Skip to content

Commit

Permalink
Add files via upload
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
TengounPlan authored Oct 26, 2024
1 parent 16fbfcc commit 931a580
Showing 1 changed file with 22 additions and 22 deletions.
44 changes: 22 additions & 22 deletions i18n/es/chaos_tokens.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

msgid "Number of [[Ghoul]] enemies at your location."
msgstr "Cantidad de Enemigos [[Gul]] que hay en tu Lugar"
Expand Down Expand Up @@ -737,64 +737,64 @@ msgid "There is a ready [[Outsider]] enemy at your location"
msgstr "Hay un Enemigo [[Ser del exterior]] en tu Lugar"

msgid "Your location's column number"
msgstr ""
msgstr "El número de la columna de tu Lugar"

msgid "The current day number"
msgstr ""
msgstr "El número del día en curso"

msgid "<b>Parley</b> attempt"
msgstr ""
msgstr "Intento de <b>Negociar</b>"

msgid "Fewer than 3 cards in hand"
msgstr ""
msgstr "Menos de 3 cartas en mano"

msgid "Fewer than 2 cards in hand"
msgstr ""
msgstr "Menos de 2 cartas en mano"

msgid "Current floor number"
msgstr ""
msgstr "Número de tu piso actual"

msgid "Half the number of [[Insect]] enemies in play and in the victory display (rounded up)"
msgstr ""
msgstr "La mitad de Enemigos [[Insecto]] en juego y en la zona de victoria, redondeando hacia arriba"

msgid "At a [[Lair]] location"
msgstr ""
msgstr "Estás en un Lugar [[Guarida]]"

msgid "Half the number of [[Insect]] enemies in play and in the victory display"
msgstr ""
msgstr "La cantidad de Enemigos [[Insecto]] en juego y en la zona de victoria"

msgid "Half the number of [[Sunken]] locations in play (rounded up)"
msgstr ""
msgstr "La mitad de la cantidad de Lugares [[Hundido]] en juego, redondeando hacia arriba"

msgid "The number of [[Sunken]] locations in play"
msgstr ""
msgstr "La cantidad de Lugares [[Hundido]] en juego"

msgid "Half the number of revealed [[Cave]] locations in play (rounded up)"
msgstr ""
msgstr "La mitad de la cantidad de Lugares [[Cueva]] revelados en juego, redondeando hacia arriba"

msgid "An [[Abomination]] enemy at your location"
msgstr ""
msgstr "Hay un Enemigo [[Abominación]] en tu Lugar"

msgid "The number of revealed [[Cave]] locations in play"
msgstr ""
msgstr "La cantidad de Lugares [[Cueva]] revelados en juego"

msgid "Current darkness level"
msgstr ""
msgstr "El nivel de oscuridad actual"

msgid "Half the number of doom in play (rounded up)"
msgstr ""
msgstr "La mitad de la cantidad de perdición en juego, redondeando hacia arriba"

msgid "The number of doom in play"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de perdición en juego"

msgid "Current act number"
msgstr ""
msgstr "El número del acto en curso"

msgid "Place 1 doom on your investigator card"
msgstr ""
msgstr "Coloca 1 ficha de Perdición en tu carta de Investigador"

msgid "This token is revealed during a fight or evade attempt against Cosmic Emissary"
msgstr ""
msgstr "Esta prueba es un combate o un intento de evitar contra el Emisario cósmico"

msgid "The number of [[Colour]] enemies in play"
msgstr ""
msgstr "La cantidad de Enemigos [[Color]] en juego"

0 comments on commit 931a580

Please sign in to comment.