forked from rustdesk/rustdesk
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'rustdesk:master' into master
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
170 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,101 @@ | ||
|
||
# コントリビューター規約 行動規範 | ||
|
||
## 私たちの誓い | ||
|
||
私たちは、メンバー、貢献者、リーダーとして、年齢、体格、目に見える・見えない障害、 | ||
民族性、性の特徴、性自認と表現、経験のレベル、教育、社会経済的地位、国籍、個人の外見、 | ||
人種、宗教、性的自認と指向に関係なく、誰もがハラスメントのないコミュニティに参加できるようにすることを誓います。 | ||
|
||
私たちは、開かれた、歓迎された、多様で、包容力のある、健全な地域社会に貢献するように行動し、交流することを誓います。 | ||
|
||
## 私たちの基準 | ||
|
||
地域社会にとって好ましい環境にコントリビュートする行動の例には、以下のようなものがある: | ||
|
||
* 他者への共感と優しさ | ||
* 異なる意見、視点、経験を尊重すること | ||
* 建設的なフィードバックを与え、潔く受け入れること | ||
* 私たちの過ちによって影響を受けた人々に責任を受け入れ、謝罪し、経験から学ぶこと | ||
* 私たち個人にとってだけでなく、地域社会全体にとって何が最善であるかに焦点を合わせること | ||
|
||
許されない行為の例: | ||
|
||
* 性的な言葉やイメージの使用、性的な注目や誘いかけ | ||
* 荒らし、侮辱的または軽蔑的なコメント、個人的または政治的な攻撃 | ||
* 公的または私的な嫌がらせ | ||
* 明示的な許可なく、他人の住所や電子メールアドレスなどの個人情報を公開すること | ||
* 職業上不適切と見なされるその他の行為 | ||
|
||
## 執行責任 | ||
|
||
コミュニティリーダーは、許容される行動の基準を明確にし、実施する責任があり、 | ||
不適切、脅迫的、攻撃的、または有害と判断される行動に対しては、適切かつ公正な是正措置をとります | ||
|
||
コミュニティリーダーは、本行動規範に沿わないコメント、コミット、コード、ウィキ編集、 | ||
課題、その他の貢献を削除、編集、拒否する権利と責任を有し、適切な場合にはモデレーション決定の理由を伝えます。 | ||
|
||
## スコープ | ||
|
||
この行動規範は、すべてのコミュニティスペースで適用され、また個人が公的なスペースでコミュニティを公式に代表している場合にも適用されます。 | ||
当コミュニティを代表する例としては、公式 E メールアドレスの使用、公式ソーシャルメディアアカウントによる投稿、 | ||
オンラインまたはオフラインのイベントでの任命された代表としての行動などが挙げられます。 | ||
|
||
## 施行 | ||
|
||
虐待、ハラスメント、その他容認できない行為があった場合は、[[email protected]](mailto:[email protected]) の | ||
執行担当コミュニティリーダーに報告することができる。 | ||
すべての苦情は、迅速かつ公正に検討・調査されます。 | ||
|
||
すべての地域社会の指導者は、いかなる事件の報告者のプライバシーと安全を尊重する義務がある。 | ||
|
||
## 執行ガイドライン | ||
|
||
コミュニティリーダーは、本行動規範に違反すると判断した行為に対する結果を決定する際、 | ||
以下の「コミュニティへの影響に関するガイドライン」に従います: | ||
|
||
### 1. 修正 | ||
|
||
**コミュニティへの影響**: 不適切な言葉の使用、またはプロフェッショナルでない、あるいは地域社会で歓迎されないとみなされるその他の行動。 | ||
|
||
**結果**: コミュニティリーダーからの私的な書面による警告。違反の性質と、 | ||
なぜその行為が不適切であったのかについての説明を明確にする。公的な謝罪が要求される場合もある。 | ||
|
||
### 2. 警告 | ||
|
||
**コミュニティへの影響**: 単一の出来事または一連の行動による違反。 | ||
|
||
**結果**: 行動を続けた場合の結果を伴う警告。一定期間、行動規範の実施者との勝手な交流を含め、 | ||
関係者と交流しないこと。これには、ソーシャルメディアなどの外部チャンネルだけでなく、 | ||
コミュニティスペースでの交流を避けることも含まれます。これらの条件に違反した場合、一時的または恒久的に追放される可能性があります。 | ||
|
||
### 3. 一時的な禁止 | ||
|
||
**コミュニティへの影響**: 継続的な不適切な行動を含む、コミュニティ基準に対する重大な違反。 | ||
|
||
**結果**: 一定期間、地域社会とのあらゆる交流や公的なコミュニケーションを一時的に禁止すること。 | ||
この期間中は、行動規範を執行する人々との未承諾の交流を含め、関係者との公私にわたる交流は許されない。 | ||
これらの条件に違反した場合、永久禁止となる可能性があります。 | ||
|
||
### 4. 永久禁止 | ||
|
||
**コミュニティへの影響**: 継続的な不適切な行動、個人に対する嫌がらせ、 | ||
または個人クラスに対する攻撃や中傷など、地域社会の基準に対する違反のパターンを示すこと。 | ||
|
||
**結果**: コミュニティ内でのあらゆる公的交流の永久禁止。 | ||
|
||
## 帰属 | ||
|
||
この行動規範は、[https://www.contributor-covenant.org/version/2/0/code_of_conduct.html][v2.0] に掲載されている | ||
[コントリビューター規約][ホームページ]、バージョン 2.0 から引用したものです。 | ||
|
||
コミュニティインパクトガイドラインは、[Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC] に触発されました。 | ||
|
||
この行動規範に関するよくある質問については、[https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ] の FAQ をご覧ください。 | ||
翻訳は [https://www.contributor-covenant.org/translations][翻訳] にあります。 | ||
|
||
[ホームページ]: https://www.contributor-covenant.org | ||
[v2.0]: https://www.contributor-covenant.org/version/2/0/code_of_conduct.html | ||
[Mozilla CoC]: https://github.com/mozilla/diversity | ||
[FAQ]: https://www.contributor-covenant.org/faq | ||
[翻訳]: https://www.contributor-covenant.org/translations |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# RustDesk へのコントリビュート | ||
|
||
RustDesk は皆さんからのコントリビュートを歓迎します。ご協力いただける方のガイドラインは | ||
以下の通りです: | ||
|
||
## コントリビューション | ||
|
||
RustDesk またはその依存関係へのコントリビュートは、GitHub のプルリクエストの形で行ってください。 | ||
それぞれのプルリクエストは、コアコントリビューター(パッチの適用を許可されている人)によってレビューされ、 | ||
メインツリーに適用されるか、必要な変更についてのフィードバックが与えられます。 | ||
コアコントリビューターからのものであっても、すべてのコントリビューターはこのフォーマットに従うべきです。 | ||
|
||
ある issue に取り組みたい場合は、GitHub の issue にコメントすることで、まずその対応を主張してください。 | ||
これは、同じ issue に対するコントリビューターの重複作業を防ぐためです。 | ||
|
||
## プルリクエストのチェックリスト | ||
|
||
- master ブランチからブランチし、必要であればプルリクエストを提出する前に現在の master ブランチにリベースしてください。 | ||
master と正しくマージできない場合、変更をリベースするよう求められる可能性があります。 | ||
|
||
- コミットは、各コミットが独立して正しい(すなわち、各コミットがコンパイルされ、テストに合格する)ことを保証しながら、 | ||
可能な限り小さくすべきです。 | ||
|
||
- コミットには、Developer Certificate of Origin (http://developercertificate.org) の sign-off を添えてください。 | ||
これは、あなた(および該当する場合はあなたの雇用主)が [プロジェクトのライセンス](../LICENCE) の条項に拘束されることに | ||
同意していることを示すものです。git では、これは `git commit` の `-s` オプションを使います。 | ||
|
||
- もしあなたのパッチがレビューされなかったり、特定の人にレビューしてもらう必要がある場合、 | ||
プルリクエストやコメントでレビューを依頼するレビュアーに@返信したり、[email](mailto:[email protected]) でレビューを依頼することができます。 | ||
|
||
- 修正したバグや新機能に関連するテストを追加する。 | ||
|
||
具体的なgitの手順については、[GitHub workflow 101](https://github.com/servo/servo/wiki/GitHub-workflow)を参照してください。 | ||
|
||
## 行動規範 | ||
|
||
https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/master/docs/CODE_OF_CONDUCT.md | ||
|
||
## コミュニケーション | ||
|
||
RustDesk のコントリビューターは、[Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) を良く使っています。 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,14 @@ | ||
|
||
docker コンテナで devcontainer を起動すると、デバッグモードの linux バイナリが作成されます。 | ||
|
||
現在 devcontainer では、Linux と android のビルドをデバッグモードとリリースモードの両方で提供しています。 | ||
|
||
以下は、特定のビルドを作成するためにプロジェクトのルートから実行するコマンドの表になります。 | ||
|
||
コマンド|ビルド タイプ|モード | ||
-|-|-| | ||
`.devcontainer/build.sh --debug linux`|Linux|debug | ||
`.devcontainer/build.sh --release linux`|Linux|release | ||
`.devcontainer/build.sh --debug android`|android-arm64|debug | ||
`.devcontainer/build.sh --release android`|android-arm64|release | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
# セキュリティポリシー | ||
|
||
## 脆弱性の報告 | ||
|
||
私たちはプロジェクトのセキュリティを非常に重視しています。私たちは、すべてのユーザーが脆弱性を発見した場合、私たちに報告することを奨励しています。 | ||
RustDesk プロジェクトにセキュリティの脆弱性を発見した場合は、[email protected] までメールで責任を持って報告してください。 | ||
|
||
現時点では、バグ報奨金制度はありません。私たちは大きな問題を解決しようとしている小さなチームです。コミュニティ全体のために安全なアプリケーションを作り続けることができるよう、 | ||
責任を持って脆弱性を報告してください。 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters