Skip to content

Commit

Permalink
Automated data export from PGP - PGPID 1440
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Sasha Batz Stern
  • Loading branch information
princetoncdh committed Dec 20, 2024
1 parent 942843e commit 85e8294
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 21 additions and 21 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions 01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,29 +15,29 @@ <h1>English Translation of List or table: T-S NS J438</h1>



<h3>Recto, right side (column b)</h3>
<h3>right side (column b)</h3>

<p></p>
<p>&nbsp;</p>
<ol>
<li>1.</li>
<li>Balance, 2.</li>
<li>(3-4) For the week of be-midbar, to al-Jābī, the circumciser, 36½.</li>
<li> </li>
<li>(5-6) Less bread, 14½ dir. And 1 kharrūba; al-Ḥazzān, 7; al-Munaqqī, 4; the beadle, 4; Maḥāsin, 2.</li>
<li> </li>
<li>(7-8) B. Khalīl, ½; (A)būʾl-Faḍl, ½ dir.; zabīb for the two synagogues, 1.</li>
<li> </li>
<li>(9-10) Balance, 2½. This, and the above-mentioned kharrūba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yiftaḥ, and there is a balance in copper;</li>
<li> </li>
<li>(3-4) For the week of be-midbar, to al-Jābī, the circumciser, 36&frac12;.</li>
<li>&nbsp;</li>
<li>(5-6) Less bread, 14&frac12; dir. And 1 kharrūba; al-Ḥazzān, 7; al-Munaqqī, 4; the beadle, 4; Maḥāsin, 2.</li>
<li>&nbsp;</li>
<li>(7-8) B. Khalīl, &frac12;; (A)būʾl-Faḍl, &frac12; dir.; zabīb for the two synagogues, 1.</li>
<li>&nbsp;</li>
<li>(9-10) Balance, 2&frac12;. This, and the above-mentioned kharrūba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yiftaḥ, and there is a balance in copper;</li>
<li>&nbsp;</li>
<li>(11-12) the old balance, plus the (new) balance, 2, inclusive of the letter of conveyance of al-Sharīf, 1.</li>
<li> </li>
<li>&nbsp;</li>
<li>Total, 3, collected by Barakāt al-Simsār, against a note.</li>
<li>There is an unexplained balance of</li>
<li>1½.</li>
<li>To the wife of Faraḥ I owe 40½ dir., the deposit of our Master.</li>
<li>1&frac12;.</li>
<li>To the wife of Faraḥ I owe 40&frac12; dir., the deposit of our Master.</li>
<li>(17-18) From it, I borrowed the cost of 10 raṭls of oil for the Synagogue of the Palestinians, 7 (dir.), collected by Maḥasin</li>
<li> </li>
<li>on the eve of Rōsh ha-shānā .</li>
<li>&nbsp;</li>
<li>on the eve of Rōsh ha-shānā &hellip;.</li>
</ol>

</div>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions 01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
Recto, right side (column b)

right side (column b)
 

1.
Balance, 2.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,11 +40,11 @@
"schema:position": 1
},
{
"etag": "\"3ab954997f1b290f2ce9243f263060bd\"",
"etag": "\"23d629c3dbc06158b829c57ec2cf5710\"",
"id": "https://geniza.princeton.edu/annotations/3df3f428-f448-4b05-8a00-21ac610fd54c/",
"type": "Annotation",
"created": "2024-11-26T21:11:40.755746+00:00",
"modified": "2024-11-26T21:38:10.962637+00:00",
"modified": "2024-12-20T00:05:16.097396+00:00",
"dc:source": "https://geniza.princeton.edu/sources/38/",
"target": {
"source": {
Expand All @@ -63,8 +63,8 @@
"body": [
{
"type": "TextualBody",
"label": "Recto, right side (column b)",
"value": "<p></p>\n<ol>\n<li>1.</li>\n<li>Balance, 2.</li>\n<li>(3-4) For the week of be-midbar, to al-J\u0101b\u012b, the circumciser, 36\u00bd.</li>\n<li>\u00a0</li>\n<li>(5-6) Less bread, 14\u00bd dir. And 1 kharr\u016bba; al-\u1e24azz\u0101n, 7; al-Munaqq\u012b, 4; the beadle, 4; Ma\u1e25\u0101sin, 2.</li>\n<li>\u00a0</li>\n<li>(7-8) B. Khal\u012bl, \u00bd; (A)b\u016b\u02bel-Fa\u1e0dl, \u00bd dir.; zab\u012bb for the two synagogues, 1.</li>\n<li>\u00a0</li>\n<li>(9-10) Balance, 2\u00bd. This, and the above-mentioned kharr\u016bba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yifta\u1e25, and there is a balance in copper;</li>\n<li>\u00a0</li>\n<li>(11-12) the old balance, plus the (new) balance, 2, inclusive of the letter of conveyance of al-Shar\u012bf, 1.</li>\n<li>\u00a0</li>\n<li>Total, 3, collected by Barak\u0101t al-Sims\u0101r, against a note.</li>\n<li>There is an unexplained balance of</li>\n<li>1\u00bd.</li>\n<li>To the wife of Fara\u1e25 I owe 40\u00bd dir., the deposit of our Master.</li>\n<li>(17-18) From it, I borrowed the cost of 10 ra\u1e6dls of oil for the Synagogue of the Palestinians, 7 (dir.), collected by Ma\u1e25asin</li>\n<li>\u00a0</li>\n<li>on the eve of R\u014dsh ha-sh\u0101n\u0101 \u2026.</li>\n</ol>",
"label": "right side (column b)",
"value": "<p>&nbsp;</p>\n<ol>\n<li>1.</li>\n<li>Balance, 2.</li>\n<li>(3-4) For the week of be-midbar, to al-J\u0101b\u012b, the circumciser, 36&frac12;.</li>\n<li>&nbsp;</li>\n<li>(5-6) Less bread, 14&frac12; dir. And 1 kharr\u016bba; al-\u1e24azz\u0101n, 7; al-Munaqq\u012b, 4; the beadle, 4; Ma\u1e25\u0101sin, 2.</li>\n<li>&nbsp;</li>\n<li>(7-8) B. Khal\u012bl, &frac12;; (A)b\u016b\u02bel-Fa\u1e0dl, &frac12; dir.; zab\u012bb for the two synagogues, 1.</li>\n<li>&nbsp;</li>\n<li>(9-10) Balance, 2&frac12;. This, and the above-mentioned kharr\u016bba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yifta\u1e25, and there is a balance in copper;</li>\n<li>&nbsp;</li>\n<li>(11-12) the old balance, plus the (new) balance, 2, inclusive of the letter of conveyance of al-Shar\u012bf, 1.</li>\n<li>&nbsp;</li>\n<li>Total, 3, collected by Barak\u0101t al-Sims\u0101r, against a note.</li>\n<li>There is an unexplained balance of</li>\n<li>1&frac12;.</li>\n<li>To the wife of Fara\u1e25 I owe 40&frac12; dir., the deposit of our Master.</li>\n<li>(17-18) From it, I borrowed the cost of 10 ra\u1e6dls of oil for the Synagogue of the Palestinians, 7 (dir.), collected by Ma\u1e25asin</li>\n<li>&nbsp;</li>\n<li>on the eve of R\u014dsh ha-sh\u0101n\u0101 &hellip;.</li>\n</ol>",
"format": "text/html"
}
],
Expand Down

0 comments on commit 85e8294

Please sign in to comment.