Skip to content

Commit

Permalink
Update ko translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
derornos committed Aug 11, 2024
1 parent 0f38c5a commit 09ccb8b
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 3 additions and 3 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/ko/campaigns/tskc/02_the_foundation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "A member of the Coterie has a sanctum in <minicaps>Nairobi</minicaps>. Pe
msgstr "어느 동지회 일원이 <minicaps>나이로비</minicaps>에 성소를 갖고 있다고 합니다. 이곳에서 저들의 음모에 대해 알아낼 수 있을지도 모릅니다."

msgid "The Foundation have procured the journal of a prospector recently working in <minicaps>Anchorage</minicaps>. Perhaps the site of a Key?"
msgstr "재단 측은 <minicaps>앵커리지</minicaps> 인근 광산에서 일했던 광부의 일지를 확보했습니다. 이곳역시 열쇠와 관련된 장소일까요?"
msgstr "재단 측은 <minicaps>앵커리지</minicaps> 인근 광산에서 일했던 광부의 일지를 확보했습니다. 이곳 역시 열쇠와 관련된 장소일까요?"

msgid "A Coterie agent operating out of <minicaps>Istanbul</minicaps> has already reached out to Foundation operatives. A defector, perhaps? Or it could be a trap."
msgstr "<minicaps>콘스탄티노플</minicaps>에서 활동하던 붉은 동지회 요원이 재단 측으로 먼저 연락을 취해왔습니다. 동지회를 배반한 것일까요? 어쩌면 함정인 것은 아닐까요?"
Expand All @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "A Coterie agent has made a name for himself in <minicaps>Havana</minicaps
msgstr "<minicaps>아바나</minicaps>에 있는 동지회 요원이 잔뜩 악명을 떨치고 있습니다. 이곳은 럼주를 비롯해 각종 불법 상품이 미국으로 밀수되는 근거지로 알려져 있습니다."

msgid "Read the rules for “Embarking and Travel” and “The Foundation Dossiers” below. Then, when you are ready to proceed, <b>embark</b> from London to a new location."
msgstr "오른쪽에서 “임무 개시와 여행” 및 “재단 기밀문서” 항목을 읽어보세요. 그런 다음, 이어갈 준비가 되었다면 런던에서 새로운 장소로 여행하여 <b>임무를 개시</b>하세요."
msgstr "다음 항목에서 “임무 개시와 여행” 및 “재단 기밀문서” 항목을 읽어보세요. 그런 다음, 이어갈 준비가 되었다면 런던에서 새로운 장소로 여행하여 <b>임무를 개시</b>하세요."

msgid ""
"Whenever you <b>embark</b>, you may travel wherever you wish using the map included in <i>The Scarlet Keys</i> campaign expansion. Each space on the map is connected to one or more other spaces by paths. When you are ready to embark, travel along the paths to reach whichever destination you wish (as a group). For each path you use to reach your destination, you must mark 1 <b>time</b> in your Campaign Log (to a minimum of 1).\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion i18n/ko/campaigns/tskc/core.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "You are out of time. Immediately travel directly to Tunguska and proceed
msgstr "시간이 다 되었습니다. 즉시 퉁구스카로 이동하고 <b>대단원 시나리오: 열쇠 의회</b>로 이어집니다."

msgid "Gather each of the enemies in the <i>Red Coterie</i> encounter set whose name matches those who you “haven’t seen the last of” in your Campaign Log, choose one at random, and shuffle it into the encounter deck for this scenario."
msgstr "<i>붉은 동지회</i> 조우 세트 가운데, 캠페인 기록지에 <i>최후를 목도하지 못했다</i>고 적힌 적을 모두 모아 그중 무작위로 1장을 선택합니다. 이 적이 당신의 열쇠를 훔친 범인입니다(도난당한 열쇠가 2개라면 두 열쇠 모두 이 적이 훔쳐 갑니다)."
msgstr "<i>붉은 동지회</i> 조우 세트 가운데, 캠페인 기록지에 <i>최후를 목도하지 못했다</i>고 적힌 적을 모두 모아 그중 무작위로 1장을 선택하여 이번 시나리오의 조우 덱에 섞어넣습니다."

msgid "Choose from the following enemies:"
msgstr "다음 적 중에 선택하십시오:"

0 comments on commit 09ccb8b

Please sign in to comment.