-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
chocochino
Github repository: World Weather
Translation project page: https://hosted.weblate.org/projects/world-weather/strings/
Command: pofilter --excludefilter=untranslated --excludefilter=unchanged --excludefilter=simplecaps --excludefilter=acronyms --excludefilter=sentencecount --excludefilter=endpunc --language=lt world-weather-strings-lt.po world-weather-strings-lt-check.po
Output (1 detected errors in this file):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lithuanian (World-Weather)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 16:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/world-"
"weather/strings/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
# (pofilter) numbers: Different numbers
msgctxt "button_text_weather_forecast_3_hourly"
msgid ""
"3-hourly\n"
"forecast"
msgstr ""
"5 dienų\n"
"prognozė"
Github repo: Webcamoid
Translation project: https://hosted.weblate.org/projects/webcamoid/
Command: pofilter --excludefilter=untranslated --excludefilter=unchanged --excludefilter=isfuzzy --excludefilter=acronyms convert check
note: convert and check are folder names; in total I manage to get 7 error message
Output (ca.po):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 21:34+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0b6\n"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
#: main#5
msgid "Picture %1.%2"
msgstr "Imatge %1. %2"
Output (es.po):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 21:34+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0b6\n"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: TextConstants#10
msgid "Session"
msgstr "sesión"
Output (et.po):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 21:34+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0b6\n"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EffectConfig#1
msgid "Plugin id"
msgstr "Pistiku ID"
Output (fr.po):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 21:34+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0b6\n"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
#: RecordConfig#1
msgid "Video %1.%2"
msgstr "Vidéo %1. %2"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: TextConstants#1
msgid "Warning, Caps Lock is ON!"
msgstr "Attention, Verr Maj est activée !"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
#: main#5
msgid "Picture %1.%2"
msgstr "Photo %1. %2"
Output (it.po):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 21:34+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0b6\n"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EffectConfig#1
msgid "Plugin id"
msgstr "ID Plugin"
Github repo: Open Orienting
Translation project: https://hosted.weblate.org/projects/openorienteering/mapper/
Command: pofilter --language=id --excludefilter=untranslated --excludefilter=unchanged --excludefilter=acronyms --excludefilter=sentencecount --excludefilter=blank --excludefilter=simpleplurals --excludefilter=purepunc --excludefilter=startwhitespace --excludefilter=endwhitespace --excludefilter=brackets --excludefilter=isfuzzy openconv/OpenOrienteering_id.po opencheck/OpenOrienteering_id.po
Output:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:03+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0b6\n"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: CombinedSymbolSettings#5
msgid "Combination settings"
msgstr "Pengaturan Kombinasi"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditLineTool#3
msgid "<b>%1</b>: Free movement. "
msgstr "<b>%1</b>: gerakan bebas. "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditPointTool#4
msgctxt "EditPointTool#4"
msgid "<b>%1</b>: Finish editing. "
msgstr "<b>%1</b>: menyelesaikan pengeditan. "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditPointTool#5
msgid "<b>%1</b>: Keep opposite handle positions. "
msgstr "<b>%1</b>: menjaga posisi pegangan yang berlawanan. "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditPointTool#8
msgid "<b>%1+Click</b> on point to switch between dash and normal point. "
msgstr ""
"<b>%1+klik</b> pada titik untuk beralih antara dasbor dan titik normal. "
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#: EditTool#1
msgid "<b>Coordinate offset:</b> %1, %2 mm <b>Distance:</b> %3 m "
msgstr "<b>Koordinat offset:</b> %1, %2 mm <b>jarak:</b> %3 m "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditTool#2
msgctxt "EditTool#2"
msgid "<b>%1</b>: Fixed angles. "
msgstr "<b>%1</b>: sudut tetap. "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditorSettingsPage#6
msgid "Snap distance (%1):"
msgstr "Klik Jarak (%1):"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditorSettingsPage#18
msgid "Rectangle tool:"
msgstr "alat persegi empat:"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: EditorSettingsPage#19
msgid "Radius of helper cross:"
msgstr "Radius Garis Bantu:"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: GeneralSettingsPage#5
msgid "Program start"
msgstr "Mulai Program"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: GeneralSettingsPage#9
msgid "Recovery information saving interval:"
msgstr "Menyimpan Jarak Informasi pemulihan:"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: Georeferencing#5
msgid "Gauss-Krueger coordinates"
msgstr "Koordinat Gauss-Krueger"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: Georeferencing#10
msgid "EPSG code"
msgstr "oleh kode EPSG"
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#: Georeferencing#13
msgid "Map scale specification invalid or missing."
msgstr "Skala spesifikasi peta tidak sah atau kehilangan."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: GeoreferencingDialog#5
msgctxt "GeoreferencingDialog#5"
msgid "Projected coordinates"
msgstr "Proyeksi Koordinat"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: GeoreferencingDialog#26
msgid "Map north"
msgstr "Utara Peta"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: GeoreferencingDialog#31
msgid "Grivation:"
msgstr "grivation:"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: HomeScreenWidgetDesktop#2
msgid "Create a new map ..."
msgstr "Membuat peta baru..."
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: HomeScreenWidgetDesktop#3
msgid "Open map ..."
msgstr "Buka peta..."
# (pofilter) printf: Different printf variable: %2
#: ImportExport#7
msgid "Point object with undefined or wrong symbol at %1:%2."
msgstr "Titik objek dengan simbol undefined atau salah 1%:%2."
# (pofilter) printf: Different printf variable: %2
#: ImportExport#14
msgid "Error while loading the undo/redo steps at %1:%2: %3"
msgstr "Error ketika memuat undo/mengulang langkah 1%:%2: %3"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: LineSymbolSettings#6
msgctxt "LineSymbolSettings#6"
msgid "Line cap:"
msgstr "cap garis:"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: LineSymbolSettings#13
msgctxt "LineSymbolSettings#13"
msgid "bevel"
msgstr "Memiringkan"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: LineSymbolSettings#14
msgid "Cap length:"
msgstr "panjang cap:"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: LineSymbolSettings#17
msgid "Minimum mid symbol count:"
msgstr "pertengahan jumlah simbol Minimum:"
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
#: LineSymbolSettings#23
msgid "none"
msgstr "-tidak ada-"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: LineSymbolSettings#27
msgid "In-group break length:"
msgstr "dalam kelompok jeda panjang:"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: LineSymbolSettings#36
msgid "Start symbol"
msgstr "Simbol Start"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: LocalCRSPositioningDialog#7
msgid "Position track at given coordinates"
msgstr "Melacak posisi di diberikan Koordinat"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: LocalCRSPositioningDialog#8
msgid "Position track at view center"
msgstr "melihat pusat posisi jalur"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: MainWindow#12
msgid "E&xit"
msgstr "&Keluar instalasi"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: MainWindow#29
msgid ""
"It seems that %1 crashed the last time this file was opened:<br "
"/><tt>%2</tt><br /><br />Really retry to open it?"
msgstr ""
"Tampaknya bahwa %1 jatuh terakhir waktu file ini dibuka: <br /><tt>%2</tt><"
"br /><br />benar-benar mencoba untuk membukanya?"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MainWindow#30
msgid "Autosaving..."
msgstr "simpan otomatis..."
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MainWindow#31
msgid "Autosaving failed!"
msgstr "gagal menyimpan ootomatis!"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: MainWindow#39
msgid ""
"This map is being saved as a \"%1\" file. Information may be lost.\n"
"\n"
"Press Yes to save in this format.\n"
"Press No to choose a different format."
msgstr ""
"Peta ini sedang disimpan sebagai file \"%1\". Informasi tersebut dapat "
"hilang.\n"
"\n"
"Tekan ya untuk menyimpan dalam format ini.\n"
"Tekan tidak untuk memilih format yang berbeda."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: Map#5
msgid "The map export generated warnings."
msgstr "Peta Ekspor dihasilkan peringatan."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: Map#7
msgid "The map import generated warnings."
msgstr "Peringatan Impor peta dihasilkan."
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#6
msgid "C&opy"
msgstr "c&opy"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#7
msgctxt "MapEditorController#7"
msgid "&Paste"
msgstr "&paste"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#10
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "alihkan ke mode layar penuh"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#12
msgid "Symbol window"
msgstr "jendela simbol"
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#: MapEditorController#20
msgid "Change the map scale and adjust map objects and symbol sizes"
msgstr "Mengubah skala peta dan menyesuaikan objek peta dan ukuran simbol"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#32
msgid "Switch symbol"
msgstr "menukar simbol"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#49
msgid "Enable compass display"
msgstr "Mengaktifkan tampilan Kompas"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#50
msgid "Align map with north"
msgstr "Menyelaraskan Utara peta"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#56
msgid "&Edit"
msgstr "&merubah"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#69
msgid "Hatch areas"
msgstr "merencanakan area"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#73
msgid "Georeferencing..."
msgstr "georeferencing..."
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#87
msgid "Scale object(s)"
msgstr "obyek skala"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#95
msgctxt "MapEditorController#95"
msgid "Projected coordinates"
msgstr "Proyeksi Koordinat"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#125
msgctxt "MapEditorController#125"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Semua"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#126
msgid "Select nothing"
msgstr "apapun pilih"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#135
msgid "Select symbol"
msgstr "pilih simbol"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#137
msgid "Show top bar"
msgstr "Bar bagian atas Tampilkan"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#142
msgctxt "MapEditorController#142"
msgid "An internal error occurred, sorry!"
msgstr "Terjadi kesalahan internal, Maaf!"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#151
msgctxt "MapEditorController#151"
msgid "Scale to percentage:"
msgstr "presentase skala:"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#152
msgid "Map notes"
msgstr "catatan peta"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#154
msgctxt "MapEditorController#154"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#165
msgid "Fill bounded areas."
msgstr "isi batas daerah."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#166
msgid "Deletes the selected object(s)."
msgstr "Menghapus Obyek yang dipilih."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#197
msgid "Clear undo / redo history"
msgstr "CLEAR undo / mengulang sejarah"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#199
msgid "Pan"
msgstr "pot"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#200
msgid "Overprinting simulation"
msgstr "simulasi selama printing"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#211
msgid "Connect endpoints of paths which are close together."
msgstr "Hubungkan Endpoint jalan yang berdekatan."
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorController#224
msgid "%1 object(s) duplicated"
msgstr "Obyek %1 diduplikasi"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: MapEditorController#226
msgid ""
"No objects were selected because there are no objects with the selected "
"symbol(s)."
msgstr "Ada benda yang dipilih karena tidak ada benda dengan symbol(s) dipilih."
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
#: MapEditorController#235
msgid "Import %1, GPX, OSM or DXF file"
msgstr "%1, GPX, OSM atau DXF file impor"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapEditorTool#1
msgid "<b>%1</b>: Abort. "
msgstr "<b>%1</b>: membatalkan. "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapPrinter#2
msgid "Processing separations of page %1..."
msgstr "Proses pemisahan Halaman %1..."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: MapPrinter#3
msgid "Processing page %1..."
msgstr "Pengolahan Halaman %1..."
# Zoom factor
# (pofilter) printf: Different printf variable: %1
#: MapWidget#1
msgid "%1x"
msgstr "%1 x"
# (pofilter) newlines: Different line endings
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: MapWidget#5
msgid ""
"Empty map!\n"
"\n"
"Start by defining some colors:\n"
"Select Symbols -> Color window to\n"
"open the color dialog and\n"
"define the colors there."
msgstr ""
"Peta kosong!\n"
"\n"
"Mulai dengan mendefinisikan\n"
"beberapa warna: Pilih simbol->\n"
"warna jendela untuk membuka\n"
"warna dialog dan menetapkan\n"
"warna yang ada."
# (pofilter) newlines: Different line endings
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: MapWidget#6
msgid ""
"No symbols!\n"
"\n"
"Now define some symbols:\n"
"Right-click in the symbol bar\n"
"and select \"New symbol\"\n"
"to create one."
msgstr ""
"Simbol tidak!\n"
"\n"
"Menentukan beberapa simbol:\n"
"klik kanan pada bilah simbol dan pilih\n"
"\"Simbol baru\" untuk membuat satu."
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#: NewMapDialog#3
msgid "Scale: 1 : "
msgstr "Skala: 1: "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: NewMapDialog#5
msgid "Only show symbol sets matching the selected scale"
msgstr "Hanya simbol Tampilkan set pencocokan skala dipilih"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: OCAD8FileExport#15
msgid "String truncated (truncation marked with three '|'): %1"
msgstr "String yang terpotong (pemotongan ditandai dengan tiga ' |'): %1"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: OCAD8FileImport#7
msgid "Unable to import symbol \"%3\" (%1.%2)"
msgstr "Dapat mengimpor simbol \"%3\" (%1. %2)"
# (pofilter) printf: Different number of printf variables
#: OCAD8FileImport#19
msgid "During import of text symbol %1: ignoring custom indents (%2/%3)"
msgstr "Selama impor teks simbol %1: mengabaikan kustom indentasi (%2/3 %)"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: OcdFileImport#5
msgid "Unable to import symbol %1.%2 \"%3\": %4"
msgstr "Dapat mengimpor simbol %1. %2 \"%3\": %4"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: PointSymbolEditorWidget#1
msgid "Always oriented to north (not rotatable)"
msgstr "Selalu berorientasi Utara (tidak rotatable)"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: PointSymbolEditorWidget#18
msgctxt "PointSymbolEditorWidget#18"
msgid "square"
msgstr "Square"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: PointSymbolEditorWidget#30
msgctxt "PointSymbolEditorWidget#30"
msgid "Unknown"
msgstr "tidak diketahui"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: PrintWidget#1
msgid "Show templates"
msgstr "Template Tampilkan"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: PrintWidget#4
msgid "Printer:"
msgstr "cetakan:"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: PrintWidget#47
msgid "Export map ..."
msgstr "Peta ekspor..."
# Paper size
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: PrintWidget#63
msgctxt "PrintWidget#63"
msgid "Unknown"
msgstr "tidak diketahui"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QDialogButtonBox#1
msgctxt "QDialogButtonBox#1"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QErrorMessage#4
msgid "Debug Message:"
msgstr "pesan debug:"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QFileDialog#14
msgid "File Folder"
msgstr "folder file"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QFileDialog#17
msgid "Folder"
msgstr "folder"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QFileDialog#19
msgid "&New Folder"
msgstr "Folder &Baru"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: QFileDialog#28
msgid ""
"%1\n"
"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
"%1\n"
"direktori tidak ditemukan. \n"
"Pastikan nama direktori benar diberikan."
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QFileDialog#29
msgid "Sidebar"
msgstr "sidebar"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QFileDialog#38
msgctxt "QFileDialog#38"
msgid "Unknown"
msgstr "tidak diketahui"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: QFileDialog#39
msgid ""
"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"%1 sudah ada. \n"
"Apakah Anda ingin menggantinya?"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QFileDialog#40
msgid "Forward"
msgstr "meneruskan"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QFileDialog#41
msgid "Go forward"
msgstr "maju"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QFileDialog#45
msgid "Change to detail view mode"
msgstr "Mengubah detail Lihat mode"
# (pofilter) newlines: Different line endings
#: QFileDialog#49
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
"%1 file tidak ditemukan.\n"
"Pastikan nama file benar diberikan."
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
# (pofilter) doublewords: The word 'tanda' is repeated
#: QFileSystemModel#9
msgid ""
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
"<b>Nama \"%1\" tidak dapat digunakan.</b> <p>Coba gunakan nama lain, dengan "
"karakter lebih sedikit atau tidak ada tanda tanda."
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QFileSystemModel#13
msgid "Invalid filename"
msgstr "nama file tidak sah"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QLineEdit#1
msgctxt "QLineEdit#1"
msgid "Cu&t"
msgstr "cu&t"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QLineEdit#3
msgctxt "QLineEdit#3"
msgid "&Redo"
msgstr "M&engulang"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QLineEdit#5
msgctxt "QLineEdit#5"
msgid "&Paste"
msgstr "&paste"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QMessageBox#1
msgctxt "QMessageBox#1"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QPageSetupWidget#14
msgid "Page size:"
msgstr "ukuan halaman:"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QPrintDialog#21
msgctxt "QPrintDialog#21"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: QPrintDialog#32
msgid ""
"%1 already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"%1 sudah ada. \n"
"Apakah Anda ingin menimpa itu?"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QPrintDialog#36
msgid "Local file"
msgstr "file lokal"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: QPrintDialog#38
msgid "Print To File ..."
msgstr "Cetak ke File..."
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QPrintDialog#39
msgid "Tabloid"
msgstr "tabloid"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: QPrintDialog#41
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
msgstr "Nilai 'Dari' tidak dapat lebih besar dari nilai 'Ke'."
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: QPrintDialog#43
msgid ""
"%1 is a directory.\n"
"Please choose a different file name."
msgstr ""
"%1 adalah direktori. \n"
"Silakan pilih nama file yang berbeda."
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: QPrintDialog#44
msgid ""
"File %1 is not writable.\n"
"Please choose a different file name."
msgstr ""
"File %1 tersebut tidak bisa ditulisi. \n"
"Silakan pilih nama file yang berbeda."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QPrintPreviewDialog#12
msgid "Show overview of all pages"
msgstr "Ikhtisar Tampilkan semua halaman"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QPrintPreviewDialog#15
msgid "Show single page"
msgstr "Tampilkan Halaman tunggal"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QPrintSettingsOutput#13
msgid "Output Settings"
msgstr "pengaturan keluar"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QPrintSettingsOutput#15
msgid "Grayscale"
msgstr "grayscale"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QPrintSettingsOutput#20
msgid "Duplex Printing"
msgstr "percetakan duplek"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QScrollBar#12
msgid "Page left"
msgstr "Halaman Sidebar kiri"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QShortcut#10
msgid "Esc"
msgstr "esc"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QShortcut#11
msgid "Ins"
msgstr "INS"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QShortcut#19
msgid "Ctrl"
msgstr "ctrl"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QShortcut#21
msgid "Flip"
msgstr "membalik"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QShortcut#27
msgid "PgUp"
msgstr "keatas"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QShortcut#31
msgid "XFer"
msgstr "xfer"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QShortcut#50
msgid "PgDown"
msgstr "kebawah"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QShortcut#55
msgid "SysReq"
msgstr "sysreq"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QShortcut#56
msgid "NumLock"
msgstr "numlock"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QShortcut#62
msgid "CapsLock"
msgstr "capslock"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QShortcut#63
msgid "Backtab"
msgstr "backtab"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QStandardPaths#2
msgid "Cache"
msgstr "cache"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QStandardPaths#7
msgid "Download"
msgstr "mengunduh"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QStandardPaths#10
msgid "Runtime"
msgstr "waktu berlari"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: QStandardPaths#12
msgctxt "QStandardPaths#12"
msgid "Desktop"
msgstr "desktop"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: QWidgetTextControl#3
msgctxt "QWidgetTextControl#3"
msgid "&Redo"
msgstr "M&engulang"
# (pofilter) singlequoting: Different quotation marks
#: ReplaceSymbolSetDialog#7
msgid "Keep the symbols' hidden / protected states of the old symbol set"
msgstr "Menjaga simbol tersembunyi / dilindungi negara set simbol tua"
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: ReplaceSymbolSetDialog#11
msgctxt "ReplaceSymbolSetDialog#11"
msgid "- None -"
msgstr "-Tidak ada-"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
# (pofilter) printf: Missing printf variable: %1, %2
#: ReplaceSymbolSetDialog#16
msgid ""
"The chosen symbol set has a scale of 1:%1, while the map scale is 1:%2. Do "
"you really want to choose this set?"
msgstr ""
"Set pilihan simbol memiliki skala 1:% 1, sementara skala peta adalah 1:% 2. "
"Apakah Anda benar-benar ingin memilih set ini?"
# Rotation center point
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: RotateMapDialog#7
msgctxt "RotateMapDialog#7"
msgid "Georeferencing reference point"
msgstr "Titik referensi Georeferencing"
# (pofilter) numbers: Different numbers
#: RotatePatternTool#1
msgctxt "RotatePatternTool#1"
msgid "<b>Angle:</b> %1° "
msgstr "<b>Sudut:</b> %1 ° "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: RotatePatternTool#2
msgctxt "RotatePatternTool#2"
msgid "<b>%1</b>: Fixed angles. "
msgstr "<b>%1</b>: tetap sudut. "
# (pofilter) numbers: Different numbers
#: RotateTool#1
msgid "<b>Rotation:</b> %1° "
msgstr "<b>Rotasi:</b> %1 ° "
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: RotateTool#2
msgctxt "RotateTool#2"
msgid "<b>%1</b>: Fixed angles. "
msgstr "<b>%1</b>: tetap sudut. "
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#: ScaleMapDialog#3
msgid "New scale: 1 :"
msgstr "Skala baru: 1:"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: ScaleMapDialog#4
msgid "Scaling center:"
msgstr "pusat skala:"
# Scaling center point
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: ScaleMapDialog#6
msgctxt "ScaleMapDialog#6"
msgid "Georeferencing reference point"
msgstr "Titik referensi Georeferencing"
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: SymbolDropDown#1
msgctxt "SymbolDropDown#1"
msgid "- none -"
msgstr "-tidak ada-"
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: SymbolDropDownDelegate#1
msgctxt "SymbolDropDownDelegate#1"
msgid "- None -"
msgstr "-Tidak ada-"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: SymbolRenderWidget#20
msgctxt "SymbolRenderWidget#20"
msgid "An internal error occurred, sorry!"
msgstr "Terjadi kesalahan internal, Maaf!"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: SymbolRenderWidget#33
msgctxt "SymbolRenderWidget#33"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Semua"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: SymbolRenderWidget#35
msgid "Sort symbols"
msgstr "urutkan simbol"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: SymbolSettingDialog#8
msgid "center of gravity on origin"
msgstr "Pusat gravitasi pada asal"
# (pofilter) newlines: Different line endings
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
#: SymbolSettingDialog#10
msgid ""
"The quick brown fox\n"
"takes the routechoice\n"
"to jump over the lazy dog\n"
"1234567890"
msgstr ""
"rubah Cokelat cepat mengambil pilihan rute untuk melompati anjing malas "
"1234567890"
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: SymbolSettingDialog#11
msgid "- unnamed -"
msgstr "-tidak disebutkan namanya-"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: SymbolToolTip#1
msgid "No description!"
msgstr "Tidak ada Deskripsi!"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: TagsWidget#1
msgid "Key"
msgstr "kunci"
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: TagsWidget#4
msgid "Key exists"
msgstr "eksis kunci"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: Template#2
msgctxt "Template#2"
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Semua file (*. *)"
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: TemplateAdjustWidget#12
msgid "Apply && clear all"
msgstr "Menerapkan && Hapus semua"
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
# (pofilter) printf: Different printf variable: %2
#: TemplateImage#1
msgid "Not enough free memory (image size: %1x%2 pixels)"
msgstr "Tidak cukup bebas memori (ukuran gambar: 1% x %2 piksel)"
# (pofilter) doublewords: The word 'koordinat' is repeated
#: TemplateImage#4
msgid ""
"Select the coordinate reference system of the coordinates in the world file"
msgstr "Pilih sistem koordinat koordinat referensi dalam file dunia"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
#: TemplateImageOpenDialog#11
msgid "Template scale: 1 :"
msgstr "Skala template: 1:"
# (pofilter) printf: Different printf variable: %1%
#: TemplateListWidget#26
msgid "Scale by nominal map scale ratio (%1 %)"
msgstr "Skala dengan nominal peta skala rasio (%1%)"
# (pofilter) newlines: Different line endings
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: TemplateListWidget#27
msgid ""
"Cannot open template\n"
"%1:\n"
"%2"
msgstr "Tidak dapat membuka template %1: %2"
# (pofilter) printf: Different printf variable: %1%
#: TemplateListWidget#30
msgid "Scale by current template scaling (%1 %)"
msgstr "Skala oleh saat ini template skala (%1%)"
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: TemplateTrack#2
msgid "Opening track ..."
msgstr "Pembukaan jalur..."
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: TemplateTrack#4
msgid "Positions the track according to the map's georeferencing settings."
msgstr "Pengaturan Posisi jalur menurut peta georeferencing."
# (pofilter) newlines: Different line endings
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: TemplateTrack#16
msgid ""
"There was an error reading the DXF file %1:\n"
"\n"
"%2"
msgstr "Ada kesalahan membaca file DXF %1: %2"
# (pofilter) newlines: Different line endings
# (pofilter) puncspacing: Different spacing around punctuation
#: TemplateTrack#17
msgid ""
"%1:\n"
"Not an OSM file."
msgstr "%1: bukan file OSM."
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
#: TemplateTrack#21
msgid "%1 nodes could not be processed correctly."
msgstr "node %1 tidak akan diproses dengan benar."
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
#: TextObjectAlignmentDockWidget#1
msgctxt "TextObjectAlignmentDockWidget#1"
msgid "Alignment"
msgstr "garis arah"