forked from liferooter/textpieces
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: textpieces\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-08-04 20:40+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 11:41+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:02+0200\n" | ||
"Last-Translator: Irénée Thirion <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | ||
|
||
#: data/com.github.liferooter.textpieces.desktop.in:7 | ||
#: data/com.github.liferooter.textpieces.appdata.xml.in:11 src/Window.vala:241 | ||
|
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Schéma de style" | |
#: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:14 | ||
msgid "Which style scheme to use for application interface and editor." | ||
msgstr "" | ||
"Quel schéma de style utiliser pour l’interface et l’éditeur de l'application." | ||
"Quel schéma de style utiliser pour l’interface et l’éditeur de l’application." | ||
|
||
#: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:20 | ||
msgid "Font name" | ||
|
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "Envelopper les lignes" | |
|
||
#: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:28 | ||
msgid "Whether to wrap long lines" | ||
msgstr "Possibilité d‘envelopper les longues lignes" | ||
msgstr "Possibilité d’envelopper les longues lignes" | ||
|
||
#: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:34 | ||
msgid "Tabs to spaces" | ||
msgstr "Tabulations en espaces" | ||
|
||
#: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:35 | ||
msgid "Whether to insert spaces instead of tab" | ||
msgstr "Possibilité d'insérer des espaces à la place des tabulations" | ||
msgstr "Possibilité d’insérer des espaces à la place des tabulations" | ||
|
||
#: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:41 | ||
msgid "Spaces in tab" | ||
|
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Enregistrer dans un fichier" | |
#: src/Window.vala:300 | ||
#, c-format | ||
msgid "Can't save to file: %s" | ||
msgstr "Impossible d'enregistrer dans un fichier : %s" | ||
msgstr "Impossible d’enregistrer dans un fichier : %s" | ||
|
||
#: src/Window.vala:316 resources/ui/Window.ui:77 | ||
msgid "Load from File" | ||
|
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Éditeur" | |
|
||
#: resources/ui/Preferences.ui:18 | ||
msgid "Editor _Font" | ||
msgstr "_Police de l’Éditeur" | ||
msgstr "_Police de l’éditeur" | ||
|
||
#: resources/ui/Preferences.ui:39 | ||
msgid "_Wrap Lines" | ||
|
@@ -753,21 +753,21 @@ msgid "Remove Regex" | |
msgstr "Supprimer une expression régulière" | ||
|
||
msgid "Remove all matches of regular expression" | ||
msgstr "Supprimer toutes les correspondances d'une expression régulière" | ||
msgstr "Supprimer toutes les correspondances d’une expression régulière" | ||
|
||
msgid "Remove Substring" | ||
msgstr "Supprimer une sous-chaîne" | ||
|
||
msgid "Remove all occurrences of given substring in text" | ||
msgstr "" | ||
"Supprimer toutes les occurrences d'une sous-chaîne donnée dans le texte" | ||
"Supprimer toutes les occurrences d’une sous-chaîne donnée dans le texte" | ||
|
||
msgid "Replace Substring" | ||
msgstr "Remplacer une sous-chaîne" | ||
|
||
msgid "Replace all occurrences of given substring in text with other string" | ||
msgstr "" | ||
"Remplacer toutes les occurrences d'une sous-chaîne donnée dans le texte par " | ||
"Remplacer toutes les occurrences d’une sous-chaîne donnée dans le texte par " | ||
"une autre chaîne" | ||
|
||
msgid "Replace With" | ||
|
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Remplacer une expression régulière" | |
|
||
msgid "Replace all given regex matches in text with given string" | ||
msgstr "" | ||
"Remplacer toutes les correspondances d'une expression régulière dans le " | ||
"Remplacer toutes les correspondances d’une expression régulière dans le " | ||
"texte par une chaîne donnée" | ||
|
||
msgid "Find (regex)" | ||
|
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Prettify XML" | |
msgstr "Embellissement XML" | ||
|
||
msgid "Parse XML and prettify it" | ||
msgstr "Analyser le texte XML et l'embellir" | ||
msgstr "Analyser le texte XML et l’embellir" | ||
|
||
#~ msgid "Text is copied to clipboard" | ||
#~ msgstr "Texte copié dans le presse-papiers" | ||
|