Skip to content

Commit

Permalink
chore: update localization strings via Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
AndroidBob committed Dec 17, 2024
1 parent e0e5c8b commit fdf0468
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 26 additions and 1 deletion.
12 changes: 12 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -579,8 +579,10 @@
<string name="label_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="label_delete_group">Gruppe löschen</string>
<!-- Conversation filter BottomSheet -->
<string name="label_filter_folders">Ordner</string>
<string name="label_filter_group">Gruppen</string>
<string name="label_filter_one_on_one">1:1 Unterhaltungen</string>
<string name="label_folders">Ordner</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Alles</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Sie erhalten alle Benachrichtigungen für diese Unterhaltung, einschließlich Audio- und Videoanrufe</string>
Expand Down Expand Up @@ -879,6 +881,14 @@
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Zum Zurückgehen doppeltippen</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Funktion nicht verfügbar</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">Die Option, eine Telefonkonferenz zu starten, ist nur in der kostenpflichtigen Version verfügbar.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_member_message_alert">Um eine Telefonkonferenz zu starten, muss Ihr Team auf das Enterprise-Abo upgraden.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_title_alert">Auf Enterprise upgraden</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_alert">Ihr Team nutzt derzeit das kostenlose Basis-Abo. Upgraden Sie auf Enterprise für den Zugriff auf weitere Funktionen wie das Starten von Telefonkonferenzen.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_link_alert">Erfahren Sie mehr über Wires Preise</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_upgrade_action_alert">Jetzt upgraden</string>
<string name="calling_feature_enabled_title_alert">Wire Enterprise</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_alert">Ihr Team nutzt jetzt Wire Enterprise. Dadurch haben Sie Zugriff auf Funktionen wie beispielsweise Telefonkonferenzen. </string>
<string name="calling_feature_enabled_message_link_alert">Erfahren Sie mehr über das Enterprise-Abo</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Verbinden…</string>
<string name="calling_confirm_start_call_title_dialog">Anruf starten</string>
<string name="calling_confirm_start_call_description_dialog">Sind Sie sicher, dass Sie %1$s Personen anrufen möchten?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1092,6 +1102,8 @@ Bei Gruppenunterhaltungen kann der Gruppen-Admin diese Einstellung überschreibe
<string name="label_key_packages_count">Anzahl der Schlüssel-Pakete</string>
<string name="label_mls_client_id">MLS Client-ID</string>
<string name="conversation_empty_list_description">Verbinden Sie sich mit anderen oder erstellen Sie eine neue Gruppe, um zu kommunizieren!</string>
<string name="folders_empty_list_description">Fügen Sie Ihre Unterhaltungen Ordnern hinzu, um organisiert zu bleiben.</string>
<string name="folders_empty_list_how_to_add">Hinzufügen einer Unterhaltung zu einem Ordner</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Willkommen 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Keine Unterhaltungen gefunden.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Mit neuen Personen verbinden oder eine neue Unterhaltung beginnen</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1133,7 +1133,6 @@ Ez a beállítás az összes beszélgetésre érvényes ezen az eszközön.</str
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_accounts">Fiókok URL:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_website">Honlap URL:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_websocket">Kiszolgáló WSURL:</string>
<string name="custom_backend_error_title">Hiba történt</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Új üzenetek lekérdezése</string>
<string name="label_text_copied">Szöveg a vágólapra másolva</string>
<string name="label_logs_option_title">Naplók</string>
Expand Down
14 changes: 14 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -632,8 +632,10 @@
<string name="label_filter_conversations">Отфильтровать беседы</string>
<string name="label_filter_all">Все беседы</string>
<string name="label_filter_favorites">Избранное</string>
<string name="label_filter_folders">Папки</string>
<string name="label_filter_group">Группы</string>
<string name="label_filter_one_on_one">Беседы 1:1</string>
<string name="label_folders">Папки</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Все</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Получать уведомления в этой беседе обо всем (включая аудио- и видеозвонки)</string>
Expand Down Expand Up @@ -975,6 +977,14 @@
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Двойное нажатие для возврата назад</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Возможность недоступна</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">Возможность инициировать групповой вызов доступна только в платной версии Wire.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_member_message_alert">Чтобы выполнить групповой вызов вашей команде необходимо перейти на план Enterprise.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_title_alert">Перейти на Enterprise</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_alert">В настоящее время ваша команда использует бесплатный тарифный план Basic. Перейдите на тарифный план Enterprise, чтобы получить доступ к таким возможностям, как проведение конференций и многим другим.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_link_alert">Узнайте больше о тарифах Wire</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_upgrade_action_alert">Перейти сейчас</string>
<string name="calling_feature_enabled_title_alert">Wire Enterprise</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_alert">Ваша команда перешла на тариф Wire Enterprise, который дает вам доступ к таким возможностям, как конференц-связь и многое другое.</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_link_alert">Узнайте больше о Wire Enterprise</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Подключение…</string>
<string name="calling_confirm_start_call_title_dialog">Начать звонок</string>
<string name="calling_confirm_start_call_description_dialog">Вы действительно хотите позвонить %1$s пользователям?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1172,6 +1182,8 @@
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_website">URL веб-сайта:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_websocket">WSURL бэкэнда:</string>
<string name="custom_backend_error_title">Произошла ошибка</string>
<string name="custom_backend_error_no_internet_connection_body">Перенаправление на локальный бэкэнд не удалось, вероятно, вы не подключены к интернету.\n\nПодключитесь к интернету и повторите попытку.</string>
<string name="custom_backend_error_no_internet_connection_try_again">Повторить</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Получение новых сообщений</string>
<string name="label_text_copied">Текст скопирован в буфер обмена</string>
<string name="label_logs_option_title">Журналы</string>
Expand Down Expand Up @@ -1201,6 +1213,8 @@
<string name="group_empty_list_description">Вы еще не участвуете ни в одной групповой беседе.\nНачните новую!</string>
<string name="one_on_one_empty_list_description">У вас пока нет контактов.\nИщите друзей в %1$s и общайтесь.</string>
<string name="favorites_empty_list_how_to_label">Как помечать беседы как избранные</string>
<string name="folders_empty_list_description">Добавляйте беседы в папки, чтобы сохранять их упорядоченность.</string>
<string name="folders_empty_list_how_to_add">Как добавить беседу в папку</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Добро пожаловать 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Беседы не найдены.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Общайтесь с новыми пользователями или начните новую беседу</string>
Expand Down

0 comments on commit fdf0468

Please sign in to comment.