-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 46
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Mozilla accounts
Co-authored-by: Translation Memory <[email protected]> Co-authored-by: Google Translate <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
232aa59
commit 4f49a37
Showing
3 changed files
with
59 additions
and
58 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,11 +1,11 @@ | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 21:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Google Translate <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: hu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -837,9 +837,7 @@ msgid "Invalid Token" | |
msgstr "Érvénytelen token" | ||
|
||
#: .es5/lib/strings.js:26 | ||
msgid "" | ||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s " | ||
"(%(serviceUri)s)." | ||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." | ||
msgstr "" | ||
"A folytatással elfogadja a %(serviceName)s (%(serviceUri)s) <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Adatvédelmi " | ||
"irányelveket</a>." | ||
|
@@ -908,11 +906,10 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p | |
msgstr "Adja meg az egyszer használatos fiók-helyreállítási kulcsát, amit biztonságos helyen tartott, hogy újra hozzáférjen a Mozilla fiókjához." | ||
|
||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8 | ||
msgid "" | ||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." | ||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." | ||
msgstr "" | ||
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, " | ||
"mint az előzmények és a könyvjelzők)." | ||
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, mint" | ||
" az előzmények és a könyvjelzők)." | ||
|
||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9 | ||
msgid "Enter account recovery key" | ||
|
@@ -1114,43 +1111,34 @@ msgstr "Jelszó" | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/" | ||
"\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n" | ||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket." | ||
"com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi " | ||
"nyilatkozatába</a>.\n" | ||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>.\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n" | ||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási " | ||
"feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi " | ||
"nyilatkozatába</a>\n" | ||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19 | ||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10 | ||
msgid "" | ||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>." | ||
msgstr "" | ||
"A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi " | ||
"nyilatkozatot</a>." | ||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>." | ||
msgstr "A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>." | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 | ||
msgid "Use a different account" | ||
|
@@ -1196,34 +1184,28 @@ msgstr "A Mozilla-fiók a Mozilla további adatvédelmi termékeihez is hozzáf | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/" | ||
"\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n" | ||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket." | ||
"com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi " | ||
"nyilatkozatába</a>\n" | ||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/index.mustache:18 | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n" | ||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási " | ||
"feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi " | ||
"nyilatkozatába</a>\n" | ||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n" | ||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1 | ||
|
@@ -1958,8 +1940,7 @@ msgstr "A mobileszköze összekapcsolása a Mozilla-fiókjával" | |
|
||
#: .es5/templates/partial/unsupported-pair.mustache:2 | ||
msgid "Open Firefox on your computer, visit <b class=\"whitespace-nowrap\">firefox.com/pair</b>, and follow the on-screen instructions to connect your mobile device." | ||
msgstr "" | ||
"Nyissa meg a Firefoxot a számítógépén, keresse fel a <b class=\"whitespace-nowrap\">firefox.com/pair</b> oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a mobileszköz csatlakoztatásához." | ||
msgstr "Nyissa meg a Firefoxot a számítógépén, keresse fel a <b class=\"whitespace-nowrap\">firefox.com/pair</b> oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a mobileszköz csatlakoztatásához." | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/auth_allow.mustache:1 | ||
msgid "Did you just sign in to Firefox?" | ||
|
@@ -2037,7 +2018,7 @@ msgstr "Tekintse meg a mentett jelszavait, lapjait, böngészési előzményeit | |
|
||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:12 | ||
msgid "Select an option to continue:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Válasszon egy lehetőséget a folytatáshoz:" | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:13 | ||
msgid "I already have Firefox for mobile" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters