Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

translate(Stats_Basics_General): translate file #14 #26

Open
wants to merge 4 commits into
base: master
Choose a base branch
from

Conversation

SergDred
Copy link

@SergDred SergDred commented Aug 2, 2023

  • file translation

  • not checked strings: MarketValueIgnoreHp.label

  • Tested: OSX, (core + roalty), 1792x1120, scale 1x

- file translation

- not checked strings: MarketValueIgnoreHp.label
- Tested: OSX, (core + roalty), 1792x1120, scale 1x
Siarhei Piatrushyn added 2 commits August 2, 2023 13:15
<!-- EN: food poison chance -->
<FoodPoisonChanceFixedHuman.label>TODO</FoodPoisonChanceFixedHuman.label>
<FoodPoisonChanceFixedHuman.label>верагоднасць харчова атручвання</FoodPoisonChanceFixedHuman.label>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
<FoodPoisonChanceFixedHuman.label>верагоднасць харчова атручвання</FoodPoisonChanceFixedHuman.label>
<FoodPoisonChanceFixedHuman.label>верагоднасць харчовага атручвання</FoodPoisonChanceFixedHuman.label>

Калі не ўлезе, то можна скарыстаць твой першы варыянт: верагоднасць атручвання

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

выкарастаў другі варыянт, зачыняю

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

І ўсё ж засталося харчова

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

41 радок таксама трэба "га" дадаць.

<!-- EN: The rate at which this item deteriorates when left outside, in average hit points of damage per day.\n\nDeterioration rate is also affected by things like weather, roofs, toxic fallout, or being left in shallow water. -->
<DeteriorationRate.description>TODO</DeteriorationRate.description>
<DeteriorationRate.description>Сярэдні тэмп з якім стан гэтага прадмета пагаршаецца, у ХП за дзень.\n\nХуткасць пагаршення таксама залежыць ад такіх рэчаў як: надвор'е, дах, таксічныя ападкі ці знаходжанне на мелкаводзі.</DeteriorationRate.description>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Стварыце можа задачку пад ХП фікс, калі пакідаецце яго так пакуль.

<!-- EN: Base chance to not miss per cell of shot distance.\n\nChance to hit is also affected by many other factors. A hit chance explanation for any shot can be seen by selecting a shooter and mousing over a target. -->
<ShootingAccuracyTurret.description>TODO</ShootingAccuracyTurret.description>
<ShootingAccuracyTurret.description>Базавы шанец патрапіць пры стральбе на кожную клетку.\n\nШанец патрапіць таксама залежыць ад мноства чыннікаў. Пабачыць тлумачэнне шанца патрапіць для любога выстрала магчыма калі выбраць стралка і навесці мышкай на мішэнь.</ShootingAccuracyTurret.description>
Copy link
Contributor

@MaryAlex MaryAlex Aug 6, 2023

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

З-за асаблівасьці нашай мовы "пры стральбе на кожную клетку" гучыць не як "per cell of shot distance". Думаю трэба гэты сказ неяк выправіць, каб было разуменне, што "кожную клетку" адносіцца да слова "шанец" і пра дыстанцыю ад цэлі.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Коска перад "калі". Бо "магчыма пабачыць" адзін выказнік і "выбраць і навесці" другія (ці неяк так, думаю, Вы ведаеце гэта насамрэч).

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Мабыць нешта Базавы шанец не прамахнуцца для кожнай адзінкі дыстанцыі стрэлу. ?

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Так, гэта гучыць лепш.

<!-- EN: How comfortable an object is to sit or lay on.\n\nUsing comfortable objects fulfills a character's need for comfort. -->
<Comfort.description>TODO</Comfort.description>

<Comfort.description>Наколькі камфортна сядзець ці ляжаць на аб'екце.\n\nУжыванне утульных аб'ектаў задавольваюць патрэбу персанажаў у камфорце.</Comfort.description>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Ужыванне утульных" засталося. Змяніце таксама на "камфортных", калі ласка.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants