Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
actions-user committed Oct 10, 2024
2 parents 908fa6d + 4740cd1 commit 0332cc5
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 19 additions and 7 deletions.
8 changes: 6 additions & 2 deletions src/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1023,7 +1023,7 @@
"Banner": "Výřez plakátu",
"Blacklist": "Zakázat vše kromě výjimek",
"Browse": "Procházet",
"BurnSubtitlesHelp": "Zda má server při překódování videa vypálit titulky do obrazu. Tato funkce má velký negativní vliv na výkon. Chcete-li vypálit grafické formáty titulků (VobSub, PGS, SUB, IDX, atd.) a některé titulky ASS nebo SSA, vyberte možnost Automaticky.",
"BurnSubtitlesHelp": "Zda má server vypálit titulky do obrazu. Tato funkce má velký negativní vliv na výkon. Chcete-li vypálit grafické formáty titulků (VobSub, PGS, SUB, IDX, atd.) a některé titulky ASS nebo SSA, vyberte možnost Automaticky.",
"ButtonInfo": "Info",
"ButtonOk": "Ok",
"ButtonScanAllLibraries": "Skenovat všechny knihovny",
Expand Down Expand Up @@ -1967,5 +1967,9 @@
"RenderPgsSubtitle": "Experimentální rendrování titulků ve formátu PGS",
"RenderPgsSubtitleHelp": "Zda má klient zobrazit titulky ve formátu PGS místo jejich vypálení do obrazu. Můžete se tak vyhnout překódování na serveru výměnou za horší výkon klienta.",
"UseCustomTagDelimiters": "Použít vlastní oddělovač značek",
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Rozdělit značky pro umělce a žánry pomocí vlastních znaků."
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Rozdělit značky pro umělce a žánry pomocí vlastních znaků.",
"LabelScreensaverTime": "Prodleva spořiče obrazovky",
"LabelScreensaverTimeHelp": "Po jak dlouhé neaktivitě (v sekundách) se má spustit spořič obrazovky.",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Vždy vypálit titulky do obrazu při překódování",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Vypálit všechny titulky do obrazu při překódování. To zaručí, že budou titulky po překódování synchronizovány, ale překódování bude pomalejší."
}
10 changes: 7 additions & 3 deletions src/strings/nb.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -971,7 +971,7 @@
"AllLanguages": "Alle språk",
"AllComplexFormats": "Alle avanserte formater (ASS, SSA, VobSub, PGS, SUB, IDX, …)",
"AccessRestrictedTryAgainLater": "Tilgang er for øyeblikket begrenset. Vennligst prøv igjen senere.",
"BurnSubtitlesHelp": "Angir om serveren skal brenne inn undertekster imens videoer konverteres. Ytelsen på serveren vil forbedres dersom tekstingen ikke brennes inn. Velg Automatisk for å brenne inn bildebaserte formater (VobSub, PGS, SUB, IDX, osv.) og enkelte ASS eller SSA-undertekster.",
"BurnSubtitlesHelp": "Angir om tjeneren skal brenne inn undertekster. Ytelsen på serveren vil forbedres dersom tekstingen ikke brennes inn. Velg Automatisk for å brenne inn bildebaserte formater (VobSub, PGS, SUB, IDX, osv.) og enkelte ASS eller SSA-undertekster.",
"General": "Generelt",
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Endringer gjort i innstillinger for metadata eller omslagsbilder vil kun gjelde nytt innhold i biblioteket ditt. For å endre eksisterende innhold, må du oppdatere dets metadata manuelt.",
"DefaultSubtitlesHelp": "Undertekster lastes inn basert på flaggene \"standard\" og \"tvungen\" i videoens integrerte metadata. Språkpreferanser tas høyde for dersom flere valg er tilgjengelig.",
Expand Down Expand Up @@ -1777,7 +1777,7 @@
"BackdropScreensaver": "Skjermsparingsbakgrunn",
"ForeignPartsOnly": "Kun tvungne/fremmede deler",
"SearchResultsEmpty": "Sorry! Ingen resultater funnet for \"{0}\"",
"SelectAudioNormalizationHelp": "Sporjustering - justerer volumet for hvert spor så de spiller av med samme volum. Albumsjustering - justerer volumet på alle sporene i et album, og beholder albumets dynamiske rekkevidde.",
"SelectAudioNormalizationHelp": "Sporjustering - justerer volumet for hvert spor så de spiller av med samme volum. Albumsjustering - justerer volumet på alle sporene i et album, og beholder albumets dynamiske rekkevidde. Bytte mellom \"Av\" og andre alternativer krever at du starter den gjeldende avspillingen på nytt.",
"LabelAlbumGain": "Albumjustering",
"LabelSelectAudioNormalization": "Lydnormalisering",
"LabelTrackGain": "Sporjustering",
Expand Down Expand Up @@ -1962,5 +1962,9 @@
"DateModified": "Data modifisert",
"MessageCancelSeriesTimerError": "Det oppstod en feil under avbryting av serietidtakeren",
"MessageCancelTimerError": "Det oppstod en feil under avbryting av tidtakeren",
"MessageSplitVersionsError": "Det oppsto en feil under oppdeling av versjoner"
"MessageSplitVersionsError": "Det oppsto en feil under oppdeling av versjoner",
"LabelScreensaverTime": "Tid for skjermsparer",
"LabelScreensaverTimeHelp": "Hvor lang tid i sekunder med inaktivitet som kreves for å starte skjermspareren.",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Alltid brenn inn undertekst ved omkoding",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Brenn in all undertekst når omkoding aktiveres. Dette sikrer synkronisering av undertekst etter transkoding på bekostning av redusert transkodingshastighet."
}
8 changes: 6 additions & 2 deletions src/strings/sk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -984,7 +984,7 @@
"CancelSeries": "Ukončiť seriál",
"ButtonSplit": "Rozdeliť",
"ButtonAddImage": "Pridať obrázok",
"BurnSubtitlesHelp": "Určuje, či má server pri prekódovaní videa vypáliť titulky do obrazu. Vynechanie tejto možnosti výrazne zvýši výkon. Vyberte možnosť Automaticky, pokiaľ chcete vypáliť do obrazu titulky v grafickom formáte (VobSub, PGS, SUB, IDX, atd.) a niektoré ASS alebo SSA titulky.",
"BurnSubtitlesHelp": "Určuje, či má server vypáliť titulky do videa. Vynechanie tejto možnosti výrazne zvýši výkon. Vyberte možnosť Automaticky, pokiaľ chcete vypáliť do obrazu titulky v grafickom formáte (VobSub, PGS, SUB, IDX, atd.) a niektoré ASS alebo SSA titulky.",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Prehliadnite si náš katalóg dostupných zásuvných modulov.",
"Browse": "Prechádzať",
"Blacklist": "Blacklist",
Expand Down Expand Up @@ -1967,5 +1967,9 @@
"PluginUninstallError": "Pri odinštalovaní zásuvného modulu došlo k chybe.",
"PreferNonstandardArtistsTag": "Preferovať tag ARTISTS, ak je k dispozícii",
"RenderPgsSubtitle": "Experimentálne vykresľovanie titulkov formátu PGS",
"VideoCodecTagNotSupported": "Tag video kodeku nie je podporovaný"
"VideoCodecTagNotSupported": "Tag video kodeku nie je podporovaný",
"LabelScreensaverTimeHelp": "Čas v sekundách nečinnosti potrebný na spustenie šetriča obrazovky.",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Vpálenie všetkých titulkov pri prekódovaní. Tým sa zabezpečí synchronizácia titulkov po prekódovaní za cenu zníženia rýchlosti prekódovania.",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Pri prekódovaní vždy vpáliť titulky do videa",
"LabelScreensaverTime": "Čas šetriča obrazovky"
}

0 comments on commit 0332cc5

Please sign in to comment.