-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 46
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Pontoon: Update German (de) localization of Mozilla accounts
Co-authored-by: Translation Memory <[email protected]> Co-authored-by: Google Translate <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
ea43c1a
commit bbfa781
Showing
3 changed files
with
55 additions
and
47 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,10 +1,10 @@ | ||
# | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 20:45+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 21:47+0000\n" | ||
"Last-Translator: Google Translate <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> an die | |
#: .es5/views/support.js:233 | ||
msgid "Thank you for reaching out to Mozilla Support about <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> for <b>%(escapedSelectedProduct)s</b>. We'll contact you via email as soon as possible." | ||
msgstr "" | ||
"Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> für <b>%(escapedSelectedProduct)s</b> an die Mozilla-Hilfe gewandt haben. Wir werden uns so schnell wie möglich per E-Mail bei " | ||
"Ihnen melden." | ||
"Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> für <b>%(escapedSelectedProduct)s</b> an die Mozilla-Hilfe gewandt haben. Wir werden uns so schnell wie möglich per E-Mail bei Ihnen" | ||
" melden." | ||
|
||
#. aria label for banner/tooltip dismiss button | ||
#: .es5/views/tooltip.js:75 .es5/templates/partial/account-suggestion.mustache:2 | ||
|
@@ -838,9 +838,7 @@ msgid "Invalid Token" | |
msgstr "Ungültiger Schlüssel" | ||
|
||
#: .es5/lib/strings.js:26 | ||
msgid "" | ||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s " | ||
"(%(serviceUri)s)." | ||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." | ||
msgstr "" | ||
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Datenschutzhinweis</a> von " | ||
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s) zu." | ||
|
@@ -909,8 +907,7 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p | |
msgstr "Bitte geben Sie den einmaligen Kontowiederherstellungsschlüssel ein, den Sie an einem sicheren Ort gespeichert haben, um wieder Zugriff auf Ihr Mozilla-Konto zu erhalten." | ||
|
||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8 | ||
msgid "" | ||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." | ||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." | ||
msgstr "" | ||
"<span class=\"note\">HINWEIS:</span> Wenn Sie Ihr Passwort zurücksetzen und Ihren Wiederherstellungsschlüssel nicht gespeichert haben, werden einige Ihrer Daten gelöscht (einschließlich " | ||
"synchronisierter Serverdaten wie Chronik und Lesezeichen)." | ||
|
@@ -1119,8 +1116,7 @@ msgstr "Passwort" | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/" | ||
"\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1132,26 +1128,22 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Indem Sie Fortfahren, stimmen Sie folgendem zu:<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" " | ||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla " | ||
"Accounts\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla Accounts\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19 | ||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10 | ||
msgid "" | ||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>." | ||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/" | ||
"privacy\">Datenschutzhinweis</a> zu." | ||
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" " | ||
"href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> zu." | ||
|
||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 | ||
msgid "Use a different account" | ||
|
@@ -1197,8 +1189,7 @@ msgstr "Ein Mozilla-Konto schaltet auch den Zugriff auf mehr Datenschutzprodukte | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/" | ||
"\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1210,17 +1201,14 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"\n" | ||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a " | ||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n" | ||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
" Indem Sie Fortfahren, stimmen Sie folgendem zu:<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" " | ||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla " | ||
"Accounts\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n" | ||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla Accounts\n" | ||
" " | ||
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1 | ||
|
@@ -1928,8 +1916,7 @@ msgstr "Kein häufig verwendetes Passwort" | |
|
||
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11 | ||
msgid "Stay safe — don’t reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Schützen Sie sich – verwenden Sie Passwörter nicht wieder. Sehen Sie sich weitere Tipps zum <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">Erstellen starker Passwörter</a> an." | ||
msgstr "Schützen Sie sich – verwenden Sie Passwörter nicht wieder. Sehen Sie sich weitere Tipps zum <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">Erstellen starker Passwörter</a> an." | ||
|
||
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1 | ||
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later." | ||
|
@@ -2037,7 +2024,7 @@ msgstr "Sehen Sie Ihre gespeicherten Passwörter, Tabs, Chronik und mehr – auf | |
|
||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:12 | ||
msgid "Select an option to continue:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Wählen Sie eine Option, um fortzufahren:" | ||
|
||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:13 | ||
msgid "I already have Firefox for mobile" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters