Skip to content

Commit

Permalink
Update tic_epilogue.po (#1379)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add French Translation
  • Loading branch information
Youbouze authored Oct 6, 2024
1 parent bf6a709 commit 3ce058d
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions i18n/fr/return_campaigns/rttic/tic_epilogue.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,25 +12,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"

msgid "If there are any Deep One Investigators:"
msgstr ""
msgstr "S'il y a au moins un Investigateur Profond :"

msgid "Flashback XVI"
msgstr ""
msgstr "Flashback XVI"

msgid "You might have managed to leave the town of Innsmouth behind you, but as you are sitting in you car you realize that you took a part of it with you. Forever. There are signs of the Old One's influence on your body, sure. The webbing between a couple of fingers you noticed earlier. Spots on your skin that itch and you could swear that the skin on one of your elbows in particular feels more leathery by the day. All of this is deeply disturbing, but it pales to what is going on in your head. You feel guilt. Guilt for crossing your benefactors. Guilt for running from your new family, from your place under the sea. The weirdest part however is the rush of memories that sometimes comes over you. Memories of places and events you weren't around for but that appear in your head nonetheless. Mostly these memories come to you in your sleep, but they have started to appear while awake as well. You remember names of entities you never heard about, names of places you've never been. Among these flashes of insight, one name is recurring again and again. R'lyeh. Even as you think about it now, you silently mouth the word. R'lyeh. You don't know what it means, but at the same time the name offers you comfort. R'lyeh. You wanted to get distance from Innsmouth, but this is more important. R'lyeh. It's where you are needed."
msgstr ""
msgstr "Vous avez peut-être réussi à laisser la ville d'Innsmouth derrière vous, mais alors que vous êtes assis dans votre voiture, vous réalisez que vous en avez emporté une partie avec vous. Pour toujours. Il y a des signes de l'influence des Grands Anciens sur votre corps, bien sûr. La palmure entre deux de vos doigts que vous avez remarquée plus tôt. Des taches sur votre peau qui vous démangent. Et vous pourriez jurer que la peau de l'un de vos coudes en particulier est plus coriace. Tout cela est profondément inquiétant, mais cela n'a rien à voir avec ce qui se passe dans votre tête. Vous vous sentez coupable. Coupable de vous être brouille avec vos bienfaiteurs. Coupable d'avoir fui votre nouvelle famille, votre place sous la mer. Le plus étrange cependant, c'est le déferlement de souvenirs qui vous envahit par moments. Des souvenirs de lieux et d'événements qui vous sont étrangers, mais qui apparaissent quand même dans votre tête. La plupart du temps, ces souvenirs vous assaillent pendant que vous dormez, mais ils ont également commencé à apparaître lorsque vous êtes éveillé. Vous vous souvenez de noms d'entités dont vous n'avez jamais entendu parler, de noms d'endroits où vous n'êtes jamais allés. Parmi ces éclairs de lucidité, un nom revient sans cesse. R'lyeh. Même maintenant que vous y pensez, vous prononcez le mot en silence. R'lyeh. Vous ne savez pas ce que cela signifie, mais en même temps, ce nom vous apporte du réconfort. R'lyeh. Vous vouliez vous éloigner d'Innsmouth, mais ceci est plus important. R'lyeh. C'est là que l'on a besoin de vous."

msgid "you remember where you have to go"
msgstr ""
msgstr "vous vous souvenez où vous devez aller"

msgid "<b>All investigator read the following:</b>"
msgstr ""
msgstr "Tous les investogateur lisent le texte suivant :"

msgid "During the Epilogue, this memory can stand in for another one when determining whether you get to read Flashback XV (you still need 14 or more unlocked Flashbacks, including this one). This means that Deep One investigators might get a different epilogue than non-Deep One investigators."
msgstr ""
msgstr "Pendant l'Épilogue, ce souvenir peut en remplacer un autre pour déterminer si vous pouvez lire le Flashback XV (vous avez toujours besoin de 14 Flashbacks déverrouillés ou plus, dont celui-ci). Cela signifie que les Investigateurs Profonds peuvent avoir un épilogue différent de celui des investigateurs non-Profonds."

msgid "<i>You remember where you have to go</i> (Deep One Investigators only)"
msgstr ""
msgstr "<i>Vous vous souvenez où vous devez aller</i> (Investîgateurs Profonds uniquement)"

msgid "<b>Every other investigator must read the following:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Chaque autre investigateur doit lire le texte suivant :</b>"

0 comments on commit 3ce058d

Please sign in to comment.