Skip to content
Zeping Lee edited this page Apr 21, 2024 · 8 revisions

常见问题 FAQ

为何英文文献会显示中文“等”、“卷”而不是“et al.”, “vol.”?

这是因为标准的 CSL 输出时只能使用一种语言,而你用的样式可能设置了默认为中文,所以这些术语(terms,如“等”、“卷”)使用中文输出。

解决方案是,选择使用了 CSL-M 扩展功能的样式(本仓库的中文样式均开启了该功能),允许按照文献的语言输出术语;并且在文献的 language 字段填写 en-US 或者 en-GB 将文献的语言设置为英文(注意不是 Englisheng英文),才能正确输出“et al.”, “vol.”。有的 CSL 样式设置了默认语言为英文,在使用时需要将中文文献的 language 字段设为 zh-CN 才能正确输出“等”、“卷”(注意不是 CNchi中文;)。

有的 CSL 引擎(如 pandoc)不支持 CSL-M 扩展,所以目前无法处理。

为何期刊论文会有多余的“/OL”、引用日期、URL 和 DOI?

这是按照原版 GB/T 7714—2015 的要求输出的。

Screenshot 2023-12-12 at 17 36 16

如果你的改编版国标不需要这些信息,可以在仓库中寻找带 -no-url-doi 后缀的版本。这些样式仅在纯电子文献(如网页、软件)时才输出“/OL”、引用日期、URL 和 DOI 等信息。

为何学位论文类型显示“[博士]”而不是“[博士学位论文]”?

这是因为你的文献数据中 Type 字段只填写了“博士”。按照官方的 Zotero 类型和字段要求:

Type/Report Type

The type of report (e.g., “Technical report”, “CPTO Technical Brief”) or thesis (e.g., “Doctoral dissertation”, “Ph.D. thesis”, “Master thesis”; the word 'thesis' or 'dissertation' should be included where applicable).

同样地,中文文献的 Type 字段的“学位论文”不应该省略。

早前的的网页转换器(translator)抓取的学位论文类型为“博士”或“硕士”,缺失“学位论文”信息。目前这些转换器应该已经修复,建议更新转换器或者向其作者反馈问题。已有的条目如果缺失“学位论文”可以使用 https://github.com/northword/zotero-format-metadata 插件批量添加。

为何著者出版年制会显示多余的名,例如“Wang Y et al.”?

有的体例要求区分同姓不同名的作者以消除歧义,所以需要添加名,或者将名的缩写展开为全写,比如 Doe -> Doe, J; Doe, R -> Doe, Jane; Doe Jack。使用“et al.”略写的可能添加更多姓名。不同体例的消歧义规则可能有差异,例如 APA: Citing Authors With the Same Surname 只添加缩写,不展开为全写。

国标中没有明确规定,但是 10.2.1 节的描述体现了消歧义的原则:“倘若只标注著者姓氏无法识别该人名时,可标注著者姓名,例如中国人、韩国人、日本人用汉字书写的姓名”。

如果设置参考文献表的默认字号?

参考文献表的字号无法由 CSL 控制,而是在 Word 中控制的。默认字号的设置在 Word 中的样式窗格(Styles Pane)-> 书目(Bibliography)。