabel:`Seguir Configuración Avanzada`"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:417
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:412
msgid "avoidIntersectionsLayers"
msgstr "avoidIntersectionsLayers"

Expand Down Expand Up @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Haga clic en el botón |toggleEditing| :sup:`Conmutar edición` para activar "
"la edición"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:434
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:428
msgid "toggleEditing"
msgstr "toggleEditing"

Expand All @@ -680,7 +686,7 @@ msgstr ""
"Seleccione la herramienta |capturePolygon| :sup:`Añadir objeto espacial "
"polígono`."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:420
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:414
msgid "capturePolygon"
msgstr "capturePolygon"

Expand Down Expand Up @@ -798,8 +804,11 @@ msgstr ""
"pretendía."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:277
msgid "|basic| |TY| Finish Digitizing the Forest Stands"
msgstr "|basic| |TY| Terminando la Digitalización de las Masas Forestales"
msgid ""
":abbr:`★☆☆ (Basic level)` Try Yourself: Finish Digitizing the Forest Stands"
msgstr ""
":abbr:`★☆☆ (Nivel básico)` Ponte a prueba: Termina de digitalizar las "
"parcelas forestales"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:279
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -847,8 +856,9 @@ msgid "Your result will look like this:"
msgstr "Tu resultado se parecerá a esto:"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:302
msgid "|basic| |FA| Joining the Forest Stand Data"
msgstr "|basic| |FA| Añadiendo Datos a las Masas Forestales"
msgid ":abbr:`★☆☆ (Basic level)` Follow Along: Joining the Forest Stand Data"
msgstr ""
":abbr:`★☆☆ (Nivel básico)` Seguir: Unir los datos de las masas forestales"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:304
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -899,7 +909,7 @@ msgstr ""
"delimitado`. Se accede a través de :menuselection:`Capa --> Añadir Capa --> "
"Añadir Capa de Texto Delimitado...`."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:415
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:410
msgid "addDelimitedTextLayer"
msgstr "addDelimitedTextLayer"

Expand Down Expand Up @@ -941,7 +951,7 @@ msgstr ""
"Haga clic en |symbologyAdd| :sup:`Añadir nueva unión` en la parte inferior "
"del cuadro de diálogo."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:432
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:426
msgid "symbologyAdd"
msgstr "symbologyAdd"

Expand Down Expand Up @@ -974,7 +984,7 @@ msgstr ""
"los atributos del fichero de datos de inventario están ahora vinculados a su"
" capa vectorial digitalizada."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:424
#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:418
msgid "openTable"
msgstr "openTable"

Expand Down Expand Up @@ -1046,8 +1056,9 @@ msgstr ""
":guilabel:`Añadir archivo guardado al mapa`."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:374
msgid "|basic| |TY| Adding Area and Perimeter"
msgstr "|basic| |TY| Suma de área y perímetro"
msgid ":abbr:`★☆☆ (Basic level)` Try Yourself: Adding Area and Perimeter"
msgstr ""
":abbr:`★☆☆ (Nivel básico)` Pruébelo usted mismo: Suma de área y perímetro"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:376
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1083,8 +1094,8 @@ msgstr ""
"necesita volver a él más adelante."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:390
msgid "|IC|"
msgstr "|IC|"
msgid "In Conclusion"
msgstr "En conclusión"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:392
msgid ""
Expand All @@ -1095,8 +1106,8 @@ msgstr ""
"inventario en formato digital y listos para usar en QGIS."

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:396
msgid "|WN|"
msgstr "|WN|"
msgid "What's Next?"
msgstr "¿Y ahora qué?"

#: ../../docs/training_manual/forestry/stands_digitizing.rst:398
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 657103b

Please sign in to comment.