Skip to content

Commit

Permalink
Update translation_pt.xml
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Sneekavis authored Dec 16, 2023
1 parent fb2115f commit 812d43b
Showing 1 changed file with 34 additions and 34 deletions.
68 changes: 34 additions & 34 deletions translations/translation_pt.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,8 +25,8 @@
<text name="CP_error_vehicle_too_far_away_from_field" text="O veículo está muito longe para começar o trabalho no campo."/>
<text name="CP_error_no_bunkerSilo_found" text="Não há silo à vista."/>
<text name="CP_error_no_heap_found" text="Não encontrou nenhum silo."/>
<text name="CP_error_no_unload_trigger_found" text="No unloading point found."/>
<text name="CP_error_unload_target_to_far_away_from_silo" text="Chosen unloading point is to far away from the silo."/>
<text name="CP_error_no_unload_trigger_found" text="Não encontra nenhum ponto de descarga."/>
<text name="CP_error_unload_target_to_far_away_from_silo" text="O ponto de descarga escolhido é muito longe do silo."/>
<!---->
<!--AI job parameters-->
<!---->
Expand All @@ -40,7 +40,7 @@
<text name="CP_jobParameters_startAt_first" text="Ponto inicial"/>
<text name="CP_jobParameters_startAt_last" text="Último ponto"/>
<text name="CP_jobParameters_startAt_bunkerSilo" text="Modo de Silo de Silagem"/>
<text name="CP_jobParameters_startAt_siloLoader" text="Silo load mode"/>
<text name="CP_jobParameters_startAt_siloLoader" text="Modo de Carregar no Silo"/>
<text name="CP_jobParameters_startAt_unload" text="Descarrega da ceifeira"/>
<text name="CP_jobParameters_startAt_unload_siloLoader" text="Descarrega o carregar do Silo"/>
<text name="CP_jobParameters_startAt_bales" text="Recolher/Enrolar fardos"/>
Expand Down Expand Up @@ -93,11 +93,11 @@
<!--AI silo lader worker job parameters-->
<!---->
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_subTitle_loadPosition" text="Posição para carregar"/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_loadPosition_title" text="Posição para carregarn"/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_loadPosition_title" text="Posição para carregar"/>
<text name="CP_siloLoader_fillLevelProgress" text="Progresso: "/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_subTitle_unloading" text="Unloading at:"/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_unloadAt_trailer" text="Trailer"/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_unloadAt_unloadTrigger" text="Unload station"/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_subTitle_unloading" text="Descarregar em:"/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_unloadAt_trailer" text="Atrelado"/>
<text name="CP_siloLoaderJobParameters_unloadAt_unloadTrigger" text="Ponto de Descarregar"/>
<!---->
<!--AI jobs-->
<!---->
Expand All @@ -118,36 +118,36 @@
<text name="CP_ai_messageErrorGroundUnloadNotSupported" text="Trabalhador %s parou o serviço de repente - não é possível descarregar no campo!"/>
<text name="CP_ai_messageErrorCutterNotSupported" text="Trabalhador %s parou o serviço de repente - é impossível conectar a cabeça da ceifeira!"/>
<text name="CP_ai_messageErrorAutomaticCutterAttachNotActive" text="Trabalhador %s parou o serviço de repente - está desactivo, conectar automaticamente a cabeça da ceifeira!"/>
<text name="CP_ai_messageErrorWrongMissionFruitType" text="AI worker %s has stopped work unexpectedly - wrong fill type for mission selected!"/>
<text name="CP_ai_messageErrorWrongMissionFruitType" text="Trabalhador %s parou o serviço de repente - tipo errado de cultura para a missão selectionada!"/>
<!---->
<!--AI fieldwork task descriptions-->
<!---->
<text name="CP_ai_taskDescriptionAttachHeader" text="Picks the header up"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionAttachHeader" text="Apanha a cabeça de corte"/>
<!---->
<!--AI bale finder task descriptions-->
<!---->
<text name="CP_ai_taskDescriptionCollectsBales" text="Collects bales on the field"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWrapsBales" text="Wraps bales on the field"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionCollectsBales" text="Apanha os fardos no campo"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWrapsBales" text="Enrola os fardos no campo"/>
<!---->
<!--AI combine unloader task descriptions-->
<!---->
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadCombine" text="Unloads combine"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForTargetCombine" text="Waits for combine"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadSiloLoader" text="Unloads loader"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForTargetSiloLoader" text="Waits for loader"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingToHeap" text="Unloads to a heap"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingToTrailer" text="Unloads into trailer"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingWithGiants" text="Unloads with giants worker"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadCombine" text="Descarrega a Ceifeira"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForTargetCombine" text="Espera pela Ceifeira"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadSiloLoader" text="Descarrega o carregador"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForTargetSiloLoader" text="Espera pelo carregador"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingToHeap" text="Descarrega para o monte"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingToTrailer" text="Descarrega para o reboque"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingWithGiants" text="Descarrega para o trabalhador da Giants"/>
<!---->
<!--AI silo worker task descriptions-->
<!---->
<text name="CP_ai_taskDescriptionWorksInTheSilo" text="Works in the silo"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForUnloaders" text="Waits for unloader"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWorksInTheSilo" text="Trabalha no Silo"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForUnloaders" text="Espera pelo carregador"/>
<!---->
<!--AI silo loader task descriptions-->
<!---->
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForTrailer" text="Waits for a trailer"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingToTrigger" text="Unloads to an unload trigger"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionWaitsForTrailer" text="Espera pelo reboque"/>
<text name="CP_ai_taskDescriptionUnloadingToTrigger" text="Descarrega num ponto de descarga"/>
<!---->
<!--Vehicle settings-->
<!---->
Expand Down Expand Up @@ -194,10 +194,10 @@
<text name="CP_vehicle_setting_toolOffsetX_tooltip" text="Ajuste da alfaia horizontal"/>
<text name="CP_vehicle_setting_baleCollectorOffset_title" text="Ajuste do juntador de fardos"/>
<text name="CP_vehicle_setting_baleCollectorOffset_tooltip" text="Ajuste do juntador de fardos"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetX_title" text="Offset forwards/backwards"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetX_tooltip" text="Offset for harvester pipe with forwards(+) and backwards(-)"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetZ_title" text="Offset forwards/backwards"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetZ_tooltip" text="Offset for harvester pipe with forwards(+) and backwards(-)"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetX_title" text="Ajuste dianteiro/traseiro"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetX_tooltip" text="Ajuste para o tubo de descarga das ceifeiras mais(dianteiro), ou menos(traseiro)"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetZ_title" text="Ajuste dianteiro/traseiro"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetZ_tooltip" text="Ajuste para o tubo de descarga das ceifeiras mais(dianteiro), ou menos(traseiro)"/>
<text name="CP_vehicle_setting_fullThreshold_title" text="Despeja quando termina:"/>
<text name="CP_vehicle_setting_fullThreshold_tooltip" text="TODO"/>
<text name="CP_vehicle_setting_useAdditiveFillUnit_title" text="Verifica o aditivo de silagem."/>
Expand All @@ -214,10 +214,10 @@
<text name="CP_vehicle_setting_subTitle_bunkerSilo" text="Configurações de Compactar no Silo"/>
<text name="CP_vehicle_setting_bunkerSiloWorkWidth_title" text="Largura Trabalho"/>
<text name="CP_vehicle_setting_bunkerSiloWorkWidth_tooltip" text="Largura Trabalho. Valor: 0 - 50"/>
<text name="CP_vehicle_setting_levelerHeightOffset_title" text="Shield height offset"/>
<text name="CP_vehicle_setting_levelerHeightOffset_tooltip" text="Offset of the shield form the ground. Value: 0 - 1"/>
<text name="CP_vehicle_setting_loadingShovelHeightOffset_title" text="Shovel loading offset. Value: -1 - 1"/>
<text name="CP_vehicle_setting_loadingShovelHeightOffset_tooltip" text="Shovel loading offset. Value: -1 - 1"/>
<text name="CP_vehicle_setting_levelerHeightOffset_title" text="Ajuste da altura da lamina"/>
<text name="CP_vehicle_setting_levelerHeightOffset_tooltip" text="Ajusta da altura da lamina do chão. Valor: 0 - 1"/>
<text name="CP_vehicle_setting_loadingShovelHeightOffset_title" text="Ajuste de carregar com a pá. Valor: -1 - 1"/>
<text name="CP_vehicle_setting_loadingShovelHeightOffset_tooltip" text="Ajuste de carregar com a pá. Valor: -1 - 1"/>
<!---->
<!--Vehicle settings speed-->
<!---->
Expand Down Expand Up @@ -462,10 +462,10 @@ A rota é guardada automaticamente ao fechar o editor e sobrepõe-se a qualquer
<text name="CP_infoTexts_errorGroundUnloadNotSupported" text="Não é possível descarregar para o chão"/>
<text name="CP_infoTexts_errorCutterNotSupported" text="Cabeça de corte não é suportada"/>
<text name="CP_infoTexts_errorAutomaticCutterAttachNotActive" text="Conectar a cabeça de corte desactivo"/>
<text name="CP_infoTexts_errorWrongSeason" text="Wrong season for fruit"/>
<text name="CP_infoTexts_errorWrongMissionFruitType" text="Wrong fruit for mission selected"/>
<text name="CP_infoTexts_errorPalletsAreFull" text="Pallets are full"/>
<text name="CP_infoTexts_errorPalletsAreEmpty" text="No pallets"/>
<text name="CP_infoTexts_errorWrongSeason" text="Estação errada para semear"/>
<text name="CP_infoTexts_errorWrongMissionFruitType" text="Selecionado a semente errado para a missão"/>
<text name="CP_infoTexts_errorPalletsAreFull" text="Palete está cheia"/>
<text name="CP_infoTexts_errorPalletsAreEmpty" text="Sem paletes"/>
<!---->
<!--Custom field manager-->
<!---->
Expand Down

0 comments on commit 812d43b

Please sign in to comment.