-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 46
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
11 changed files
with
1,292 additions
and
855 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 17:36+0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-09-16 19:48+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Roman Meier <[email protected]>, 2018\n" | ||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rinigus/teams/89597/de_DE/)\n" | ||
|
@@ -43,24 +43,24 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung" | |
msgid "Current position" | ||
msgstr "Aktuelle Position" | ||
|
||
#: poor/narrative.py:127 | ||
#: poor/narrative.py:130 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "In {distance}, {direction}" | ||
msgstr "In {distance}, {direction}" | ||
|
||
#: poor/narrative.py:218 poor/narrative.py:220 | ||
#: poor/narrative.py:221 poor/narrative.py:223 | ||
msgid "Exit: " | ||
msgstr "Beenden:" | ||
|
||
#: poor/narrative.py:415 qml/pure-maps.qml:166 | ||
#: poor/narrative.py:421 qml/pure-maps.qml:166 | ||
msgid "Rerouting" | ||
msgstr "Neuberechnung" | ||
|
||
#: poor/narrative.py:416 qml/pure-maps.qml:188 | ||
#: poor/narrative.py:422 qml/pure-maps.qml:188 | ||
msgid "Rerouting failed" | ||
msgstr "Neuberechnung fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: poor/narrative.py:417 qml/pure-maps.qml:182 | ||
#: poor/narrative.py:423 qml/pure-maps.qml:182 | ||
msgid "New route found" | ||
msgstr "Neue Route gefunden" | ||
|
||
|
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "{distance} westlich" | |
msgid "{distance} north-west" | ||
msgstr "{distance} nordwestlich" | ||
|
||
#: poor/util.py:266 | ||
#: poor/util.py:273 | ||
msgid "{:d} min" | ||
msgstr "{:d} Min." | ||
|
||
#: poor/util.py:267 | ||
#: poor/util.py:274 | ||
msgid "{:d} h {:d} min" | ||
msgstr "{:d} Std. {:d} Min." | ||
|
||
|
@@ -240,8 +240,9 @@ msgstr "Steige bei {dep_name} aus und gehe in Richtung Zielort." | |
msgid "Arrive at your destination." | ||
msgstr "Ziel erreicht." | ||
|
||
#: guides/foursquare_settings.qml:26 routers/ValhallaSettings.qml:164 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:229 routers/ValhallaSettings.qml:293 | ||
#: guides/foursquare_settings.qml:26 routers/ValhallaSettings.qml:140 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:187 routers/ValhallaSettings.qml:252 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:275 routers/ValhallaSettings.qml:339 | ||
msgid "Prefer" | ||
msgstr "Bevorzuge" | ||
|
||
|
@@ -404,19 +405,19 @@ msgstr "%1 Ergebnisse" | |
msgid "No results" | ||
msgstr "Keine Ergebnisse" | ||
|
||
#: qml/Map.qml:313 | ||
#: qml/Map.qml:316 | ||
msgid "Clearing map" | ||
msgstr "Karte leeren" | ||
|
||
#: qml/Map.qml:545 | ||
#: qml/Map.qml:548 | ||
msgid "Voice navigation on" | ||
msgstr "Sprachnavigation an" | ||
|
||
#: qml/Map.qml:657 | ||
#: qml/Map.qml:660 | ||
msgid "Auto-center off" | ||
msgstr "Autozentrierung aus" | ||
|
||
#: qml/Map.qml:660 | ||
#: qml/Map.qml:663 | ||
msgid "Auto-center on" | ||
msgstr "Autozentrierung an" | ||
|
||
|
@@ -469,11 +470,11 @@ msgstr "mph" | |
msgid "km/h" | ||
msgstr "km/h" | ||
|
||
#: qml/NarrativePage.qml:84 | ||
#: qml/NarrativePage.qml:121 | ||
msgid "Continue for %1." | ||
msgstr "Weiter zu %1." | ||
|
||
#: qml/NarrativePage.qml:103 | ||
#: qml/NarrativePage.qml:140 | ||
msgid "Maneuvers" | ||
msgstr "Manövrieren" | ||
|
||
|
@@ -541,27 +542,27 @@ msgstr "Position auf der Straße ausrichten" | |
msgid "Map scale" | ||
msgstr "Kartenskalierung" | ||
|
||
#: qml/NavigationPage.qml:261 | ||
#: qml/NavigationPage.qml:262 | ||
msgid "Show direction signs" | ||
msgstr "Zeige Wegweiser" | ||
|
||
#: qml/NavigationPage.qml:270 | ||
#: qml/NavigationPage.qml:272 | ||
msgid "Show speed limit sign" | ||
msgstr "Tempolimit anzeigen" | ||
|
||
#: qml/NavigationPage.qml:272 | ||
#: qml/NavigationPage.qml:274 | ||
msgid "Speed limit" | ||
msgstr "Tempolimit" | ||
|
||
#: qml/NavigationPage.qml:274 qml/PreferencesPage.qml:75 | ||
#: qml/NavigationPage.qml:276 qml/PreferencesPage.qml:75 | ||
msgid "Always" | ||
msgstr "Immer" | ||
|
||
#: qml/NavigationPage.qml:275 | ||
#: qml/NavigationPage.qml:277 | ||
msgid "Only when exceeding" | ||
msgstr "Nur beim Überschreiten" | ||
|
||
#: qml/NavigationPage.qml:276 qml/PreferencesPage.qml:73 | ||
#: qml/NavigationPage.qml:278 qml/PreferencesPage.qml:73 | ||
msgid "Never" | ||
msgstr "Nie" | ||
|
||
|
@@ -940,6 +941,14 @@ msgstr "Öffne das E-Mail Programm" | |
msgid "Other" | ||
msgstr "Sonstiges" | ||
|
||
#: qml/SharePage.qml:108 | ||
msgid "Add link to OpenStreetMaps" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: qml/SharePage.qml:119 | ||
msgid "Add link to Google Maps" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: routers/digitransit_results.qml:60 | ||
msgid "Route %1. total %2" | ||
msgstr "Route %1. Gesamt %2" | ||
|
@@ -1045,7 +1054,11 @@ msgstr "Spanisch (Spanien)" | |
msgid "General options" | ||
msgstr "Optionen" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:39 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:38 | ||
msgid "Public transport" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:39 routers/ValhallaSettings.qml:134 | ||
msgid "Bus" | ||
msgstr "Bus" | ||
|
||
|
@@ -1134,76 +1147,85 @@ msgid "Mountain" | |
msgstr "Berg" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:133 | ||
msgid "Your desire to use buses." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:136 routers/ValhallaSettings.qml:183 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:205 routers/ValhallaSettings.qml:228 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:248 routers/ValhallaSettings.qml:271 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:294 routers/ValhallaSettings.qml:314 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:357 | ||
msgid "Avoid" | ||
msgstr "Vermeiden" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:137 routers/ValhallaSettings.qml:184 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:206 routers/ValhallaSettings.qml:249 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:272 routers/ValhallaSettings.qml:336 | ||
msgid "Prefer to avoid" | ||
msgstr "Lieber vermeiden" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:138 routers/ValhallaSettings.qml:185 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:229 routers/ValhallaSettings.qml:250 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:273 routers/ValhallaSettings.qml:295 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:315 routers/ValhallaSettings.qml:358 | ||
msgid "No preference (default)" | ||
msgstr "Keine Voreinstellung (Standard)" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:139 routers/ValhallaSettings.qml:186 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:208 routers/ValhallaSettings.qml:251 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:274 routers/ValhallaSettings.qml:338 | ||
msgid "Incline" | ||
msgstr "Neigung" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:156 | ||
msgid "The maximum difficulty of hiking trails that is allowed." | ||
msgstr "Die maximale Schwierigkeit der Wanderwege die erlaubt ist." | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:134 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:157 | ||
msgid "Hiking difficulty" | ||
msgstr "Wanderschwierigkeit" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:136 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:159 | ||
msgid "Walking" | ||
msgstr "Gehen" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:137 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:160 | ||
msgid "Hiking (default)" | ||
msgstr "Wandern (Standard)" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:138 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:161 | ||
msgid "Mountain hiking" | ||
msgstr "Bergwandern" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:139 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:162 | ||
msgid "Demanding mountain hiking" | ||
msgstr "Anspruchsvolles Bergwandern" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:140 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:163 | ||
msgid "Alpine hiking" | ||
msgstr "Alpines Wandern" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:141 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:164 | ||
msgid "Demanding alpine hiking" | ||
msgstr "Anspruchsvolles alpines Wandern" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:158 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:181 | ||
msgid "Ferries" | ||
msgstr "Fähren" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:160 routers/ValhallaSettings.qml:182 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:205 routers/ValhallaSettings.qml:225 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:248 routers/ValhallaSettings.qml:268 | ||
msgid "Avoid" | ||
msgstr "Vermeiden" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:161 routers/ValhallaSettings.qml:183 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:226 routers/ValhallaSettings.qml:290 | ||
msgid "Prefer to avoid" | ||
msgstr "Lieber vermeiden" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:162 routers/ValhallaSettings.qml:206 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:227 routers/ValhallaSettings.qml:249 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:269 | ||
msgid "No preference (default)" | ||
msgstr "Keine Voreinstellung (Standard)" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:163 routers/ValhallaSettings.qml:185 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:228 routers/ValhallaSettings.qml:292 | ||
msgid "Incline" | ||
msgstr "Neigung" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:180 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:203 | ||
msgid "Highways" | ||
msgstr "Autobahnen" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:184 routers/ValhallaSettings.qml:291 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:207 routers/ValhallaSettings.qml:337 | ||
msgid "No preference" | ||
msgstr "Keine Voreinstellung" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:186 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:209 | ||
msgid "Prefer (default)" | ||
msgstr "Bevorzugen (Standard)" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:202 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:225 | ||
msgid "" | ||
"Your desire to tackle hills. When avoiding hills and steep grades, longer " | ||
"(time and distance) routes can be selected. By allowing hills, it indicates " | ||
|
@@ -1214,32 +1236,40 @@ msgstr "" | |
" Die Option Berge zulassen, bedeutet, dass man keine Höhen und steile " | ||
"Anstiege fürchtet." | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:203 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:226 | ||
msgid "Hills" | ||
msgstr "Hügel" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:207 routers/ValhallaSettings.qml:250 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:270 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:230 routers/ValhallaSettings.qml:296 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:316 routers/ValhallaSettings.qml:359 | ||
msgid "Allow" | ||
msgstr "Erlauben" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:223 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:246 | ||
msgid "Primary roads" | ||
msgstr "Hauptstraßen" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:245 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:268 | ||
msgid "Your desire to use rail/subway/metro." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:269 | ||
msgid "Rail" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:291 | ||
msgid "Your propensity to use roads alongside other vehicles." | ||
msgstr "Ihre Neigung, Straßen neben anderen Fahrzeugen zu benutzen." | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:246 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:292 | ||
msgid "Roads" | ||
msgstr "Straßen" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:266 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:312 | ||
msgid "Tolls" | ||
msgstr "Maut" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:286 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:332 | ||
msgid "" | ||
"Your desire for adventure. When preferred, router will tend to avoid major " | ||
"roads and route on secondary roads, sometimes on using trails, tracks, " | ||
|
@@ -1250,14 +1280,18 @@ msgstr "" | |
"manchmal nicht klassifizierte Straßen oder Straßen mit schlechten " | ||
"Oberflächen gewählt." | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:287 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:333 | ||
msgid "Trails" | ||
msgstr "Pfade" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:289 | ||
#: routers/ValhallaSettings.qml:335 | ||
msgid "Avoid (default)" | ||
msgstr "Vermeiden (Standard)" | ||
|
||
#: routers/ValhallaSettings.qml:355 | ||
msgid "Transfers" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: qml/js/util.js:125 | ||
msgid "%1 (default)" | ||
msgstr "%1 (Voreinstellung)" | ||
|
Oops, something went wrong.