Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 27, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Esperanto)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 58.0% (112 of 193 strings)
  • Loading branch information
jakubfabijan authored and weblate committed Feb 15, 2021
1 parent 2f84600 commit 7e032ea
Showing 1 changed file with 104 additions and 1 deletion.
105 changes: 104 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-eo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,107 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Transistor</string>
</resources>
<string name="notification_channel_playback_name">Ludkontroliloj</string>
<string name="notification_stop">Haltigi</string>
<string name="toastalert_delete_successful">La stacio estas forigita.</string>
<string name="toastmessage_station_copied">Stacio kopita al tondejo.</string>
<string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Kopita al tondejo.</string>
<string name="toastmessage_add_open_file_started">Malfermas dosieron.</string>
<string name="toastmessage_add_download_started">Elŝutado komencita.</string>
<string name="dialog_error_message_fetch_general_file_content">Dosiera enhavo:</string>
<string name="dialog_error_title_fetch_write">Skriba problemo</string>
<string name="dialog_error_title_fetch_read">Lega problemo</string>
<string name="dialog_error_title_fetch_download">Elŝuta problemo</string>
<string name="dialog_error_details_default">Neniu detalo disponebla</string>
<string name="dialog_error_details_button_default">Montri detalojn</string>
<string name="dialog_add_station_choose_stream_button">Elekti</string>
<string name="dialog_add_station_choose_stream_message">Bonvolu elekti fluon</string>
<string name="dialog_button_save">Konservi ŝanĝojn</string>
<string name="dialog_button_rename">Alinomi</string>
<string name="dialog_rename_station_message">Alinomu stacion</string>
<string name="dialog_rename_station_input_hint">Eniru novan nomon</string>
<string name="dialog_button_delete">Forigi</string>
<string name="dialog_delete_station_message">Forigi stacion</string>
<string name="dialog_add_station_message">Aldoni novan stacion</string>
<string name="dialog_add_station_button">Aldoni</string>
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">Nun ludas</string>
<string name="player_sheet_h2_current_session">Aktuala sesio</string>
<string name="player_sheet_h1_details">Detaloj</string>
<string name="descr_list_add_select_stream_dropdown">Elekti fluon</string>
<string name="descr_list_add_new">Aldoni novan stacion</string>
<string name="descr_player_sheet_content_copy_icon">Kopii</string>
<string name="descr_player_sheet_button_minimize">Kaŝi detalojn de stacio</string>
<string name="descr_playback_indicator">Ludas stacion</string>
<string name="descr_station_stream_loading">Ŝarĝas fluon …</string>
<string name="onboarding_app_import_running">Enportadas viajn staciojn. Bonvolu atendi.</string>
<string name="descr_playback_button_stop">Haltigi</string>
<string name="descr_card_small_play_button">Ludi/haltigi</string>
<string name="descr_playback_button_play">Ludi</string>
<string name="descr_station_metadata_example">Artisto - Titolo</string>
<string name="descr_station_name_example">Ekzempla FM</string>
<string name="descr_station_options_button">Opcioj</string>
<string name="menu_rename">Alinomi</string>
<string name="menu_delete">Forigi</string>
<string name="menu_icon">Ŝanĝi piktogramon</string>
<string name="shortcut_last_station_long_label">Ludi lastan stacion</string>
<string name="shortcut_last_station_short_label">Lasta stacio</string>
<string name="onboarding_app_get_started">Komenci</string>
<string name="onboarding_app_description">Aplikaĵo de Radio</string>
<string name="descr_player_playback_button">Ludi/paŭzigi</string>
<string name="descr_player_station_image">Stacia bildo</string>
<string name="descr_dialog_edit_station_image">Stacia bildo</string>
<string name="descr_card_station_image">Stacia bildo</string>
<string name="descr_card_small_edit_button">Redakti</string>
<string name="descr_card_small_download_button">Elŝuti</string>
<string name="descr_card_settings_button">Agordoj</string>
<string name="descr_card_playback_indicator">Ludada progreso</string>
<string name="pref_update_station_images_summary">Elŝuti plej freŝajn versiojn de ĉiuj staciaj bildoj.</string>
<string name="pref_theme_selection_title">Aplikaĵa Etoso</string>
<string name="pref_theme_selection_summary">Aktuala etoso:</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_light">Hela reĝimo</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_device_default">Sama kiel aparta</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_dark">Malhela reĝimo</string>
<string name="pref_m3u_export_title">Elporti M3U</string>
<string name="pref_general_title">Ĝeneralaj</string>
<string name="pref_delete_all_title">Forigi Elŝutojn</string>
<string name="pref_app_version_title">Aplikaĵa Versio</string>
<string name="pref_app_version_summary">Versio</string>
<string name="pref_about_title">Pri</string>
<string name="notification_playing">Ludas</string>
<string name="notification_play">Ludi</string>
<string name="notification_now_playing_channel_description">Ludkontroliloj, stacia nomo kaj bildo.</string>
<string name="notification_now_playing_channel_name">Ludkontroliloj</string>
<string name="station_list_button_add_new_station">Aldoni novan stacion</string>
<string name="toastmessage_station_not_valid">Stacio estas nevalida.</string>
<string name="toastmessage_station_duplicate">Duobligi stacion.</string>
<string name="toastmessage_save_m3u">Konservado de radiostacioj kiel M3U.</string>
<string name="toastmessage_error_no_station_found">Neeblas komenci ludadon. Bonvolu aldoni radiostacion unue.</string>
<string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Ne eblas rekomenci ludadon.</string>
<string name="toastmessage_error_download_error">Eraro de elŝutado</string>
<string name="dialog_yes_no_title_default">Decidu</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_remove_station">Forigi</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_downloads">Forigi Ĉiuj</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Jes</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_add_up_next">Komenci Nun</string>
<string name="dialog_yes_no_negative_button_default">Ne</string>
<string name="dialog_yes_no_negative_button_cancel">Nuligi</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Forigi ĉi tiun stacion\?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_default">Ĉu vi certas pri tio\?</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">Neniu detalo disponebla</string>
<string name="dialog_opml_import_details_button">Montri detalojn</string>
<string name="dialog_opml_import_button_okay">Enporti</string>
<string name="dialog_generic_details_default">Neniu detalo disponebla</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Montri detalojn</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">Bone</string>
<string name="dialog_generic_button_cancel">Nuligi</string>
<string name="dialog_find_station_title">Trovi Stacion</string>
<string name="dialog_find_station_no_results">Neniu rezulto trovita.</string>
<string name="dialog_find_station_hint">Nomo aŭ adreso de fluo</string>
<string name="dialog_find_station_button_add">Aldoni</string>
<string name="dialog_error_title_default">Eraro</string>
<string name="dialog_error_message_no_network">Konekti al la interreton.</string>
<string name="dialog_error_message_default">Eraro okazis</string>
<string name="dialog_edit_title">Redakti Stacion</string>
<string name="dialog_edit_choose_station_image">Elekti</string>
<string name="fragment_settings_title">Agordoj</string>
</resources>

0 comments on commit 7e032ea

Please sign in to comment.