Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #947 from waic/fix-trans_notes
Browse files Browse the repository at this point in the history
解説書:訳注の修正
  • Loading branch information
bakera authored May 13, 2021
2 parents 02ecdd1 + bd60266 commit 3d0c70a
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 52 additions and 31 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -283,7 +283,8 @@ <h2>重要な用語</h2>


<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="2">注記</div>
<p>video description&quot; や &quot;descriptive narration&quot; とも呼ばれる。訳注日本語では「音声ガイド」とも呼ばれる。</p>
<p>&quot;video description&quot; や &quot;descriptive narration&quot; とも呼ばれる。</p>
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>日本語では「音声ガイド」とも呼ばれる。</p></div>
</div>


Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion understanding/audio-description-prerecorded.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -218,7 +218,8 @@ <h2>重要な用語</h2>


<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="2">注記</div>
<p>video description&quot; や &quot;descriptive narration&quot; とも呼ばれる。訳注日本語では「音声ガイド」とも呼ばれる。</p>
<p>&quot;video description&quot; や &quot;descriptive narration&quot; とも呼ばれる。</p>
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>日本語では「音声ガイド」とも呼ばれる。</p></div>
</div>


Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion understanding/captions-live.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -176,7 +176,8 @@ <h2>重要な用語</h2>


<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="2">注記</div>
<p>国によっては、キャプションは &quot;subtitle&quot; と呼ばれている。訳注subtitle には、「字幕」の意がある。日本では、キャプションのことを一般に字幕と呼ぶことが多い。</p>
<p>国によっては、キャプションは &quot;subtitle&quot; と呼ばれている。</p>
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>subtitle には、「字幕」の意がある。日本では、キャプションのことを一般に字幕と呼ぶことが多い。</p></div>
</div>


Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion understanding/captions-prerecorded.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -300,7 +300,8 @@ <h2>重要な用語</h2>


<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="2">注記</div>
<p>国によっては、キャプションは &quot;subtitle&quot; と呼ばれている。訳注subtitle には、「字幕」の意がある。日本では、キャプションのことを一般に字幕と呼ぶことが多い。</p>
<p>国によっては、キャプションは &quot;subtitle&quot; と呼ばれている。</p>
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>subtitle には、「字幕」の意がある。日本では、キャプションのことを一般に字幕と呼ぶことが多い。</p></div>
</div>


Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion understanding/change-on-request.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -105,7 +105,8 @@ <h2>関連リソース</h2>
<li><a href="https://www.w3.org/QA/Tips/reback">Use standard redirects: don&#39;t break the back button!</a> (W3C QA Tip).</li>


<li><a href="https://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html#sec10.3">HTTP/1.1 Status Code Definitions: Redirection 3xx</a>. 【訳注: 上記の HTTP/1.1 は RFC 2616 を参照しているが、現在の HTTP ステータスコードは RFC 7231 で更新、定義されている。RFC 7231§6.4.Redirection 3xx も参照のこと。】</li>
<li><a href="https://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html#sec10.3">HTTP/1.1 Status Code Definitions: Redirection 3xx</a>.
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>上記の HTTP/1.1 は RFC 2616 を参照しているが、現在の HTTP ステータスコードは RFC 7231 で更新、定義されている。<a href="https://tools.ietf.org/html/rfc7231#section-6.4">RFC 7231§6.4.Redirection 3xx</a> も参照のこと。</p></div></li>


</ul>
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion understanding/contrast-enhanced.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,8 @@ <h2>重要な用語</h2>


<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="2">注記</div>
<p>半角の英数字のテキストにおける 18 ポイント及び 14 ポイントのサイズは、拡大印刷の最小サイズ (14 ポイント) と標準的な大きい文字サイズ (18 ポイント) に基づいている。例えば、CJK 言語のようなその他の文字については、「同等な」サイズはその言語での拡大印刷の最小サイズと拡大印刷でその次に大きな標準のサイズとなる。訳注日本語の全角文字の場合は、拡大教科書普及推進会議 第一次報告「第2章 拡大教科書の標準的な規格について」に基づき、22 ポイント又は 18 ポイントの太字を「同等な」サイズとみなすのが妥当である。</p>
<p>半角の英数字のテキストにおける 18 ポイント及び 14 ポイントのサイズは、拡大印刷の最小サイズ (14 ポイント) と標準的な大きい文字サイズ (18 ポイント) に基づいている。例えば、CJK 言語のようなその他の文字については、「同等な」サイズはその言語での拡大印刷の最小サイズと拡大印刷でその次に大きな標準のサイズとなる。</p>
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>日本語の全角文字の場合は、拡大教科書普及推進会議 第一次報告「第2章 拡大教科書の標準的な規格について」に基づき、22 ポイント又は 18 ポイントの太字を「同等な」サイズとみなすのが妥当である。</p></div>
</div>


Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion understanding/contrast-minimum.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -413,7 +413,8 @@ <h2>重要な用語</h2>


<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="2">注記</div>
<p>半角の英数字のテキストにおける 18 ポイント及び 14 ポイントのサイズは、拡大印刷の最小サイズ (14 ポイント) と標準的な大きい文字サイズ (18 ポイント) に基づいている。例えば、CJK 言語のようなその他の文字については、「同等な」サイズはその言語での拡大印刷の最小サイズと拡大印刷でその次に大きな標準のサイズとなる。訳注日本語の全角文字の場合は、拡大教科書普及推進会議 第一次報告「第2章 拡大教科書の標準的な規格について」に基づき、22 ポイント又は 18 ポイントの太字を「同等な」サイズとみなすのが妥当である。</p>
<p>半角の英数字のテキストにおける 18 ポイント及び 14 ポイントのサイズは、拡大印刷の最小サイズ (14 ポイント) と標準的な大きい文字サイズ (18 ポイント) に基づいている。例えば、CJK 言語のようなその他の文字については、「同等な」サイズはその言語での拡大印刷の最小サイズと拡大印刷でその次に大きな標準のサイズとなる。</p>
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>日本語の全角文字の場合は、拡大教科書普及推進会議 第一次報告「第2章 拡大教科書の標準的な規格について」に基づき、22 ポイント又は 18 ポイントの太字を「同等な」サイズとみなすのが妥当である。</p></div>
</div>


Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion understanding/extended-audio-description-prerecorded.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -152,7 +152,8 @@ <h2>重要な用語</h2>


<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="2">注記</div>
<p>video description&quot; や &quot;descriptive narration&quot; とも呼ばれる。訳注日本語では「音声ガイド」とも呼ばれる。</p>
<p>&quot;video description&quot; や &quot;descriptive narration&quot; とも呼ばれる。</p>
<div class="note"><div role="heading" class="note-title marker" aria-level="3">訳注</div><p>日本語では「音声ガイド」とも呼ばれる。</p></div>
</div>


Expand Down
Loading

0 comments on commit 3d0c70a

Please sign in to comment.