Skip to content

Commit

Permalink
Add and modify Chinese translations. (#202)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update translations-zh.yml
  • Loading branch information
Halogly authored Dec 6, 2024
1 parent 51012c4 commit 5c0d55b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 127 additions and 82 deletions.
5 changes: 3 additions & 2 deletions src/main/resources/config.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,8 +17,9 @@
# - translations-nl.yml
# - translations-pl.yml (by Asentra_/KebabXL)
# - translations-tr.yml (by ataturkthemcpro)
# - translations-zh.yml (by 2125368097)
# - translations-zh-tw.yml (by Shen-Ta Hsieh)
# - translations-zh.yml (by Halogly)
# - translations-zh-hk.yml (by Halogly)
# - translations-zh-tw.yml (by Halogly)
# For other languages, you'll get the English translations as a
# starting point. It is highly appreciated if you submit your
# translations to the plugin author, so that others can use them
Expand Down
46 changes: 46 additions & 0 deletions src/main/resources/translations-zh-hk.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,46 @@
# Translation file for the Hong Kong(China) Traditional Chinese language. Translations by Halogly.
command:
cannot_be_used_by_console: "該命令無法通過控制台輸出."
cannot_edit_owner: "&4你不能編輯使用者."
line_number_out_of_bounds: "&4請輸入2~4之間的行數(包括2和4)."
no_sign_selected: "&4你需要右鍵來選擇指示牌."
no_permission: "&4你沒有權限."
player_name_too_long: "&4玩家名稱過長."
plugin_reloaded: "&6已重新加載配置文件!"
sign_no_longer_part_of_protection: "&4選擇的指示牌不再屬於被保護的方塊."
updated_sign: "&6已更新指示牌!"
protection:
add_more_users_sign_instead: "&4只能有一個 [私有] 標示. 添加 [更多] 標示來添加更多人."
bypassed: "&6你繞過了 {0} 的訪問限制."
can_only_add_protection_sign: "&4只能有一個 [私有] 標示和零或多個 [更多] 標示. 不允許其他標示."
cannot_change_sign: "&4你不能編輯."
chest_hint: "&6手持指示牌並右鍵箱子來鎖定箱子."
claimed_container: "&6已成功上鎖. 其他人將無法使用."
claimed_manually: "&6已成功上鎖. 只有名單上的人才能訪問."
expired: "&6由於該方塊的擁有者不活躍, 保護已失效."
in_wilderness: "&4你不能在這裏創建保護."
is_claimed_by: "&6這個方塊屬於 {0}."
no_access: "&4你不能使用這個方塊, 它屬於 {0}."
no_permission_for_claim: "&4你沒有權限."
not_nearby: "&4附近沒有可被保護的方塊, 手持指示牌按住Shift並右鍵容器來保護它."
tag:
everyone:
- "所有人"
- "Everyone"
timer:
- "計時"
- "Timer"
redstone:
- "紅石"
- "Redstone"
private:
- "[私有]"
- "[Private]"
more_users:
- "[更多]"
- "[More Users]"
updater:
more_information: "&6更多資訊: {0}"
unsupported_server: "&4最新版本的 ${project.name} (version {0}) 不再支持這個Minecraft版本, 需要Minecraft {1} 版本."
update_available: "&6新版本 ${project.name} (version {0}) 已經可用, 需要手動下載."
updated_automatically: "&6${project.name} 有可用更新 (version {0}), 重啓伺服器以自動更新."
75 changes: 37 additions & 38 deletions src/main/resources/translations-zh-tw.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,47 +1,46 @@
# Translations file for the Traditional Chinese language. Retranslations by Flandre_tw.
# Translation file for the Taiwan(China) Traditional Chinese language. Translations by Halogly.
command:
cannot_be_used_by_console: "該指令無法在控制台執行。"
cannot_edit_owner: "&4你無法修改方塊保護的擁有者,只能破壞告示牌再放上進行修改。"
line_number_out_of_bounds: "&4請輸入 2 到 4 之間的行數。"
no_sign_selected: "&4你必須先對告示牌點擊右鍵。"
no_permission: "&4你沒有使用該指令的權限。"
player_name_too_long: "&4玩家名稱超過 16 個字,無法放置告示牌。這同時也超過 Mojang 允許的玩家名稱長度。"
plugin_reloaded: "&6配置已重新載入 !"
sign_no_longer_part_of_protection: "&4已選擇的告示牌方塊已不受保護。"
updated_sign: "&6告示牌已更新 !"
cannot_be_used_by_console: "該命令無法通過控制台輸出."
cannot_edit_owner: "&4你不能編輯使用者."
line_number_out_of_bounds: "&4請輸入2~4之間的行數(包括2和4)."
no_sign_selected: "&4你需要右鍵來選擇告示牌."
no_permission: "&4你沒有權限."
player_name_too_long: "&4玩家名稱過長."
plugin_reloaded: "&6已重新加載配置文件!"
sign_no_longer_part_of_protection: "&4選擇的告示牌不再屬於被保護的方塊."
updated_sign: "&6已更新告示牌!"
protection:
add_more_users_sign_instead: "&4保護宣告中只能有一個 [Private]/[私有] 標示,請改為 [More Users]/[更多使用者] 標示。"
bypassed: "&6你剛繞過了 {0} 的保護。"
can_only_add_protection_sign: "&4保護宣告中只能有一個 [Private]/[私有] 標示,與零個或多個 [More Users]/[更多使用者] 標示,其它的標示無法使用。"
cannot_change_sign: "&4你無法修改擁有者方塊旁邊的告示牌。"
chest_hint: "&6在儲物箱前放置告示牌來保護它。"
claimed_container: "&6宣告該方塊的擁有者,其他人無法使用它。"
claimed_manually: "&6建立保護宣告,只有告示牌上方列出的人可以使用它。"
expired: "&6由於該方塊的擁有者不再活躍,所以保護已過期。"
in_wilderness: "&4因為你在野外,所以無法建立保護。"
is_claimed_by: "&6該方塊已被 {0} 宣告所有權。"
no_access: "&4因為方塊被 {0} 所保護,所以你無法使用它。"
no_permission_for_claim: "&4你沒有宣告這個方塊的權限。"
not_nearby: "&4附近沒有可受保護的方塊,請手持告示牌並對方塊點擊右鍵 (Shift) 來保護它。"
selected_sign: "&6已選擇一個告示牌。輸入「/blocklocker <行數> <名稱>」來編輯告示牌。"
add_more_users_sign_instead: "&4只能有一個 [私有] 標示. 添加 [更多] 標示來添加更多人."
bypassed: "&6你繞過了 {0} 的訪問限制."
can_only_add_protection_sign: "&4只能有一個 [私有] 標示和零或多個 [更多] 標示. 不允許其他標示."
cannot_change_sign: "&4你不能編輯."
chest_hint: "&6手持告示牌並右鍵箱子來鎖定箱子."
claimed_container: "&6已成功上鎖. 其他人將無法使用."
claimed_manually: "&6已成功上鎖. 只有名單上的人才能訪問."
expired: "&6由於該方塊的擁有者不活躍, 保護已失效."
in_wilderness: "&4你不能在這裡創建保護."
is_claimed_by: "&6這個方塊屬於 {0}."
no_access: "&4你不能使用這個方塊, 它屬於 {0}."
no_permission_for_claim: "&4你沒有權限."
not_nearby: "&4附近沒有可被保護的方塊, 手持告示牌按住Shift並右鍵容器來保護它."
tag:
everyone:
- "所有人"
- "Everyone"
- "所有人"
- "Everyone"
timer:
- "計時"
- "Timer"
- "計時"
- "Timer"
redstone:
- "紅石"
- "Redstone"
- "紅石"
- "Redstone"
private:
- "[私有]"
- "[Private]"
- "[私有]"
- "[Private]"
more_users:
- "[更多使用者]"
- "[More Users]"
- "[更多]"
- "[More Users]"
updater:
more_information: "&6更多資訊 {0}"
unsupported_server: "&4${project.name} 最新版 ({0}) 已不再支援此 Minecraft 版本,只支援 Minecraft {1}"
update_available: "&6${project.name} {0}) 已可下載。"
updated_automatically: "&6${project.name} 更新 ({0}) 已可用。在下次重新啟動伺服器時會自動更新。"
more_information: "&6更多資訊: {0}"
unsupported_server: "&4最新版本的 ${project.name} (version {0}) 不再支持這個Minecraft版本, 需要Minecraft {1} 版本."
update_available: "&6新版本 ${project.name} (version {0}) 已經可用, 需要手動下載."
updated_automatically: "&6${project.name} 有可用更新 (version {0}), 重啟伺服器以自動更新."
83 changes: 41 additions & 42 deletions src/main/resources/translations-zh.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,47 +1,46 @@
# Translation file for the Chinese language. Translations by by 2125368097.
# Translation file for the Simplified Chinese language. Translations by Halogly.
command:
cannot_be_used_by_console: 这个命令不能被控制台使用.
cannot_edit_owner: '&4你不能编辑拥有者.'
line_number_out_of_bounds: '&4请在2-4之间选择一个数字来编辑木牌.'
no_permission: '&4你没有执行此命令的权限.'
no_sign_selected: '&c你应该右击选择一个木牌.'
player_name_too_long: '&c玩家的名字过长.'
plugin_reloaded: '&a重载配置!'
sign_no_longer_part_of_protection: '&4所选的木牌不属于被保护物品的一部分.'
updated_sign: '&a更新木牌!'
cannot_be_used_by_console: "该命令无法通过控制台输出."
cannot_edit_owner: "&4你不能编辑使用者."
line_number_out_of_bounds: "&4请输入2~4之间的行数(包括2和4)."
no_sign_selected: "&4你需要右键来选择告示牌."
no_permission: "&4你没有权限."
player_name_too_long: "&4玩家名称过长."
plugin_reloaded: "&6已重新加载配置文件!"
sign_no_longer_part_of_protection: "&4选择的告示牌不再属于被保护的方块."
updated_sign: "&6已更新告示牌!"
protection:
add_more_users_sign_instead: '&a你只添加了[私有]木牌,再放置一个木牌来支持更多人.'
bypassed: '&6你绕过了 {0} 的保护.'
can_only_add_protection_sign: "&4在保护中的方块只能放置一个的[私有]和零或更多的[更多使用者]."
cannot_change_sign: '&4你不能改变木牌.'
chest_hint: '&6用木牌右击箱子来保护它.'
claimed_container: '&6已创建私有物品.'
claimed_manually: '&6只有木牌上的玩家才能访问它.'
expired: '&6这个木牌的保护已经过期了.'
in_wilderness: '&4你不能创建私有物品.'
is_claimed_by: '&6这个物品被 {0} 所拥有.'
no_access: '&4你不能使用这个物品,它被 {0} 的保护中.'
no_permission_for_claim: '&4你没有这样做的权限.'
not_nearby: '&4附近没有物品被保护,你可以右击木牌来保护物品.'
selected_sign: '&6你选择了一个木牌,输入"/blocklocker <行数> <名字>"来编辑木牌.'
add_more_users_sign_instead: "&4只能有一个 [私有] 标签. 添加 [更多] 标签来添加更多人."
bypassed: "&6你绕过了 {0} 的访问限制."
can_only_add_protection_sign: "&4只能有一个 [私有] 标签和零或多个 [更多] 标签. 不允许其他标签."
cannot_change_sign: "&4你不能编辑."
chest_hint: "&6手持告示牌并右键箱子来锁定箱子."
claimed_container: "&6已成功上锁. 其他人将无法使用."
claimed_manually: "&6已成功上锁. 只有名单上的人才能访问."
expired: "&6由于该方块的拥有者不活跃, 保护已失效."
in_wilderness: "&4你不能在这里创建保护."
is_claimed_by: "&6这个方块属于 {0}."
no_access: "&4你不能使用这个方块, 它属于 {0}."
no_permission_for_claim: "&4你没有权限."
not_nearby: "&4附近没有可被保护的方块, 手持告示牌按住Shift并右键容器来保护它."
tag:
everyone:
- '所有人'
- 'Everyone'
more_users:
- '[更多使用者]'
- '[More Users]'
everyone:
- "所有人"
- "Everyone"
timer:
- "定时"
- "Timer"
redstone:
- "红石"
- "Redstone"
private:
- '[私有]'
- '[Private]'
redstone:
- '红石'
- 'Redstone'
timer:
- '计时'
- 'Timer'
- "[私有]"
- "[Private]"
more_users:
- "[更多]"
- "[More Users]"
updater:
more_information: '&6更多信息: {0}'
unsupported_server: '&4最新版本的BlockLocker(版本 {0}) 不支持这个服务器版本,只支持MC {1}.'
update_available: '&6一个BlockLocker(version {0})的更新现在可选下载了.'
updated_automatically: "&6检测到一个BlockLocker(version {0})的更新,在服务器重启时它将自动安装."
more_information: "&6更多信息: {0}"
unsupported_server: "&4最新版本的 ${project.name} (version {0}) 不再支持这个Minecraft版本, 需要Minecraft {1} 版本."
update_available: "&6新版本 ${project.name} (version {0}) 已经可用, 需要手动下载."
updated_automatically: "&6${project.name} 有可用更新 (version {0}), 重启服务器以自动更新."

0 comments on commit 5c0d55b

Please sign in to comment.