Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1 from iAcay/feature/new_Q2_code
Browse files Browse the repository at this point in the history
new Q2 code
  • Loading branch information
iAcay authored Jan 2, 2024
2 parents f0ba8ef + c013995 commit 6099a8e
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 30 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/da.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,6 +130,7 @@ da:
'61': "Tjek venligst indstillinger for din konto og konfigurationer af grænser. Kontakt venligst din kortudsteder og prøv igen senere."
'82': "Kontroller indtastede data og prøv igen."
'E1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren."
'Q2': "Prøv venligst igen senere, eller brug et andet kort."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -175,6 +176,7 @@ da:
'61': "Banken har afvist transaktionen."
'82': "Negative CVV / CVC resultater."
'E1': "Grænsen for afslag er overskredet."
'Q2': "Acquirer systemfejl."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -186,6 +186,7 @@ de:
'E3': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
'E4': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
'E5': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
'Q2': "Bitte versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere Karte."
'75': "Bitte versuchen Sie es erneut und überprüfen Sie die CVV/CVC oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen."
'85': "Der Herausgeber hat diese Transaktion bestätigt."
'86': "Verwenden Sie eine andere Karte Der Karteninhaber sollte sich mit seiner Bank in Verbindung setzen."
Expand Down Expand Up @@ -215,6 +216,7 @@ de:
'E3': "Transaktion wurde aufgrund eines 3D-Secure-Fehlers nicht ausgeführt."
'E4': "Transaktion wurde aufgrund einer negativen 3D-Secure-Bestätigung Ihrer Bank nicht ausgeführt."
'E5': "Vorübergehender 3D-Secure-Fehler."
'Q2': "Acquirer-Systemfehler."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/ee.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,6 +130,7 @@ ee:
'61': "Palun kontrollige oma konto seadeid ja sätestatud limiite. Palun võtke ühendust oma kaardi väljaandjaga ja proovige hiljem uuesti."
'82': "Kontrollige sisestatud andmeid ja proovige uuesti."
'E1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega."
'Q2': "Proovige hiljem uuesti või kasutage teist kaarti."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -175,6 +176,7 @@ ee:
'61': "MOTO/eCommerce mitteaktiivne või summa limiit ületatud."
'82': "Vale CVV-kood."
'E1': "Keeldumise limiit ületatud."
'Q2': "Acquirer system error."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/en.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,6 +185,7 @@ en:
'E3': "Please try again or contact the issuer for clarification."
'E4': "Please try again or contact the issuer for clarification."
'E5': "Please try again or contact the issuer for clarification."
'Q2': "Please try again or use a different card."
'75': "Please try again and check the CVV/CVC or contact the issuer for clarification."
'85': "The issuer has confirmed this transaction."
'86': "Please use a different card or contact the issuer for clarification."
Expand Down Expand Up @@ -214,6 +215,7 @@ en:
'E3': "Transaction not executed due to a 3D-Secure error."
'E4': "Transaction not executed due to a negative 3D-Secure confirmation from your bank."
'E5': "Temporary 3D-Secure error."
'Q2': "Acquirer system error."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@ es:
'E3': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
'E4': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
'E5': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco."
'Q2': "Vuelva a intentarlo más tarde o utilice otra tarjeta."
'75': "Utilice otra tarjeta, compruebe que el código CVV/CVC es correcto o póngase en contacto con su banco."
'85': "El banco ha confirmado la autorización."
'86': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco."
Expand Down Expand Up @@ -227,6 +228,7 @@ es:
'E3': "Verificación 3D-Secure incorrecta: error del banco."
'E4': "Verificación 3D-Secure incorrecta: Transacción rechazada por el banco por fallo de autorización."
'E5': "Error temporal con la verificación 3D-Secure."
'Q2': "Error del sistema del adquirente."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/fi.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@ fi:
'E3': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
'E4': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
'E5': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi."
'Q2': "Yritä myöhemmin uudelleen tai käytä toista korttia."
'75': "Käytä toista korttia, tarkista, että CVV/CVC-koodi on oikea tai ota yhteyttä pankkiisi."
'85': "Pankki vahvisti valtuutuksen."
'86': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi."
Expand Down Expand Up @@ -227,6 +228,7 @@ fi:
'E3': "Virheellinen 3D-Secure-varmistus: pankkivirhe."
'E4': "Virheellinen 3D-Secure-varmennus: Pankki hylkäsi tapahtuman valtuutuksen epäonnistumisen vuoksi."
'E5': "Väliaikainen virhe 3D-Secure-vahvistuksessa."
'Q2': "Acquirer system error."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@ fr:
'E3': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
'E4': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
'E5': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque."
'Q2': "Veuillez réessayer plus tard ou utiliser une autre carte."
'75': "Veuillez utiliser une autre carte, vérifier que le code CVV/CVC est correct ou contacter votre banque."
'85': "La banque a confirmé l'autorisation."
'86': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque."
Expand Down Expand Up @@ -227,6 +228,7 @@ fr:
'E3': "Vérification 3D-Secure incorrecte : erreur bancaire."
'E4': "Vérification 3D-Secure incorrecte : Transaction rejetée par la banque en raison d'un défaut d'autorisation."
'E5': "Erreur temporaire lors de la vérification de 3D-Secure."
'Q2': "Erreur système de l'acquéreur."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/hr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@ hr:
'E3': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
'E4': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
'E5': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci."
'Q2': "Pokušajte ponovno kasnije ili upotrijebite drugu karticu."
'75': "Upotrijebite drugu karticu, provjerite je li CVV/CVC kod točan ili se obratite svojoj banci."
'85': "Banka je potvrdila autorizaciju."
'86': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci."
Expand Down Expand Up @@ -227,6 +228,7 @@ hr:
'E3': "3D-Secure pogreška pri provjeri: pogreška banke."
'E4': "Pogrešna verifikacija 3D-Secure: banka je odbila transakciju zbog neuspjele autorizacije."
'E5': "Privremena pogreška u 3D-Secure verifikaciji."
'Q2': "Pogreška sustava stjecatelja."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/it.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -183,6 +183,7 @@ it:
'E3': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
'E4': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
'E5': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti."
'Q2': "Si prega di riprovare o utilizzare una carta diversa."
'75': "Si prega di riprovare e controllare il CVV/CVC o contattare l'emittente per chiarimenti."
'85': "L'emittente ha confermato questa transazione."
'86': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca."
Expand Down Expand Up @@ -212,6 +213,7 @@ it:
'E3': "Transazione non eseguita a causa di un errore di 3D Secure."
'E4': "Transazione non eseguita a causa di una conferma negativa 3D Secure dalla tua banca."
'E5': "Errore temporaneo di 3D Secure."
'Q2': "Errore di sistema dell'acquirente."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/lt.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,6 +130,7 @@ lt:
'61': "Patikrinkite sąskaitos nustatymus ir limitus. Susisiekite su kortelės išdavėju ir bandykite vėliau."
'82': "Patikrinkite įvestus duomenis ir bandykite dar kartą."
'E1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku."
'Q2': "Vėliau bandykite dar kartą arba naudokite kitą kortelę."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -175,6 +176,7 @@ lt:
'61': "Bankas atmetė mokėjimą."
'82': "Kortelės saugos kodas (CVV) neteisingas."
'E1': "Viršytas atsisakymo limitas."
'Q2': "Gavijo sistemos klaida."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/lv.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,6 +130,7 @@ lv:
'61': "Lūdzu pārbaudiet konta iestatījumus un limitu konfigurācijas. Lūdzu sazinieties ar kartes izdevēju un mēģiniet vēlāk."
'82': "Pārbaudiet ievadītos datus un mēģiniet vēlreiz."
'E1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju."
'Q2': "Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu karti."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -175,6 +176,7 @@ lv:
'61': "MOTO/e-komercija neaktīva vai pārsniegts summas limits."
'82': "Negatīvi CVV rezultāti."
'E1': "Pārsniegts atteikuma limits."
'Q2': "Maksājumu sniedzēja sistēmas kļūda."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/nl.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@ nl:
'E3': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
'E4': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
'E5': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank."
'Q2': "Probeer het later nog eens of gebruik een andere kaart."
'75': "Gebruik een andere kaart, controleer of de CVV/CVC-code juist is of neem contact op met de bank."
'85': "De bank heeft de autorisatie bevestigd."
'86': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank."
Expand Down Expand Up @@ -227,6 +228,7 @@ nl:
'E3': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: bankfout."
'E4': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: Transactie afgewezen door de bank vanwege mislukte autorisatie."
'E5': "Tijdelijke fout bij 3D-Secure verificatie."
'Q2': "Acquirer-systeemfout."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/pl.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@ pl:
'E3': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
'E4': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
'E5': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem."
'Q2': "Proszę spróbować ponownie później lub użyć innej karty."
'75': "Proszę użyć innej karty, zweryfikować poprawność kodu CVV/CVC lub skontaktować sie z bankiem."
'85': "Bank potwierdził autoryzację."
'86': "Proszę użyć innej karty lub skontaktować się z bankiem."
Expand Down Expand Up @@ -227,6 +228,7 @@ pl:
'E3': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: błąd banku."
'E4': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: Transakcja odrzucona przez bank z powodu niepowodzenia autoryzacji."
'E5': "Tymczasowy błąd przy weryfikacji 3D-Secure."
'Q2': "Błąd systemu dostawcy płatności."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/pt.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@ pt:
'E3': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
'E4': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
'E5': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco."
'Q2': "Tente novamente mais tarde ou utilize um cartão diferente."
'75': "Utilize outro cartão, verifique se o código CVV/CVC está correto ou contate o seu banco."
'85': "O banco confirmou a autorização."
'86': "Utilize outro cartão ou contacte o seu banco."
Expand Down Expand Up @@ -227,6 +228,7 @@ pt:
'E3': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: erro do banco."
'E4': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: Transação rejeitada pelo banco devido a falha na autorização."
'E5': "Erro temporário com a verificação 3D-Secure."
'Q2': "Erro no sistema do provedor de pagamento."
targeted:
merchant:
<<: *issuer_response_code
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions lib/locale/sv.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,6 +130,7 @@ sv:
'61': "Kontrollera inställningarna för ditt konto och konfigurationer av gränser. Vänligen kontakta din kortutgivare och försök igen senare."
'82': "Kontrollera inmatade data och försök igen."
'E1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren."
'Q2': "Försök igen senare eller använd ett annat kort."
# incomplete translations
unknown: "Please contact our support team."
'01': "Please contact your card issuer."
Expand Down Expand Up @@ -175,6 +176,7 @@ sv:
'61': "Banken har avböjt transaktionen."
'82': "Negativa CVV / CVC resultat."
'E1': "Gränsen för avslag har överskridits."
'Q2': "Acquirer-systemfel."
# incomplete translations
unknown: "Unknown reason."
'01': "Authorization Error."
Expand Down

0 comments on commit 6099a8e

Please sign in to comment.