Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of Mozilla accounts
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Translation Memory <[email protected]>
Co-authored-by: Google Translate <[email protected]>
  • Loading branch information
2 people authored and mozilla-pontoon committed Dec 5, 2024
1 parent 232aa59 commit 4f49a37
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 59 additions and 58 deletions.
65 changes: 23 additions & 42 deletions locale/hu/LC_MESSAGES/client.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Google Translate <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -837,9 +837,7 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Érvénytelen token"

#: .es5/lib/strings.js:26
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"A folytatással elfogadja a %(serviceName)s (%(serviceUri)s) <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Adatvédelmi "
"irányelveket</a>."
Expand Down Expand Up @@ -908,11 +906,10 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
msgstr "Adja meg az egyszer használatos fiók-helyreállítási kulcsát, amit biztonságos helyen tartott, hogy újra hozzáférjen a Mozilla fiókjához."

#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, "
"mint az előzmények és a könyvjelzők)."
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, mint"
" az előzmények és a könyvjelzők)."

#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
msgid "Enter account recovery key"
Expand Down Expand Up @@ -1114,43 +1111,34 @@ msgstr "Jelszó"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket."
"com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatába</a>.\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>.\n"
" "

#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási "
"feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatába</a>\n"
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n"
" "

#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatot</a>."
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>."

#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
Expand Down Expand Up @@ -1196,34 +1184,28 @@ msgstr "A Mozilla-fiók a Mozilla további adatvédelmi termékeihez is hozzáf
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket."
"com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatába</a>\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n"
" "

#: .es5/templates/index.mustache:18
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási "
"feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatába</a>\n"
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n"
" "

#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
Expand Down Expand Up @@ -1958,8 +1940,7 @@ msgstr "A mobileszköze összekapcsolása a Mozilla-fiókjával"

#: .es5/templates/partial/unsupported-pair.mustache:2
msgid "Open Firefox on your computer, visit <b class=\"whitespace-nowrap\">firefox.com/pair</b>, and follow the on-screen instructions to connect your mobile device."
msgstr ""
"Nyissa meg a Firefoxot a számítógépén, keresse fel a <b class=\"whitespace-nowrap\">firefox.com/pair</b> oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a mobileszköz csatlakoztatásához."
msgstr "Nyissa meg a Firefoxot a számítógépén, keresse fel a <b class=\"whitespace-nowrap\">firefox.com/pair</b> oldalt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a mobileszköz csatlakoztatásához."

#: .es5/templates/pair/auth_allow.mustache:1
msgid "Did you just sign in to Firefox?"
Expand Down Expand Up @@ -2037,7 +2018,7 @@ msgstr "Tekintse meg a mentett jelszavait, lapjait, böngészési előzményeit

#: .es5/templates/pair/index.mustache:12
msgid "Select an option to continue:"
msgstr ""
msgstr "Válasszon egy lehetőséget a folytatáshoz:"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:13
msgid "I already have Firefox for mobile"
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/hu/payments.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -361,6 +361,7 @@ coupon-expired = Úgy tűnik, hogy a promóciós kód lejárt.
card-error = A tranzakció nem dolgozható fel. Ellenőrizze a bankkártyaadatait, és próbálja újra.
country-currency-mismatch = Az előfizetés pénzneme nem érvényes a fizetéséhez társított országban.
currency-currency-mismatch = Sajnáljuk. Nem válthat a pénznemek között.
location-unsupported = A jelenlegi tartózkodási helye a Szolgáltatási feltételeink szerint nem támogatott.
no-subscription-change = Sajnáljuk. Nem módosíthatja az előfizetési csomagot.
# $mobileAppStore (String) - "Google Play Store" or "App Store", localized when the translation is available.
iap-already-subscribed = Már előfizetett a(z) { $mobileAppStore } oldalon.
Expand All @@ -375,6 +376,7 @@ product-profile-error =
product-customer-error =
.title = Probléma az ügyfél betöltésekor
product-plan-not-found = Az előfizetés nem található
product-location-unsupported-error = A hely nem támogatott

## Hooks - coupons

Expand Down
50 changes: 34 additions & 16 deletions locale/hu/settings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -209,14 +209,21 @@ get-data-trio-print-2 =
## Images - these are all aria labels used for illustrations
## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers.

# Aria-label option for an alert symbol
alert-icon-aria-label =
.aria-label = Figyelmeztetés
# Aria-label option for an alert symbol
icon-attention-aria-label =
.aria-label = Figyelem
# Aria-label option for an alert symbol
icon-warning-aria-label =
.aria-label = Figyelmeztetés
authenticator-app-aria-label =
.aria-label = Hitelesítő alkalmazás
backup-codes-icon-aria-label =
.aria-label = Biztonsági kódok engedélyezve
backup-codes-disabled-icon-aria-label =
.aria-label = Biztonsági kódok letiltva
backup-codes-icon-aria-label-v2 =
.aria-label = Tartalék hitelesítési kódok engedélyezve
backup-codes-disabled-icon-aria-label-v2 =
.aria-label = A tartalék hitelesítési kódok letiltva
# An icon of phone with text message. A back recovery phone number
backup-recovery-sms-icon-aria-label =
.aria-label = Helyreállító SMS engedélyezve
Expand Down Expand Up @@ -895,10 +902,7 @@ tfa-input-enter-totp-v2 =
tfa-save-these-codes-1 =
Mentse ezeket az egyszer használatos tartalék hitelesítési kódokat biztonságos
helyen, arra az esetre, ha nincs mobileszköze.
tfa-enter-code-to-confirm-1 =
Adja meg az egyik tartalék hitelesítési kódot most,
hogy megerősítse, hogy elmentette. Szüksége lesz egy kódra a bejelentkezéshez,
ha nem fér hozzá a mobileszközéhez.
tfa-enter-code-to-confirm-v2 = Adja meg az egyik új tartalék hitelesítési kódot, hogy megerősítse, hogy elmentette azokat. A lépés befejeztével a régi tartalék hitelesítési kódok letiltásra kerülnek.
tfa-enter-recovery-code-1 =
.label = Adjon meg egy tartalék hitelesítési kódot
Expand Down Expand Up @@ -954,6 +958,22 @@ security-recent-activity-link = Legutóbbi fióktevékenységek megtekintése
signout-sync-header = A munkamenet lejárt
signout-sync-session-expired = Elnézést, hiba történt. Jelentkezzen ki a böngésző menüjéből, és próbálja újra.
## Settings sub row

# Only shown for users that have 2FA enabled and verified, but all backup authentication codes have been consumed
# Users that have not enabled or verified 2FA will not see this
tfa-row-backup-codes-not-available = Nem érhetők el kódok
# $numCodesRemaining - the number of backup authentication codes that have not yet been used (generally between 1 to 5)
# A different message is shown when no codes are available
tfa-row-backup-codes-available = { $numCodesAvailable } kód maradt
# Shown to users who have backup authentication codes - this will allow them to generate new codes to replace the previous ones
tfa-row-backup-codes-get-new-cta = Új kódok beszerzése
# Shown to users who have no backup authentication codes
# Button to add backup authentication codes when none are configured
tfa-row-backup-codes-add-cta = Hozzáadás
# 'This' refers to 'backup authentication codes', used as a recovery method for two-step authentication
tfa-row-backup-codes-description = Ez a legbiztonságosabb helyreállítási módszer, ha nem éri el a mobileszközét vagy a hitelesítő alkalmazást.
## Switch component

# Used as "title" attribute when the switch is "on" and interaction turns the switch to "off"
Expand Down Expand Up @@ -1037,29 +1057,27 @@ se-secondary-email-none = Nincs
## Two Step Auth sub-section on Settings main page

tfa-row-header = Kétlépcsős hitelesítés
tfa-row-disabled-2 = Kétlépcsős hitelesítés letiltva
tfa-row-enabled = Engedélyezve
tfa-row-not-set = Nincs beállítva
tfa-row-disabled-status = Tiltva
tfa-row-action-add = Hozzáadás
tfa-row-action-disable = Letiltás
tfa-row-button-refresh =
.title = Kétlépcsős hitelesítés frissítése
tfa-row-cannot-refresh =
Sajnos probléma merült fel a kétlépéses hitelesítés
frissítésekor.
tfa-row-content-explain =
Akadályozza meg, hogy valaki más lépjen be, követeljen meg
egy egyedi kódot, amelyhez csak Ön fér hozzá.
tfa-row-enabled-description = Fiókját kétlépcsős hitelesítés védi. Meg kell adnia egy egyszer használatos jelkódot a hitelesítő alkalmazásból, amikor bejelentkezik a { -product-mozilla-account }jába.
# <linkExternal> goes to https://support.mozilla.org/kb/secure-firefox-account-two-step-authentication
tfa-row-disabled-description = Segítsen biztonságban tartani fiókját azzal, hogy a bejelentkezés második lépéseként használ egy <linkExternal>harmadik féltől származó hitelesítő alkalmazást</linkExternal>.
tfa-row-cannot-verify-session-4 = Sajnos probléma merült fel a munkamenet megerősítésekor
tfa-row-disable-modal-heading = Letiltja a kétlépcsős hitelesítést?
tfa-row-disable-modal-confirm = Letiltás
tfa-row-disable-modal-explain-1 =
Ezt a műveletet nem fogja tudni visszavonni. Arra is van
lehetősége, hogy <linkExternal>lecserélje a tartalék hitelesítési kódjait</linkExternal>.
# Shown in an alert bar after two-step authentication is disabled
tfa-row-disabled-2 = Kétlépcsős hitelesítés letiltva
tfa-row-cannot-disable-2 = A kétlépcsős hitelesítést nem lehetett letiltani
tfa-row-change-modal-heading-1 = Lecseréli a tartalék hitelesítési kódokat?
tfa-row-change-modal-confirm = Módosítás
tfa-row-change-modal-explain = Ezt a műveletet nem fogja tudni visszavonni.
## TermsPrivacyAgreement
## These terms are used in signin and signup for Firefox account
Expand Down

0 comments on commit 4f49a37

Please sign in to comment.