Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Nov 1, 2023
1 parent 42a89d8 commit 5e9ae9c
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 10 additions and 3 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,6 +451,7 @@
<string name="record_stop_description">إيقاف التسجيل</string>
<string name="record_stopping">إيقاف التسجيل جارٍ ...</string>
<string name="recording_consent_all">الإذن بالتسجيل مطلوبٌ لكل المكالمات</string>
<string name="recording_consent_description">قد يتضمن التسجيل صوتك و فيديو من كاميرتك و مشاركة لشاشتك. لذا، فإن موافقتك مطلوبة قبل الانضمام إلى المكالمة. هل توافق؟</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">أطلُب الإذن بالتسجيل قبل الانضمام لهذه المحادثة</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">الإذن بالتسجيل</string>
<string name="recording_consent_title">المكالمة يُمكن أن يتم تسجيلها.</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,6 +451,7 @@
<string name="record_stop_description">Zastavit nahrávání</string>
<string name="record_stopping">Zastavování nahrávání</string>
<string name="recording_consent_all">Souhlas s nahráváním je vyžadován pro všechna volání</string>
<string name="recording_consent_description">Nahrávka může obsahovat váš hlas, obraz z kamery a sdílení obrazovky. K hovoru se budete moci připojit až po odsouhlasení. Souhlasíte?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Vždy vyžadovat souhlas s nahráváním před připojením hovoru v této konverzaci.</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Souhlas s nahráváním</string>
<string name="recording_consent_title">Hovor může být nahráván.</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@
<string name="scope_published_description">Synkroniser til betroede servere og den globale og offentlige adressebog</string>
<string name="scope_published_title">Udgivet</string>
<string name="scope_toggle_description">Skift privatlivsniveau for %1$s</string>
<string name="secondsAgo">sekunder siden</string>
<string name="secondsAgo">sekunder siden</string>
<string name="selected_list_item">Markeret</string>
<string name="set">Sæt</string>
<string name="set_status">Sæt status</string>
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -450,9 +450,10 @@
<string name="record_stop_confirm_title">Anrufaufnahme beenden</string>
<string name="record_stop_description">Aufnahme stoppen</string>
<string name="record_stopping">Stoppe Aufnahme …</string>
<string name="recording_consent_all">Für alle Unterhaltungen ist eine Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich</string>
<string name="recording_consent_all">Für alle Unterhaltungen ist eine Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich</string>
<string name="recording_consent_description">Die Aufnahme kann Ihre Stimme sowie Video von der Kamera und einer Bildschirmfreigabe beinhalten. Vor der Teilnahme am Anruf ist Ihre Zustimmung hierzu erforderlich. Stimmen Sie zu?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich.</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Einwilligung zur Aufzeichnung</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Zustimmung zur Aufzeichnung</string>
<string name="recording_consent_title">Die Unterhaltung wird möglicherweise aufgezeichnet.</string>
<string name="recording_settings_title">Aufnahme</string>
<string name="removed_from_favorites">Unterhaltung %1$s aus Favoriten entfernt</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,6 +451,7 @@
<string name="record_stop_description">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="record_stopping">Arrêt de l\'enregistrement…</string>
<string name="recording_consent_all">Le consentement à l\'enregistrement est exigé pour tous les appels</string>
<string name="recording_consent_description">L\'enregistrement peut inclure votre voix, la vidéo de votre caméra et le partage d\'écran. Votre consentement est requis avant de rejoindre l\'appel. Consentez-vous ?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Exiger le consentement à l\'enregistrement avant de rejoindre l\'appel dans cette conversation</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Consentement à l\'enregistrement</string>
<string name="recording_consent_title">L\'appel peut être enregistré.</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,6 +451,7 @@
<string name="record_stop_description">Заустави снимање</string>
<string name="record_stopping">Снимање се зауставља ...</string>
<string name="recording_consent_all">Сагласност за снимање се захтева за све позиве</string>
<string name="recording_consent_description">Може се снимати ваш глас, видео са камере и садржај екрана који делите. Пре него што приступите позиву, морате дати своју сагласност. Да ли пристајете?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Захтевај сагласност за снимање пре приступања позиву у овом разговору</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Сагласност за снимање</string>
<string name="recording_consent_title">Овај позив би могао да се снима.</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,6 +451,7 @@
<string name="record_stop_description">Kaydı durdur</string>
<string name="record_stopping">Kayıt durduruluyor…</string>
<string name="recording_consent_all">Tüm çağrılar için kayıt alma onayı istensin</string>
<string name="recording_consent_description">Kayıtta sesiniz, kamera görüntünüz ve ekran paylaşımlarınız bulunabilir. Çağrıya katılmadan önce kayıt alma onayı vermeniz gerekir. Onay veriyor musunuz?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Bu görüşmedeki çağrılara katılmadan önce kayıt alma onayı istensin</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Kayıt alma onayı</string>
<string name="recording_consent_title">Çağrının kaydı alınabilir.</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -451,6 +451,7 @@
<string name="record_stop_description">停止錄音</string>
<string name="record_stopping">停止錄製……</string>
<string name="recording_consent_all">所有通話都需要獲得錄製同意</string>
<string name="recording_consent_description">錄製可能包含您的聲音、來自攝影機的影像與螢幕分享。在加入通話前,需要獲得您的同意。您同意嗎?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">在此對話中,需要在加入通話前給予錄製同意</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">同意錄製</string>
<string name="recording_consent_title">通話可能會被錄製。</string>
Expand Down

0 comments on commit 5e9ae9c

Please sign in to comment.