Skip to content

Commit

Permalink
Rules
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
arkhamcards committed Oct 2, 2023
1 parent 048cac1 commit e52bb34
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 6 additions and 6 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion i18n/de/campaigns/side/murder_at_the_excelsior_hotel.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Excelsior is busy tonight. Either the rumors haven’t fazed these guests, or the stories have given the hotel a new allure. Everything seems normal. Hotel staff carry luggage and cleaning supplies throughout the lobby and the main stairway. The man behind the front desk greets you with a curt nod and a thin smile. A uniformed security guard reads the latest Arkham Advertiser in the corner.\n"
"And yet, you can’t get the note’s final warning out of your mind. You stride quickly across the lobby and up the stairs, taking some measure of comfort in the knowledge that you at least contacted others you could trust, letting them know of your whereabouts and intent. Your clandestine meetings have rarely gone as planned, especially lately, and it never hurts to have some measure of backup. You stand before the blood-red door to room 225, take a deep breath, and knock. There’s no going back now."
msgstr "Im Excelsior herrscht heute Abend reger Betrieb. Offenbar haben sich die anwesenden Gäste von den Gerüchten nicht beunruhigen lassen. Womöglich haben die Geschichten dem Hotel sogar einen neuen Reiz verliehen. Alles scheint normal zu sein. Das Hotelpersonal trägt Gepäck und Putzzeug durch die Lobby und das Treppenhaus. Der Mann hinter der Rezeption begrüßt dich mit einem kurzen Nicken und einem dünnen Lächeln. In der Ecke liest ein uniformierter Wachmann die neueste Ausgabe des Arkham Advertiser. Und dennoch… die abschließende Warnung der Notiz geht dir nicht aus dem Kopf. Du gehst zügig durch die große Lobbz und die Treppe hinauf. Es beruhigt dich etwas, dass du zumindest mit anderen Kontakt aufgenommen hast, denen du vertrauen kannst. Du hast ihnen von deinem Vorhaben erzählt und wo du bist. Eure heimlichen Treffen sind selten wie geplant verlaufen, besonders in letzter Zeit, und es schadet nie, zusätzliche Unterstützung zu haben, falls etwas schiefläuft. Als du vor der blutroten Tür zu Zimmer 225 stehst, holst du tief Luft und klopfst an. Es gibt jetzt kein Zurück mehr."
msgstr "Im Excelsior herrscht heute Abend reger Betrieb. Offenbar haben sich die anwesenden Gäste von den Gerüchten nicht beunruhigen lassen. Womöglich haben die Geschichten dem Hotel sogar einen neuen Reiz verliehen. Alles scheint normal zu sein. Das Hotelpersonal trägt Gepäck und Putzzeug durch die Lobby und das Treppenhaus. Der Mann hinter der Rezeption begrüßt dich mit einem kurzen Nicken und einem dünnen Lächeln. In der Ecke liest ein uniformierter Wachmann die neueste Ausgabe des Arkham Advertiser. Und dennoch… die abschließende Warnung der Notiz geht dir nicht aus dem Kopf. Du gehst zügig durch die große Lobby und die Treppe hinauf. Es beruhigt dich etwas, dass du zumindest mit anderen Kontakt aufgenommen hast, denen du vertrauen kannst. Du hast ihnen von deinem Vorhaben erzählt und wo du bist. Eure heimlichen Treffen sind selten wie geplant verlaufen, besonders in letzter Zeit, und es schadet nie, zusätzliche Unterstützung zu haben, falls etwas schiefläuft. Als du vor der blutroten Tür zu Zimmer 225 stehst, holst du tief Luft und klopfst an. Es gibt jetzt kein Zurück mehr."

msgid "You sit in a chair in the suite’s living room, watching as the man who slipped you the note paces about nervously. He rambles about secret meetings and watchful staff. The entire time, you find yourself glancing to the coffee table in front of you, and the curved dagger that rests there. He pauses for a moment, pours himself a drink, and raises the glass to his lips with a shaky grip. He then pours a second drink and hands it to you. “This is all going to sound crazy,” he says, his voice little more than a whisper. He glances at every darting shadow and twitches at every creak the old building makes. “I’m beginning to feel crazy, but there’s too much going on here to just ignore. And I’ve been a part of it long enough…” You listen closely, but his words are starting to run together. His voice is ethereal and wispy, like wind at the end of a long tunnel. You blink rapidly. Your vision blurs. The next thing you know, you’re on your feet. Your glass drops to the floor, and then—"
msgstr "Du sitzt auf einem Stuhl in der Suite und beobachtest, wie der Mann, der dir die Notiz zugesteckt hat, nervös auf und ab geht. Er faselt von geheimen Treffen und äußerst wachsamem Personal. Währenddessen blickst du immer wieder auf den Couchtisch vor dir… und den geschwungenen Dolch, der darauf liegt. Der Mann hält für einen Moment inne, gießt sich einen Drink ein und hebt das Glas mit zittriger Hand an die Lippen. Dann gießt er einen zweiten Drink ein und reicht ihn dir. „Ich drehe langsam durch, aber hier geht zu viel vor sich, um es einfach zu ignorieren. Und ich bin schon lange genug ein Teil davon…“ Du hörst aufmerksam zu, doch seine Worte beginnen sich mit einem Mal zu überlagern. Seine Stimme ist ätherisch und zerbrechlich, wie der Wind am Ende eines langen Tunnels. Du blinzelst schnell nacheinander. Deine Sicht verschwimmt. Das Nächste, woran du dich erinnerst, ist, dass du plötzlich stehst. Dein Glas fällt auf den Boden und dann…"
Expand Down
Loading

0 comments on commit e52bb34

Please sign in to comment.