Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update translation_es.xml #3583

Merged
merged 1 commit into from
Nov 3, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 11 additions & 11 deletions translations/translation_es.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -174,9 +174,9 @@
<text name="CP_vehicle_setting_fuelSave_tooltip" text="Apaga el vehículo, mientras espera."/>
<text name="CP_vehicle_setting_stopAtEnd_title" text="Parar al final"/>
<text name="CP_vehicle_setting_stopAtEnd_tooltip" text="El conductor se detendrá al llegar al final de la ruta"/>
<text name="CP_vehicle_setting_allowReversePathfinding_title" text="Permitir conducción en marcha atrás en la búsqueda de rutas"/>
<text name="CP_vehicle_setting_allowReversePathfinding_title" text="Conducción en marcha atrás"/>
<text name="CP_vehicle_setting_allowReversePathfinding_tooltip" text="Permita que el buscador de rutas utilice conducción en marcha atrás"/>
<text name="CP_vehicle_setting_allowPathfinderTurns_title" text="Permitir el uso del buscador de caminos en giros."/>
<text name="CP_vehicle_setting_allowPathfinderTurns_title" text="Buscador de caminos en giros."/>
<text name="CP_vehicle_setting_allowPathfinderTurns_tooltip" text="Permite usar el buscador de caminos en giros, por ejemplo, para evitar obstáculos y frutas."/>
<text name="CP_vehicle_setting_foldImplementAtEnd_title" text="Plegar Herramientas al final de la ruta"/>
<text name="CP_vehicle_setting_foldImplementAtEnd_tooltip" text="Habilita/Deshabilita el plegado automático de herramientas al final de la ruta."/>
Expand All @@ -194,8 +194,8 @@
<text name="CP_vehicle_setting_turnOnField_tooltip" text="Puede no ser posible con todos las herramientas."/>
<text name="CP_vehicle_setting_avoidFruit_title" text="Evitar conducir sobre los cultivos"/>
<text name="CP_vehicle_setting_avoidFruit_tooltip" text="El conductor intentará evitar conducir sobre los cultivos"/>
<text name="CP_vehicle_setting_toolOffsetX_title" text="Desp. Herramienta Izq/Der"/>
<text name="CP_vehicle_setting_toolOffsetX_tooltip" text="Desp. Herramienta Izq/Der"/>
<text name="CP_vehicle_setting_toolOffsetX_title" text="Desplazamiento de Herramientas"/>
<text name="CP_vehicle_setting_toolOffsetX_tooltip" text="Desplaza las Herramientas Izq/Der"/>
<text name="CP_vehicle_setting_baleCollectorOffset_title" text="Compensación de recogida de pacas"/>
<text name="CP_vehicle_setting_baleCollectorOffset_tooltip" text="Compensación para el recogedor de pacas"/>
<text name="CP_vehicle_setting_combineOffsetX_title" text="Desp. Adelante/Atrás"/>
Expand Down Expand Up @@ -224,7 +224,7 @@
<text name="CP_vehicle_setting_bunkerSiloWorkWidth_tooltip" text="Ajusta el ancho de trabajo en el silo. Valor: 0 - 50"/>
<text name="CP_vehicle_setting_levelerHeightOffset_title" text="Conpensación de altura del nivelador"/>
<text name="CP_vehicle_setting_levelerHeightOffset_tooltip" text="Compensa la altura del nivelador respecto al suelo. Valor: 0 - 1"/>
<text name="CP_vehicle_setting_loadingShovelHeightOffset_title" text="Compensación de altura de la pala. Valor: -1 - 1"/>
<text name="CP_vehicle_setting_loadingShovelHeightOffset_title" text="Compensación de altura de la pala."/>
<text name="CP_vehicle_setting_loadingShovelHeightOffset_tooltip" text="Compensa la altura de pala respecto al suelo. Valor: -1 - 1"/>
<!---->
<!--Vehicle settings speed-->
Expand Down Expand Up @@ -387,17 +387,17 @@
<text name="CP_global_setting_controllerHudSelected_tooltip" text="Usa el Hud, que se puede controlar con un Gamepad. Si está activado, no se mostrará el Mini-Hud."/>
<text name="CP_global_setting_showActionEventHelp_title" text="Mostrar teclas en la ventana de F1"/>
<text name="CP_global_setting_showActionEventHelp_tooltip" text="Muestra la asignación de teclas o botones en la ventana al presionar F1"/>
<text name="CP_global_setting_showsAllActiveCourses_title" text="Muestra todos las rutas activas"/>
<text name="CP_global_setting_showsAllActiveCourses_tooltip" text="Muestra todos las rutas activas en el mapa del juego."/>
<text name="CP_global_setting_showsAllActiveCourses_title" text="Mostrar rutas activas"/>
<text name="CP_global_setting_showsAllActiveCourses_tooltip" text="Muestra las rutas activas en el mapa del juego."/>
<text name="CP_global_setting_drawOntoTheHudMap_title" text="Mostrar los Cursos en el Minimapa."/>
<text name="CP_global_setting_drawOntoTheHudMap_tooltip" text="Habilita/Desabilita el dibujado de los Cursos en el Minimapa"/>
<text name="CP_global_setting_infoTextHudActive_title" text="Ventana de Textos Informativos"/>
<text name="CP_global_setting_infoTextHudActive_tooltip" text="Muestra la Ventana de Textos Informativos."/>
<text name="CP_global_setting_infoTextHudActive_active_hide_without_message" text="Activo, pero invisible sin mensaje."/>
<text name="CP_global_setting_infoTextHudPlayerMouseActive_title" text="Evento del mouse del jugador"/>
<text name="CP_global_setting_infoTextHudPlayerMouseActive_tooltip" text="Habilita/Deshabilita el evento del mouse del jugador para la visualización de texto de información fuera de un vehículo."/>
<text name="CP_global_setting_preferCustomFields_title" text="Preferencia de Campos Personalizados"/>
<text name="CP_global_setting_preferCustomFields_tooltip" text="Preferir el campo personalizado si existe un campo normal en la posición seleccionada."/>
<text name="CP_global_setting_infoTextHudPlayerMouseActive_title" text="Mouse del jugador"/>
<text name="CP_global_setting_infoTextHudPlayerMouseActive_tooltip" text="Habilita/Deshabilita el mouse del jugador para la visualización de texto de información fuera de un vehículo."/>
<text name="CP_global_setting_preferCustomFields_title" text="Campos Personalizados"/>
<text name="CP_global_setting_preferCustomFields_tooltip" text="Preferir utilizar el campo personalizado si existe un campo normal en la posición seleccionada."/>
<text name="CP_global_setting_distanceUnit_title" text="Unidades de distancia"/>
<text name="CP_global_setting_distanceUnit_tooltip" text="Unidades de distancia en Metros o Pies."/>
<text name="CP_global_setting_distanceUnit_meter" text="Metros"/>
Expand Down